Примечания книги: Не оставляй меня - читать онлайн, бесплатно. Автор: Эмма Скотт

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не оставляй меня

Я любил бы тебя вечно, если бы у меня был выбор…Джона:Мой мир был тусклым и бесцветным, пока в него не ворвалась ты: яркая, импульсивная, отчаянная. Именно ты научила меня жить в полную силу, ты исцелила мое слабое, истерзанное сердце. Помнишь, в ту ночь ты уснула у меня в машине? Тогда я не знал, что в тот момент началась вся моя жизнь, вернее, то, что от нее осталось…Кейси:На концертах я всегда была на высоте, но чувствовала себя точно осколок разбитого стекла. Каждый день – новый парень, новое место… То утро стало особенным. Я впервые увидела твое лицо, которое показалось мне таким добрым и до боли знакомым. Я ни о чем не жалею… и я не могу потерять тебя.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Не оставляй меня »

Примечания

1

Зеленая комната – это пространство в театре или подобном месте, которое является залом ожидания и комнатой отдыха для исполнителей до и после представления.

2

Рокси Харт – героиня пьесы Морин Уоткинс «Чикаго».

3

«Выходной день Ферриса Бьюллера» – американский комедийный фильм 1986 года режиссера и сценариста Джона Хьюза.

4

Кит Ричардс – гитарист британской рок-группы The Rolling Stones.

5

«Егермейстер» – немецкий крепкий ликер, настоянный на травах.

6

Большой Бассейн – пустынное нагорье на западе Северной Америки, самое большое объединение территорий с бессточными впадинами на континенте.

7

Лас-Вегас-Стрип – участок бульвара Лас-Вегас в округе Кларк в штате Невада, США. Там находится большинство крупнейших гостиниц и казино агломерации Лас-Вегаса.

8

Корнелиус Крейн (Чеви) Чейз – американский актер, снимающийся преимущественно в эксцентрических кинокомедиях. Одним из его проектов был фильм 1985 года «Флетч», снятый по одноименному роману американского писателя Грегори Макдональда.

9

Применение подобных лекарств возможно только по назначению врача! (Прим. ред.)

10

Синдром дефицита внимания и гиперактивности – неврологическо-поведенческое расстройство развития. Характеризуется сложностями в концентрации внимания, гиперактивностью и плохо управляемой импульсивностью.

11

Имеется в виду афиша одноименного фильма 2014 года – американской комедии режиссера и сценариста Стивена Брилла.

12

Выражение «довести до одиннадцати» значит довести что-то до крайности.

13

«Это – Spinal Tap!» – псевдодокументальный фильм 1984 года о вымышленной британской рок-группе, чей успех идет на убыль.

14

Зигги Стардаст – вымышленный персонаж, созданный Дэвидом Боуи, являющийся центральной фигурой его концептуального глэм-рока.

15

Принс Роджерс Нельсон – американский музыкант, певец, гитарист-виртуоз; его шестой студийный альбом «Purple rain» считается одним из самых успешных альбомов в истории.

16

Мария Лаво – верховная жрица («мамбо») луизианского вуду в Новом Орлеане XIX века.

17

Веве – символ, обычно используемый в гаитянском вуду. Во время религиозных церемоний веве выступает в качестве «маяка» или «пригласительного билета» для духов лоа.

18

Кессонный потолок – потолок с углублениями прямоугольной или другой формы.

19

Мавлана Джалал ад-Дин Мухаммад Руми (известный как Руми или Мевляна) – выдающийся персидский поэт-суфий. Его произведения переведены на многие языки мира.

20

Применение подобных лекарств возможно только по назначению врача! (Прим. ред.)

21

«Человек дождя» (англ. Rain Man) – художественный фильм режиссера Барри Левинсона, вышедший на экраны в 1988 году.

22

«Кум Ба Йя» – духовно-религиозная песня афроамериканцев 30-х годов. В 60-х стала традиционной песней у костра в движении скаутов.

23

Уолт Уитмен – американский поэт и публицист.

24

Генри Торо – американский писатель, философ, публицист, натуралист и поэт.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги