Примечания книги: Ловушка на жадину - читать онлайн, бесплатно. Автор: Илона Волынская, Кирилл Кащеев

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка на жадину

Не успели начаться летние каникулы, как детективное агентство «Белый гусь» прекратило свою работу, а его учредители свинтили в «отпуск». Мурка и Кисонька Косинские – на юга, а Севка с отцом и братьями – в палаточный поход. Но настоящих детективов работа и в отпуске догонит. Севка совершенно случайно найдёт клад, и не просто какой-то клад, а золото времён Второй мировой войны! Тут же выяснится, что это самое золото ищет банда местных контрабандистов. И кажется, они пойдут на любые подлости, лишь бы заполучить драгоценности. Даже на похищение… Но не так-то просто тягаться с детективом «Белого гуся», сообразительный Севка раскручивал и не такие дела!

Перейти к чтению книги Читать книгу « Ловушка на жадину »

Примечания

1

Это, может, у вас, на Востоке, а мне бабушка рассказывала, что в школу пошла только при Советском Союзе, потому что до этого у нас школы разве что в городах были, да и те только польские (укр.).

2

23 июня 2018 г. члены молодёжной организации «Трезвая и злая молодёжь» напали на цыганский табор под Львовом, зарезав одного человека и тяжёло ранив троих.

3

Негодяи вы! Оставь их, слышишь! Иди отсюда! (укр.)

4

Украинская повстанческая армия – вооружённое крыло ОУН(б) (Организации украинских националистов). Действовала с весны 1943 г. на территориях, входивших в состав рейхскомиссариата Украины (в том числе Волынской обл.).

5

Я в полицию звоню! (укр.)

6

Деточка… Ты же видишь, он пьяный! (укр.)

7

Ах ты ж! А я в затылок целилась! На тебе ещё! И ещё! Спасите, люди! Убивают! (укр.)

8

Я же сказал знак оставлять, пока все не поразъедутся, а вы? Не полицейские, а дурни какие-то! (укр.)

9

Не останавливаться! (польск.)

10

Эрих Кох (1896–1986) – обергруппенфюрер СА и СС, гауляйтер и обер-президент Восточной Пруссии, рейхскомиссар Украины. Причастен к смерти более 4 млн человек и вывозу в Германию 2,5 млн. Приговорён к смертной казни 9 мая 1959 г., но приговор не приведён в исполнение и заменён на пожизненное заключение в польской тюрьме Мокотув.

11

Антон Петрович Бринский (1906–1981) – в 1941–1942 гг. организатор и командир партизанских отрядов в Витебской и Минской областях, с ноября 1942 г. – партизанской бригады особого назначения в Волынской и Ровенской обл., оперативного разведывательно-диверсионного центра «Брук». Герой Советского Союза, писатель-мемуарист.

12

Говорю же, нет! Как он аварию на трассе устроил, так никто его не видел, а лучше б и никогда не видели, пьяницу поганого, сколько народу чуть не загубил! (укр.)

13

Ты мне рот не затыкай! Всё село видело, как он под колёса прыгнул, когда удирал после всего, что натворил! Если бы не дедушка… дурак старый, на хлопца молодого накинулся, да ещё гранату схватил, а если б рванула? (укр.)

14

А… что, он гранату достал? Теперь так можно – гранату с собой носить, будто какое-то яблоко? (укр.)

15

А ничего, что он меня ударил и девушке с ребёнком угрожал? (укр.)

16

То есть как это – забирайте? Он дедушку побил, а нам заявление забирать? (укр.)

17

Пока он не явился, на нас никто не нападал! (ушкр.)

18

И. Волынская, К. Кащеев. Пять лимонов на мороженое. Конец света отменяется. – Москва: Эксмо, 2009, 2013.

19

Помнишь ли ночь в Закопане… (польск.)

20

Буквально «Отечественная армия» – подпольная польская военная организация во время Второй мировой войны, действовавшая в 1942–1945 гг. в пределах довоенной территории польского государства, а также в Литве, Венгрии. Подчинялась польскому правительству в изгнании и Верховному главнокомандующему польских вооружённых сил, находившемуся в Великобритании. Основу составляли офицеры, служившие в довоенной польской армии. Основной целью АК было восстановление польского государства при поддержке Великобритании и США. Вела вооружённую подпольную борьбу с оккупантами, боролась против украинских, белорусских и литовских националистических вооружённых формирований. Отношение АК к советским партизанам колебалось от проведения совместных операций до открытых вооружённых столкновений.

21

Раввин Л. Иоселевич – командир взвода в Бригаде особого назначения А. Бринского, Иван Рожанович – православный священник с. Сварицевичи, связной партизан.

22

Пойдёмте, панове! (польск.)

23

Еда! Принесу! (польск.)

24

Панове останутся голодными? (польск.)

25

Поесть бы и попить! (нем.)

26

Слышала? Есть герру зольдату неси и пить! Все самое лучшее, пёсья кровь! (укр.)

27

«Верный. Храбрый. Послушный» (нем.) Эмблема шуцманшафта, вспомогательной полиции.

28

– Я того… Помогу пани Малгожате! (укр.)

– Будьте любезны, пан Гжегож!! (польск.)

29

Hans – имя, Ганс. Gans – гусь (нем.)

30

Дурак! (нем.)

31

Там гусь! Толстый! (нем.)

32

То ли Ганс, то ли Дик, тебя не поймёшь, немчура! Разве ж немцев Диками зовут? То ж янки… того Дики? (укр.)

33

Что ты делаешь? (нем.)

34

Пусть пан шуцман идёт на кухню, там пана накормят!

– Ничего не понимаю, что панночка говорит! Совершенно не говорю по-псячьему… Извиняюсь, по-польскому…

– Слышала пана офицера? Чего встала?! (нем.)

35

Ты глянь, какая краля польская! Ничего, панночка, недолго вам осталось панувать! Покончили с жидами и с поляками покончим!

36

Правительство Польши в изгнании, действовавшее после бегства из страны в сентябре 1939 г. Во время войны руководило Польским подпольным государством, формированиями польских вооружённых сил на Западе и подпольем в самой Польше. С 30 июля 1941 г. и до 25 апреля 1943 г. было связано с Советским Союзом договором Сикорского – Майского, расторгнутым из-за немецких сообщений о катынском расстреле польских военных в 1940 г.

37

Йозеф Собесяк (Макс) (1914–1971) – командир польского партизанского отряда в составе партизанского соединения А.П. Бринского, а затем бригады «Грюнвальд». Его партизаны начали деятельность с того, что добывали оружие у немцев.

38

Альтернативные способы заваривания кофе, максимально раскрывающие вкус зерна.

39

Из подлинного письма Ганса Шнеллера, перехваченного партизанами А. Бринского.

40

Это слово! (польск.)

41

Персонаж романа Г. Сенкевича «Крестоносцы», истреблявший немецких рыцарей.

42

Еле-еле, с горем пополам (нем.).

43

Сказитель Васинский с Хочинского хутора, Волынь, 1943 г. (перевод с укр.).

44

Что это? (польск.)

45

Странно (польск.).

46

Реально существовавший Павурский полигон, где из неразорвавшихся снарядов добывали тол (тринитротолуол), используемый партизанами для диверсий.

47

Разработанная для партизанского движения мина И.Г. Старинова с «колёсным замыкателем» в Испании была названа «рапидой», т. е. быстрой.

48

Реально существовавшая семья Блянштейн: сестры Белла и Лена работали на «минном заводе» бригады Бринского, Мириам – разведчица, старший брат Иосиф – в партизанах, младший Миша – связной.

49

– Онуч свой грязный от огня прими, а то погибнем тут, как от газовой атаки!

– Можно подумать, твой чище! (укр.)

50

Все будет хорошо! (польск.)

51

Уходим! Скорей! (польск.)

52

Что в это самое время случилось с Вадькой, можно узнать в повести И. Волынской, К. Кащеева «Формула клада». – Москва: Эксмо, 2017.

53

Встреча? Какая встреча? (польск.)

54

– Что вы там торчите, кум? Времени нет!

– Вроде как что-то почудилось… Вроде идёт за нами кто…

– А хоть бы шли! Думаете, только нас позвали? Идём скорее! (укр.)

55

Не выходим на дорогу! (польск.)

56

– Украинец?

– А кто? Разве ж татарин?

– Пошути мне тут, малый!

– Сами на сборы зовёте, а сами за уши хватаете! Пустите, дядька Олекса!

– Разве ж я тебя звал!

– А пускай брата, мне тоже надо!

– Гляди, какой хваткий! Ну иди, если надо (укр.).

57

Ты откуда? (укр.)

58

Разведка и контрразведка Организации украинских националистов.

59

Руководящий орган ОУН(б).

60

В 20-е гг. ХХ в. ко Второй Речи Посполитой, возникшей после распада Российской империи, были присоединены Галичина и Волынь. Для их скорейшей полонизации 200 тыс. польских ветеранов получили там земли (осадники), создавая так называемые польские колонии.

61

– Говорю вам, бьют большевики немцев под тем Курском!

– Говорят, ещё непонятно…

– Кто говорит, немцы? Им, может, и непонятно, а нашей Референтуре всё понятно… (укр.)

62

Зачем он здесь? (польск.)

63

Мы тоже девушки! (польск.)

64

Куда идёшь? (польск.)

65

Охрана, откройте! (нем.)

66

Это я – Кристина! Она – Михайлина! (нем.)

67

Здесь никого! Все шуцманы ушли! (англ.)

68

Говори, паршивая девчонка! (нем.)

69

Скорее (англ.).

70

Не бойся, врач хороший (польск.).

71

Я думаю, после пожара в комендатуре им не до нас (англ.).

72

Что будет? Что… (польск.)

73

Поздно! (польск.)

74

Младший брат остался в доме! (польск.)

75

– Пани, я…

– Спускайся, быстро! (польск.)

76

Горничная.

77

– Простите меня, пани, простите!

– Бога проси! (польск.)

78

Павел… Мама встанет, дядя?

79

Они сказали, что муж – поляк, а потому и сыновья – поляки, им нельзя жить. А нам с дочкой можно, мы украинки. Только как нам жить теперь? (укр.)

80

– Попала?

– Не знаю (польск.).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Илона Волынская

Илона Волынская - биография автора

Илона Волынская (Тарнопольская) - журналист, преподаватель английского языка, бакалавр филологии, магистр искусств, кандидат исторических наук. Пишет в соавторстве с Кириллом Кащеевым (Шиховым) - обозревателем журнала "Хим-Курьер", кандидатом исторических наук. Илона и Кирилл давно работают в жанрах детского фэнтези (сериал "Ирка Хортица - суперведьма!") и детского детектива (сериал "Детективное агентсво "Белый Гусь"). Все произведения авторов объединяет жесткий экшн, неожиданные сюжетные повороты, яркий живой язык и юмор. Их персонажи (будь то ведьмы Ирка и Танька и воин сновидений Богдан или...

Илона Волынская биография автора Биография автора - Илона Волынская

Автор книги - Кирилл Кащеев

Кирилл Кащеев - биография автора

Кирилл Кащеев (Шихов) - обозреватель журнала "Хим-Курьер", кандидат исторических наук. Пишет в соавторстве с Илоной Волынской (Тарнопольской) - журналистом, преподавателем английского языка, бакалавром филологии, магистром искусств, кандидатом исторических наук. Илона и Кирилл давно работают в жанрах детского фэнтези (сериал "Ирка Хортица - суперведьма!") и детского детектива (сериал "Детективное агентсво "Белый Гусь"). Все произведения авторов объединяет жесткий экшн, неожиданные сюжетные повороты, яркий живой язык и юмор. Их персонажи (будь то ведьмы Ирка и Танька и воин сновидений Богдан...

Кирилл Кащеев биография автора Биография автора - Кирилл Кащеев