Примечания книги: А что это я здесь делаю? Путь журналиста - читать онлайн, бесплатно. Автор: Ларри Кинг

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - А что это я здесь делаю? Путь журналиста

Ларри Кинг, ведущий ток-шоу на канале CNN, за свою жизнь взял более 40 000 интервью. Гостями его шоу были самые известные люди планеты: президенты и конгрессмены, дипломаты и военные, спортсмены, актеры и религиозные деятели. И впервые он подробно рассказывает о своей удивительной жизни: о том, как Ларри Зайгер из Бруклина, сын еврейских эмигрантов, стал Ларри Кингом, «королем репортажа»; о людях, с которыми встречался в эфире; о событиях, которые изменили мир. Для широкого круга читателей.

Перейти к чтению книги Читать книгу « А что это я здесь делаю? Путь журналиста »

Примечания

1

35-й президент США.

2

37-й президент США.

3

Борец за гражданские права черных в США.

4

32-й президент США.

5

Супруга Билла Клинтона, 42-го президента США, в настоящее время – Государственный секретарь США.

6

Американский общественный деятель, супруга 32-го президента США.

7

Основной кандидат от республиканцев на выборах президента США 2008 года; потерпел поражение от демократа Барака Обамы.

8

Губернатор штата Нью-Йорк в 1983–1994 годах.

9

Расположен в устье реки Гудзон в бухте Нью-Йорка. До 1954 года был самым крупным пунктом приема иммигрантов в США.

10

Знаменитый американский бейсболист.

11

Кварталы Бруклина, одного из районов Нью-Йорка.

12

Научно-фантастический телесериал.

13

Знаменитый американский бейсболист. Известен не только победами в спорте, но и афоризмами.

14

Популярный актер и радиоведущий.

15

Популярный киноактер («В джазе только девушки», «Спартак», «Большие гонки» и др.).

16

Звезда Голливуда, один из величайших мастеров музыкального жанра в кино.

17

Звезда Голливуда, актриса и танцовщица, обладательница премии «Оскар» 1940 года. Стала наиболее известна благодаря совместным выступлениям в паре с Фредом Астером.

18

35-й президент США. В те годы сенатор штата Массачусетс.

19

Политический деятель. В 1952 и 1956 годах был выдвинут кандидатом от Демократической партии на пост президента.

20

Сенатор, в 1950–1951 годах возглавлял комитет по борьбе с организованной преступностью.

21

Один из самых популярных исполнителей рок-н-ролла и кантри, поэт-песенник, киноактер.

22

Splish Splash (англ. всплеск) – песня, написанная Бобби Дарином благодаря радиодиджею Мюррею Кею, который побился об заклад, что Дарин не сможет написать песню, начинающуюся со слов «Splish Splash, I was takin’a bath» («Шлеп-шлеп, я принимал ванну»), как предложила мать Мюррея Джина Кауфман. Летом 1958 года эта песня стала гимном американских подростков.

23

Знаменитый профсоюзный лидер, исчезнувший при загадочных обстоятельствах.

24

Популярный комик, киноактер, продюсер.

25

Сатирик, мастер юмористической импровизации, автор книг, статей и пластинок.

26

Сатирик, актер эстрады, кино и телеведущий.

27

Известный американский радиоведущий.

28

Ротари (Rotary) – всемирная сеть клубов, объединяющая представителей делового мира и интеллигенции, занимающихся оказанием гуманитарной помощи; благотворительная организация.

29

Герои сериала – водитель автобуса Ральф Крэмден (Джеки Глисон) и ассенизатор Эд Нортон (Арт Карни) – одержимы навязчивой идеей разбогатеть во что бы то ни стало и переехать из Бруклина в престижный район. Чтобы реализовать свою мечту, они участвуют в лотереях, играют на собачьих бегах, пытаются с помощью металлоискателей отыскать клады и т. д. А их молодые женушки во всем их поддерживают.

30

Популярный в 1950-е годы в Америке комик, актер и музыкант.

31

Епископ (с 1969 года – архиепископ), проповедник, автор более 60 книг о вере и нравственности.

32

14-кратный олимпийский чемпион по плаванию.

33

В 2007 году – командующий коалиционными силами в Ираке, в настоящее время – глава Центрального командования ВС США.

34

Речь идет о возмущении в суннитской провинции Анбар (Ирак) в начале 2007 года.

35

Отель в Майами-Бич.

36

Наиболее известные тележурналисты в США: Барбара Уолтерс (NBC/ABC), Кэйти Курик (CBS), Чарли Джибсон (ABC), Брайан Уильямс (NBC), Дайан Сойер (ABC) и Ларри Кинг (CNN).

37

Яша Хейфец, один из величайших скрипачей XX века.

38

Джазовый музыкант.

39

Одно из наиболее шикарных казино Лас-Вегаса.

40

В 1960 году на сессии ООН при обсуждении довольно острых вопросов Хрущев, первый секретарь ЦК КПСС, стукнул башмаком по трибуне и угрожающе крикнул американской делегации: «Я вам покажу кузькину мать!»

41

«У меня есть мечта» (англ. I have a dream) – название самой известной речи Мартина Лютера Кинга, в которой он провозгласил свое видение будущего, когда белые и черные будут сосуществовать как равные.

42

Американский борец за права афроамериканцев.

43

Легендарный американский боксер, афроамериканец.

44

Война между Израилем и рядом арабских стран (Египет, Сирия, Иордания, Ирак и Алжир). Длилась шесть дней и закончилась победой Израиля.

45

Астронавты Н. Армстронг и Э. Олдрин в лунном модуле Eagle 20 июля 1969 года совершили посадку на Луну, а 21 июля впервые вышли на лунную поверхность.

46

Борец за гражданские права афроамериканцев.

47

Министр обороны Израиля.

48

Премьер-министр Израиля.

49

Популярный телесериал, вестерн. Шел 14 сезонов – с 1959 по 1973 год.

50

Ведущий популярной программы «Позднее шоу с Дэвидом Леттерманом» на телеканале CBS.

51

Bunny (Зайчик) – так называли официанток/хостес в клубах Playboy. Одетые в облегающее боди, с заячьими ушами на голове и пушистым хвостом красотки быстро стали секс-символом 1960-х. В Playboy девушку-Bunny подавали как профессию: им обещали карьерный рост и заработки до 200 долларов в неделю.

52

В Америке люди моложе 21 года считаются несовершеннолетними.

53

Герои семейного телесериала «Приключения Оззи и Гарриет», в котором Оззи, довольно милого и чудаковатого отца семейства, всегда выручают любящая понимающая жена и терпеливые дети.

54

Pied Piper (Крысолов) – герой немецкого фольклора, который спас город от нашествия крыс, заманив их в реку, играя при этом на флейте; перен. человек, дающий невыполнимые обещания, заманивающий в ловушку.

55

Ле хаим!

56

Американский кинорежиссер, мастер кинопародий («Продюсеры», «Двенадцать стульев», «Сверкающие седла», «Молодой Франкенштейн», «Немое кино», «Страх высоты» и др.).

57

Разговорный комический альбом.

58

Главный игрок нападения в американском футболе.

59

Звезда американского футбола.

60

Фильм Акиры Куросавы.

61

Знаменитый ипподром в штате Кентукки.

62

Адвокат, консультант Департамента труда.

63

В то время губернатор штата Техас.

64

17 июня 1972 года (за четыре месяца до президентских выборов, на которых кандидат от Республиканской партии Ричард Никсон был переизбран на второй срок) в штабе кандидата в президенты от Демократической партии Джорджа Макговерна, расположенном в вашингтонском отеле «Уотергейт», были задержаны проникшие туда путем взлома пять сотрудников секретной службы, которые занимались настройкой подслушивающей аппаратуры и, по некоторым данным, фотографированием внутренних документов штаба демократов.

65

Популярный консервативный радиокомментатор.

66

Профессиональный футбольный клуб, выступающий в Национальной футбольной лиге.

67

Репортеры The Washington Post.

68

Популярный тележурналист (АВС), вел шоу Nightline.

69

Речь идет о Мухаммеде Резо Пехлеви.

70

Coen H. You Can Negotiate Anything (1982). Издание на русском языке: Коэн Г. Обо всем можно договориться. – М.: АСТ, 2010.

71

Город в штате Нью-Йорк.

72

Американский актер, сатирик, режиссер и писатель. Известен своей сатирической новостной передачей The Colbert Report (Comedy Central).

73

Актер, сценарист («Серенада Солнечной долины», «Этот безумный, безумный, безумный мир» и др.).

74

Известный адвокат, владелец Orioles.

75

Так в Америке называют беркута, самого крупного из орлов.

76

Новости куриной лапши (англ.).

77

В то время продюсер CNN.

78

Ведущий Saturday Night Live.

79

Певец, актер, композитор.

80

Награда, учрежденная Университетом штата Джорджия в 1940 году, за достижения в области масс-медиа.

81

Радиожурналист (BBC).

82

Специальный помощник президента Рональда Рейгана (1984–1986). Главный составитель речей вице-президента Джорджа Буша в период его первой президентской кампании (1988).

83

Телеведущий, один из основателей жанра вечерних развлекательных телешоу (NBC).

84

Река, на берегу которой расположен г. Вашингтон.

85

Журналист, писатель-сатирик.

86

Знаменитый проповедник, евангелист.

87

Вариант ковбойской шляпы. В американской культуре – головной убор стереотипного образа жителя Техаса.

88

Тележурналист, вел вечерний выпуск новостей CBS на протяжении 19 лет – с 1962 по 1981 год.

89

Букмекерские конторы OTB (Off-Tracking Betting) принимают ставки на скачки.

90

Североамериканское соглашение о свободной торговле.

91

16-й президент США.

92

Член демократической партии. Соперник Авраама Линкольна на выборах 1858 года.

93

Глава ABC.

94

Тележурналист, ведущий вечерних новостей на канале CBS.

95

Джордж Буш-старший, 41-й президент США.

96

В то время политический консультант Билла Клинтона.

97

Политический деятель, в то время – министр торговли.

98

Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения.

99

В то время кандидат в вице-президенты.

100

Орентал Джеймс «О. Джей» Симпсон – известный игрок в американский футбол, актер.

101

Крупнейшая компания по прокату автомобилей, в рекламе которой снимался О. Джей.

102

Знаменитые спортсмены: Майкл Джордан (баскетбол), Дерек Джетер (бейсбол), Тайгер Вудс (гольф).

103

Адвокат Симпсона.

104

Детективный телесериал (69 серий), в российском прокате выходил под названием «Меня зовут Коломбо».

105

Палестинец, антисионист, застреливший Роберта Кеннеди.

106

Адвокат.

107

Футбольная команда Университета Майами.

108

В 1954 году Мерилин Монро вышла замуж за Джо ДиМаджио. Брак продлился 9 месяцев.

109

Популярный музыкант, играющий в стиле кантри.

110

Знаменитый бейсболист.

111

Представитель США в ООН, поставивший представителя СССР в затруднительное положение фотографиями советских ракет на Кубе и требованием ответить «Да или нет» на вопрос о размещении советских ракет.

112

Известная ювелирная фирма, славящаяся дороговизной и изысканностью украшений.

113

Сеть магазинов розничной торговли.

114

Одна из крупнейших кинокомпаний США.

115

Крупнейшие звукозаписывающие компании.

116

Популярная американская рок-группа.

117

Певец и гитарист. Премия «Грэмми» за лучший альбом 1968 года.

118

Брат и сестра из знаменитой семейной поп-группы The Osmonds. После распада группы выступали дуэтом, а также с сольными концертами.

119

Телесериал, который шел на CBS с 1964 по 1967 год.

120

Игрок, отвечающий за план игры нападения и являющийся лидером всех атак в американском футболе.

121

Пауэлл, советник по национальной безопасности в администрации президента Рональда Рейгана, выйдя в отставку, основал благотворительную организацию America’s Promise, призванную помогать детям из всех социальных слоев.

122

Эксцентричный быстрый танец с резкими движениями, популярный в 30-х годах XX века.

123

Популярный американский поэт, писатель, художник, драматург. Проводил радикальные эксперименты с формой, пунктуацией, синтаксисом и правописанием. В некоторых его стихах заглавные буквы не используются; строки, фразы и даже отдельные слова часто прерываются в самых неожиданных местах; знаки препинания или отсутствуют, или расставлены странным образом.

124

Перевод Н. Семонифф.

125

Сатирик, мастер юмористической импровизации.

126

Шло на CBS в 1998–2000 годах.

127

Член Демократической партии, претендент на выдвижение кандидатом в президенты на выборах 1988 года.

128

Любовница Джона Кеннеди.

129

Актриса, сделала себе имя как бывшая любовница Клинтона.

130

Коллега и подруга Моники Левински, которая передала независимому прокурору Старру аудиозапись признаний Моники о ее отношениях с Биллом Клинтоном.

131

Знаменитый журналист, телеведущий NBC.

132

Комментатор CNN.

133

Независимый прокурор, обвинивший Клинтона в лжесвидетельстве.

134

Знаменитый американский футболист.

135

Позывной любого летательного аппарата Корпуса морской пехоты США, на борту которого находится президент США. Здесь вертолет, на котором улетал президент с семьей.

136

38-й президент США. Как вице-президент вступил на пост президента США после отставки Никсона в связи с Уотергейтским скандалом.

137

Известный политик, газетный колумнист и телеведущий со скандальной репутацией; придерживается ультраконсервативных взглядов.

138

Банкир, государственный деятель, текущий глава дома Рокфеллеров.

139

Премьер-министр Израиля.

140

Президент Египта.

141

Средство против затрудненного дыхания.

142

Вице-президент.

143

Кандидат от Демократической партии на президентских выборах 1972 года.

144

Марди Гра (фр. mardi gras, буквально – «жирный вторник») – карнавал во вторник на Масляной неделе, в последний день перед Пепельной средой и началом католического Великого поста. Аналог Масленицы. Празднуется во многих странах. Самые массовые и пышные празднования проходят в Новом Орлеане.

145

Инвестор, самый известный в мире портфельный менеджер и бизнесмен. В феврале 2008 года У. Баффетт признан самым богатым человеком в мире (его состояние было оценено примерно в 62 млрд долларов).

146

Миллиардер, президент и владелец холдинговой компании Tracinda Corporation, а также гостиниц, казино, высококлассных авиалиний и «Тим-парка» в Лас-Вегасе.

147

Схема выплат, при которой проценты по инвестициям выплачивались за счет притока новых клиентов. Названа по имени основателя финансовой пирамиды Чарльза Понцы, впервые применившего эту схему в 1920-х годах.

148

Бывший председатель NASDAQ, основатель и глава Madoff Investment Securities, считавшегося одним из наиболее надежных и прибыльных инвестиционных фондов США.

149

33-й президент США.

150

Генерал, в 1950-м – командующий войсками ООН в корейской войне. Недооценка им сил китайской армии, готовившейся вступить в войну, привела к катастрофическим последствиям для сил ООН во время китайского наступления в конце 1950 года. Был отправлен в отставку президентом Трумэном из-за разногласий во взглядах на ведение войны и необходимость ее расширения на территорию Китая.

151

Бывший губернатор штата Нью-Йорк (ранее генеральный прокурор штата), ярый борец с коррупцией и проституцией и, как выяснилось, постоянный посетитель публичного дома, потративший на «девочек по вызову» более $80 000 бюджетных средств.

152

Член Верховного cуда, афроамериканец. Выступает против многочисленных социальных программ, развивающих у афроамериканцев представления о доступности благ и привилегий лишь благодаря цвету их кожи, чем превращает их в социальных нахлебников.

153

Журналист, писатель-сатирик.

154

Gore Albert. Earth in the Balance – Ecology and the Human Spirit. – Boston: Houghton Mifflin, 1992. Издание на русском языке: Гор Эл. Земля на чаше весов. Экология и человеческий дух. – М., 1993.

155

NAFTA (North American Free Trade Agreement) – Североамериканское соглашение о свободной торговле.

156

Schmuck (англ.) – болван, тупица.

157

Один из самых почитаемых живущих ныне мастеров йоги.

158

Известная финансистка и телеведущая (ее часто называют телевизионным финансовым гуру). Ведет собственную программу на CNBC, посвященную финансам и экономике.

159

Эстрадный артист, певец и киноактер.

160

Музыкальный продюсер, исполнитель (хип-хоп, рэп).

161

Жаклин Кеннеди, жена Джона Кеннеди, 35-го президента США.

162

Губернатор штата Аляска.

163

Телефильм по мотивам одноименного произведения Митча Элбома, триллер.

164

Фильм Кевина Костнера. Получил семь «Оскаров», признан лучшим фильмом 1990 года.

165

Здесь был когда-то стадион,

Здесь был когда-то стадион,

С таким теплым зеленым полем,

Где люди играли в сумасшедшую игру,

Радуясь, как дети.

И в воздухе плыл чудесный

Запах хот-догов и пива…

Да, здесь был когда-то стадион.

А еще здесь продавали леденцы,

А на праздник Четвертого июля

Устраивали салют.

И вспыхивало все небо,

И люди надивиться не могли.

Они смеялись и веселились…

Да, здесь был когда-то стадион.

А теперь дети ищут его.

И не верят своим глазам.

Ведь старая команда уже не играет,

А новички и не пытаются.

И небо, что когда-то было ясным,

Теперь почему-то затянулось облаками,

И лето в этом году пролетело так быстро…

Да, вот здесь когда-то был стадион.

166

Актер, певец, общественный деятель, борец за гражданские права.

167

Композитор («Информатор», «Фрэнки и Джонни», «У зеркала два лица», «Трудности перевода» и др.).

168

Популярный певец (поп, соул).

169

Первый чернокожий киноактер, получивший «Оскара» за лучшую роль («Скованные одной цепью», «Полевые лилии», «Учителю с любовью», «Душной южной ночью» и др.).

170

Киноактер («Подарок на Рождество», «Малыш Чероки», «Яйцеголовые» и др.).

171

Вице-президент в администрации Дж. Буша-младшего.

172

Актер («Анатомия убийства», «Доктор Стрейнджлав», «Патон» и др.), режиссер и продюсер.

173

Актер («Жажда жизни», «Дорога», «Грек Зорба», «Прогулка в облаках» и др.), писатель, художник.

174

Ebony and Ivory («Черное дерево и слоновая кость») – песня, которую Стиви Уандер, негритянский певец и музыкант, исполнял дуэтом с Полом Маккартни.

175

Певец, одна из самых влиятельных фигур в поп-музыке XX века.

176

Знаменитый велогонщик, создавший Фонд по борьбе с раком.

177

Писатель, предприниматель, оратор.

178

Телеведущий, тележурналист.

179

Телеведущий (ABС News).

180

Телеведущий, глава NBC.

181

Актер, сценарист.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Ларри Кинг

Ларри Кинг - биография автора

Лоренс Харви Зайгер (англ. Lawrence Harvey Zeiger, известный по псевдониму Ларри Кинг (англ. LarryKing), род. 19 ноября 1933, Бруклин, Нью-Йорк) — американский тележурналист, известный благодаря своему популярному ток-шоу «Larry King Live», бессменным ведущим которого являлся с 1985 по 2010 год.
За свою карьеру он провел более пятидесяти тысяч интервью с политиками, спортсменами, артистами и прочими знаменитостями. Он является лауреатом премии 'Эмми', двукратным лауреатом премии Пибоди и десятикратным призером премии 'Cable ACE'.
Родители Ларри —...

Ларри Кинг биография автора Биография автора - Ларри Кинг