Примечания книги: По понедельникам чудес не бывает - читать онлайн, бесплатно. Автор: Иван Фуников

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По понедельникам чудес не бывает

По жанру книга представляет собой дневниковые записи участкового терапевта, сделанные за несколько лет, в которых откровенный стеб и ирония, доходящая до сарказма, соседствуют с истинными переживаниями, факты — со слухами и статистическими выкладками, а «поток сознания» позволяет связывать прошлое с настоящим, а мелкое с глобальным. Начинающим врачам книга возможно подскажет, как лучше себя вести в условиях агрессивной социальной среды.

Перейти к чтению книги Читать книгу « По понедельникам чудес не бывает »

Примечания

1

Вызов участкового терапевта врачом скорой помощи

2

Современное лекарство для разжижения крови.

3

Народное название психиатрической больницы им. И. И. Скворцова-Степанова

4

Чрезмерно выраженная черта характера.

5

Взрывчатый

6

Постоянно жалующийся человек.

7

Коэффициент трудового участия (прим. редактора)

8

И подобные другие (лат.).

9

Восполнение жидкости в организме.

10

Человек с поражением лобных частей головного мозга, часто сопровождающимся сексуальной расторможенностью (прим. редактора).

11

Большая ягодичная мышца.

12

Валериана, корвалол, пустырник, боярышник = (для запоминания — Всесоюзная коммунистическая партия (большевиков).

13

Фиброгастродуаденоскопия, называемая в народе «глотанием кишки».

14

Операция, состоящая в удалении или травмировании частей женских гениталий, вплоть до полного удаления головки и части тела клитора и малых половых губ, проводимая без медицинских причин (прим. редактора).

15

Возможно, речь идет о Майкле Питерсе — главе «Евроньюс» и главном редакторе — Питере Барабасе (прим. редактора).

16

Управление по надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов.

17

Противоречивое отношение к кому-либо или чему-либо.

18

Экспертиза временной нетрудоспособности.

19

Вероятно, имеется в виду картина «Паралитик, или Плоды хорошего воспитания». Жан Батист Грез. Французская живопись XVIII века (прим. редактора).

20

Основной кормилец (от англ. — breadwinner)

21

Внешний поставщик.

22

Белковые соединения, образующиеся в ответ на попадание в организм антигенов бактерий, вирусов, токсинов.

23

(От лат. Pater — отец) покровительственное отношение.

24

Сциентизм — общее название идейной позиции, представляющей научное знание наивысшей культурной ценностью (прим. редактора).

25

От латинского extirpato — вырывание с корнем.

26

Вадим Покровский — руководитель Федерального научно-методического центра по профилактике и борьбе со СПИДом (прим. редактора).

27

Евгений Воронин — руководитель Научно-практического центра профилактики и лечения ВИЧ-инфекции у беременных женщин и детей (прим. редактора).

28

Индивидуальная программа реабилитации.

29

Одна из форм психоза навязчивых состояний. Характеризуется непреодолимой тягой больного к публичным анонимным оскорбительным или нецензурным высказываниям в адрес лично незнакомых ему лиц.

30

Система идей, взглядов и понятий (одно из определений)

31

Гибель коры головного мозга.

32

Иррациональный страх заболеть раком.

33

Посттравматическое стрессовое расстройство (прим. редактора).

34

Пенная яма с обратным хаотическим движением воды после большого слива.

35

Веревка для швартовки судна.

36

Жгучая разогревающая мазь..

37

Участок реки с противотоком.

38

Боком

39

Участок реки с быстрым течением и беспорядочно расположенными камнями.

40

Перевернуться

41

Премедикация — предварительная медикаментозная подготовка пациента к общей анестезии и хирургическому вмешательству с целью снизить уровень тревоги.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги