1
Гермипп – древнегреческий поэт-комедиограф, V в. до н. э. – Здесь и далее примеч. перев.
2
Алаха – совокупность законов и установлений иудаизма, регламентирующих религиозную, семейную и общественную жизнь верующих евреев.
3
Имеется в виду Хосе де Сан-Мартин (1778–1850) – национальный герой Аргентины, освободил территории Аргентины, Чили и Перу от испанского господства.
4
Барьер в синагоге, разделяющий мужскую и женскую половины (иврит).
5
Шалаш на Суккот (иврит).
6
Эвита Перон – первая леди Аргентины, вторая жена президента Хуана Перона.
7
Так представители аргентинской элиты называли происходивших в основном из социальных низов сторонников Хуана Перона, президента в 1946–1955 и 1973–1974 гг.
8
Сын шлюхи (исп.).
9
Партизанские отряды (исп.) – левоперонистская городская партизанская организация. Создана в 1960-х гг. Начала вооруженную борьбу против диктаторских режимов.
10
ERP – военное подразделение Революционной партии трудящихся (исп.).
11
Хуан Карлос Онганиа – военный и политический деятель, фактически занимал пост президента Аргентины в 1966–1970 гг.
12
Район в Буэнос-Айресе, где живут евреи.
13
Автономный город рядом с Буэнос-Айресом.
14
Новая Помпея – рабочий район Буэнос-Айреса.
15
Сын сына шлюхи (исп.).
16
Тонизирующий напиток с высоким содержанием кофеина.
17
Мария Эстела Мартинес де Перон (известна как Исабель) – третья жена президента Хуана Доминго Перона (1961–1974). После его смерти президент Аргентины (1974–1976).
18
Ежедневная газета, печаталась в Буэнос-Айресе.
19
Аллюзия на книгу Иисуса Навина, 2:15–21.
20
Резник (иврит).
21
Еврейская песня на слова из Агады. В ней выражается благодарность за исход из Египта, Тору и субботу. Имеется в виду перифраз слов из Агады «Уже и этого хватило бы».
22
Засосы (исп.).
23
Уго дель Карриль (1912–1989) – аргентинский продюсер, сценарист, певец и актер.
24
Герберт Маркузе (1898–1979) – немецко-американский философ, социолог и культуролог. С 1934 г. в США. Оказал большое влияние на лево-экстремистские элементы на Западе.
25
Книги, содержащие священные имена Бога (иврит).
26
«Гаучо Мартин Фьерро» – поэма Хосе Эрнандеса (1834–1886), латиноамериканского поэта и журналиста.
27
«Наука любви» – цикл дидактических элегий Публия Овидия Назона. Наставления, как завоевать любовь женщины и сохранить ее. Написан в начале I в.
28
Книга Жан-Поля Сартра, написана в 1944 г.
29
«Невидимки» («Invisible») – рок-группа, основанная в конце 1973 г. аргентинским певцом, музыкантом, поэтом и композитором Луисом Альберто Спинеттой (1950–2012), одним из ведущих представителей аргентинского рока.
30
Карлос Гардель – аргентинский певец, композитор и актер.
31
Популярный аргентинский футбольный клуб.
32
Хорхе Рафаэль Видела (1925–2013) – военный и государственный деятель, 43-й президент Аргентины (1976–1980). Возглавил военную хунту в результате переворота 24 марта 1976 г. Привлечен к уголовной ответственности за преступления, совершенные хунтой в годы его правления.
33
Аргентинский футбольный клуб.
34
Ублюдок (иврит).
35
Судебный приказ о доставлении в суд лица для выяснения правомерности содержания его под стражей (лат.).
36
По обычаю (иврит).
37
Негодяй (исп.).
38
Торговые марки чистящих средств.
39
Слабак (исп.).
40
Гостиница (аргентинский жаргон).
41
В Аргентине – помощник полицейского инспектора (исп.).
42
Портеньо, житель Буэнос-Айреса (исп.).
43
Глаза (исп.).
44
Мохаррита-эспаньола (исп.).
45
Пирожки с мясом (исп.).
46
«Нюрнбергские мейстерзингеры» (1861–1867) – опера Рихарда Вагнера.
47
Благословен праведный судья (иврит). Традиционное благословение, произносится при известии о смерти.
48
Благословенно Имя Его (иврит).
49
Благословение, молитвенная формула, произносимая при определенных обстоятельствах (иврит).
50
Царица Астинь, как рассказывает один из мидрашей, была больна проказой.
51
Война тройственного союза Бразилии, Аргентины и Уругвая против Парагвая, закончившаяся его полным разгромом.
52
Иполито Иригойен (1852–1933), президент Аргентины (1916–1922, 1928–1930), реформатор. Иригойена прозвали «аргентинским Ганди».
53
Хорошо, хорошо (исп.).
Вернуться к просмотру книги
|