|
|
Онлайн книга - Комната чудес
|
|
В жизни Тельмы, успешного директора по маркетингу в крупной косметической компании, всего две важных вещи: ее карьера и двенадцатилетний сын Луи, которого она воспитывает одна. То субботнее утро ничем не отличалось от сотни других подобных утр, но именно оно раскололо ее жизнь на "до" и "после". Безуспешно пытаясь растолкать спящего сына, она еще не знает, что через час его собьет грузовик и мальчик окажется в глубокой коме, а у Тельмы будет всего лишь месяц на то, чтобы доказать - врачам, да и самой себе - что ее сын на самом деле все слышит, чувствует и понимает… Всего месяц, чтобы буквально вернуть его с того света. Как? Претворяя в жизнь самые сокровенные, самые отчаянные и самые безумные мечты мальчика и превратив при помощи экшн-камеры обычную больничную палату в настоящую комнату чудес.
Читать книгу « Комната чудес »
|
Примечания
|
1
Вы мне вот что объясните, мисс Тельма. Как так вышло, что у вас детей нет? Я вот о чем: раз уж Господь дает тебе что-то особенное, по-моему, ты просто обязан передать это дальше (англ.).
2
Мэтр Гимс – французский рэпер. (Здесь и далее – прим. перев.)
3
Во французских коллежах и лицеях принят обратный отсчет классов: третий класс соответствует восьмому в российской школе.
4
Начало стихотворения Уолта Уитмена, написанного в связи с убийством Авраама Линкольна в 1865 году.
5
Ничего (англ., исп.).
6
Здесь: мама жжет (англ.).
7
Имеется в виду эпизод из мультфильма Рене Госинни и Альбера Юдерзо «Двенадцать подвигов Астерикса» (1976).
8
Все в порядке, не беспокойтесь. Спокойной ночи (англ.).
9
Пассаж Бради в Париже называют Маленькой Индией, так как там много индийских ресторанов и магазинов.
10
Командный дух (англ.).
11
Понятно (англ.).
Вернуться к просмотру книги
|
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|
|
|