Примечания книги: Последний поезд на Лондон - читать онлайн, бесплатно. Автор: Мег Уэйт Клейтон

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний поезд на Лондон

1936 год. Вена. Пятнадцатилетний Штефан и его подруга Зофи весело проводят время с друзьями: гуляют по городу, ходят в кафе, исследуют венские подземелья. Но все резко меняется, когда в 1938 году Гитлер захватывает Австрию. Нацисты убивают отца Штефана, отправляют его семью в гетто, а сам Штефан вынужден скрываться, чтобы избежать отправки в трудовые лагеря. Мать Зофи арестовывают за издание антинацистской газеты.Уже несколько лет Гертруда Висмюллер, рискуя жизнью, вывозит еврейских детей из Германии в страны, готовые их принять. Ей удается договориться с представителями Великобритании о приеме детей-беженцев и получить разрешение правительства новой нацистской Германии. Первый поезд увозит из Австрии 600 детей, и среди них Штефана, его маленького брата и Зофи, в Англию. Но что ждет их там? Сколько еще таких поездов удастся организовать Гертруде Висмюллер? И какова судьба последнего поезда на Лондон?Впервые на русском языке!

Перейти к чтению книги Читать книгу « Последний поезд на Лондон »

Примечания

1

Ангелок (нем.). – Здесь и далее примеч. перев.

2

Всемирное еврейское религиозное движение.

3

«Вакуум ойл» – американская компания по производству смазочных масел.

4

«Дегенеративное искусство» (нем.), термин, принятый в 1920-е годы нацистской партией Германии для описания модернистского искусства. В 1937 году в Германии прошла выставка с таким названием.

5

Элфстедентохт (тур одиннадцати городов) – нерегулярный конькобежный марафон на дистанцию около 200 км, проводится во Фрисландии (Нидерланды) с 1890 года.

6

«Один народ, один Рейх, один вождь!» (нем.)

7

Извините, пожалуйста… Вы говорите по-голландски? (нем.)

8

Мф. 18: 10.

9

Винтерхильфе – нацистский благотворительный фонд помощи неимущим соотечественникам в период Третьего рейха. Гитлер, стремясь продемонстрировать заботу своего правительства о народе, отводил этому фонду важную роль в деле привлечения на свою сторону как можно большего числа немцев.

10

Пс. 22: 4.

11

Пс. 22: 5.

12

Деян. 2: 25.

13

Пс. 143: 1.

14

1 Кор. 2: 16.

15

Ф. Шуберт. «Аве Мария». Перевод А. Плещеева.

16

Умерла, Штефан? Я этого не знала… (нем.)

17

Делителей (нем.).

18

Сто семьдесят четыре, двести шестьдесят один, пятьсот двадцать два (нем.).

19

Добро пожаловать в Англию, Вальтер и Петер (нем.).

20

Домики (нем.).

21

Корь (нем.).

22

«Тихая ночь! Святая ночь!» (нем.)

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги