Примечания книги: Княгиня Ольга. Пламенеющий миф - читать онлайн, бесплатно. Автор: Елизавета Дворецкая

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Княгиня Ольга. Пламенеющий миф

Образ княгиня Ольги окружен бесчисленными загадками. Правда ли, что она была простой девушкой и случайно встретила князя? Правда ли, что она вышла замуж десятилетней девочкой, но единственного ребенка родила только сорок лет спустя, а еще через пятнадцать лет пленила своей красотой византийского императора? Правда ли ее муж был глубоким старцем – или прозвище Старый Игорь получил по другой причине? А главное, как, каким образом столь коварная женщина, совершавшая массовые убийства с особой жестокостью, сделалась святой? Елизавета Дворецкая, около тридцати лет посвятившая изучению раннего средневековья на Руси, проделала уникальную работу, отыскивая литературные и фольклорные параллели сюжетов, составляющих «Ольгин миф», а также сравнивая их с контекстом эпохи, привлекая новейшие исторические и археологические материалы, неизвестные широкой публике.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Княгиня Ольга. Пламенеющий миф »

Примечания

1

В Бахревский, «Ярополк», М.: Вече, 2018.

2

В книге В.Каргалова, А. Сахарова «Полководцы Древней Руси». Москва, 1985.

3

Слово «спецназ» в названии происходит от издательской концепции серии, по действию это обычный исторический роман без примеси современных реалий.

4

Псковская редакция Жития княгини Ольги.

5

Мне гораздо больше нравится вариант «Изложение о царском укладе» или «Об образах Византийского двора», приведенные в книге Федора Успенского «История Византийской империи. Македонская династия».

6

А. Александров, Во времена княгини Ольги, (в книге «Святая равноапостольная великая княгиня Ольга». – М.: Сибирская Благозвонница, 2012.)

7

О.В. Лосева, Жития русских святых в составе древнерусских Прологов XII – первой трети XV веков, 2009.

8

Русь в IX–X веках. Археологическая панорама. Москва-Вологда, Древности Севера, 2012, стр. 146.

9

Древнерусский некрополь Пскова X – начала XI века. Нестор-История, Санкт-Петербург, 2016, том 2, стр. 23.

10

Древнерусский некрополь Пскова X – начала XI века. Нестор-История, Санкт-Петербург, 2016.

11

Статья «Геральдическая подвеска из-под Смоленска», в книге «Древнейшие государства Восточной Европы», 2016.

12

Стр. 323.

13

«Жители Пограничья», С. Салмин, Е. Салмина.

14

Мельникова Е. А. Ольгъ/Олег Вещий. К истории имени и прозвища первого русского князя. Оп.: Ad fontem. У источника. Сб. ст. в честь С. М. Каштанова. – М.: 2005.

15

Статья А. В. Назаренко, «Игорь, варяги и др. – о вероятных ассимилятивных процессах в языке восточноевропейских скандинавов Х в.»

16

Институт славяноведения РАН, Москва, Россия, Вопросы ономастики. 2017.

17

Щавелёв А.С., Славянские легенды о первых князьях (Сравнительно-историческое исследование моделей власти у славян), Москва, Северный паломник, 2007.

18

Перевод с чешского Ф. Боголюбовой, изд. АРТИЯ, Прага, 1975.

19

Статья «Становление государственности на Руси в свете данных политической антропологии». В книге «Древнейшие государства Восточной Европы: 2010 год: Предпосылки и пути образования Древнерусского государства. Коллектив авторов. Университет Дмитрия Пожарского, Москва, 2012.

20

Напомним, что еще существует «Псковский кроник» конца XVII века, совершенно фантастическая версия истории первых князей. Если бы «монах Вениамин» принес Татищеву выписки из него, мы сейчас имели бы другую версию событий.

21

В.Н. Татищев, История Российская, часть 2, Примечание 77.

22

По статье Чайкиной Ю. И. «Женские имена в новгородских берестяных грамотах». (Вестник Череповецкого государственного университета, 2012 номер 2, т. 1).

23

У Я. Б. Княжнина в пьесе «Вадим Новгородский» (1789 г.) есть героиня по имени Рамида – видимо, это еще более измененное «Рогмида», из-за чего новообразование уже совершенно утратило связь с оригиналом.

24

Лиутпранд Кремонский, Антаподосис. Книга третья. Москва, 2012, перевод с латинского И.В. Дьяконова.

25

П.С. Стефанович, «Сказание о призвании варягов» или Origo gentis russorum? В книге «Древнейшие государства Восточной Европы» 2010, Москва, 2015.

26

Перевод документа в этой же работе того же автора.

27

Ибн-Мискавейх, «Книга испытаний народов».

28

Тот же источник, сайт «Восточная литература», где указано, что «в 1921 г. появилось само сочинение Ибн-Мискавейха (текст и перевод). Текст издан H.F. Avedroz, перевод D.S. Margoliouth.

29

Назаренко АВ, «Древняя Русь на международных путях».

30

Перевод Е. Голубинский, История русской церкви, I, 2 изд, М. 1901.

31

Из книги «Древнерусский некрополь Пскова X – начала XI века», Е. А. Яковлева, Камерное погребение 1.

32

Черную могилу со времен обнаружения (в XIX веке) датировали временем Святослава (из-за чего в погребенном пытались увидеть воеводу Претича), но, по последним данным, она была устроена позже – во времена Владимира и даже, возможно, ее верхний предел датировки – 1025 год. А значит, черненые вещи из псковских камер – самые ранние на Руси. Из известных на сегодняшний день.

33

Там же, Т.Е. Ершова, Е.А. Яковлева, Камерное погребение 4.

34

Ениосова Н.В., Пушкина Т.А. Находки византийского происхождения из раннегородского центра Гнездово в свете контактов между Русью и Константинополем в X в.

35

Камерное погребение 7, в книге «Древнерусский некрополь Пскова X – начала XI века». Нестор-История, Санкт-Петербург, 2016.

36

Подготовка текста Л. А. Чуркиной, перевод О. П. Лихачевой.

37

То же.

38

Бернштам Т.А. «Герой и его женщины: образы предков в мифологии восточных славян»

39

Евангелие от Иоанна 4:14 – Ин 4:14.

40

Оглашение 4, Пятому после Пасхи воскресному дню (3).

41

Древнерусский некрополь Пскова X – начала XI века. Нестор-История, Санкт-Петербург, 2016., т. 2, Т.А. Ершова, А.В. Яковлев, «Подвеска со знаком Рюриковичей и изображением птицы…»

42

Г. Г. Литраврин, «Византия, Болгария, Русь», Алетейя (СПб),2017, стр. 61.

43

Похоже, что с перечнем греческих военачальников автор Жития Василия Нового немного ошибся: в указанное время с русами в Малой Азии воевал доместик схол Востока Иоанн Куркуас, а некий Панферий сменил его в этой должности только в 944 году.

44

Парадинастевон – первый советник императора.

45

Перевод Я.Н. Любарского. По изданию: Продолжатель Феофана. Жизнеописания византийский царей. М. Наука. 1992.

46

Лиутпранд Кремонский, Антаподосис, Москва, «Русская панорама», 2012, перевод с латинского И. В. Дьяконова.

47

Г. Г. Литаврин, «Византия, Болгария, Русь», Алетейя (СПб), 2017.

48

В.В. Мурашева «Град велик и мног людьми». Некоторые итоги исследований Смоленской экспедиции Исторического музея. Сборник Государственный исторический музей и отечественная археология: к 100-летию отдела археологических памятников. – М., 2014.

49

Там же.

50

Лев Диакон, История, книга 6, 10. Перевод М.М. Копыленко, по изданию Лев Диакон. История. М. Наука. 1988.

51

Рёдбартом зовется один правивший на Руси князь, еще до-рюриковых времен, упомянутый в «сагах о древних временах». Возможно, между его именем и именем разбойника есть какая-то связь. В имени Рёдбарта иногда видят искаженное славянское Ратибор, но мне думается, это скорее прозвище «рыжебородый».

52

В примечаниях к «Истории Российской», ч. 2

53

Антонович В.Б. Древности Юго-Западного края: раскопки в стране древлян. – СПб, 1893. (Материалы по археологии России, изданные Императорской Археологической комиссией; номер 11.

54

Геродот. История в девяти томах. Перевод и примечание Г. И. Стратановского. Л., 1972. Кн. 1.

55

Дается по разделу «Киев и Правобережное Поднепровье», автор А.В. Комар, в книге «Русь в IX–X веках. Археологическая панорама. Москва-Вологда, Древности Севера, 2012.

56

В публикации Института русской литературы (Пушкинского дома) РАН.

57

«Деяния скаксов», книга 3, 55, перевод Г. Э. Санчука, по изданию: Видукинд Корвейский. Деяния саксов. М. 1975

58

Имена древних легендарных князей, выпадающие из обычного порядка династического имянаречения, обычно образованы легендой или из топографических названий (Кий, Щек, Хорив, Избор, Лыбедь), или из названия народа, чьими основоположниками они якобы являются (Чех, Лях, Словен, Рус), либо выражают некие сакральные понятия (Крок, Попел, то есть «пепел», что тесно связано с печью и идеей прародителя вообще). Для образования княжеского имени от понятия «малый» нужны были причины.

59

Деяния саксов, книга 2., указ. издание.

60

Гуревич А.Я. «Эдда и сага», Москва, Наука, 1979.

61

Перевод А. И. Корсуна.

62

Перевод А. Корсуна.

63

Перевод С. Свириденко.

64

Но я не исключаю, что Малуша и Малфредь, чья кончина упомянута под 1000 годом без всяких пояснений, есть одно и то же лицо. Малфредь – Малфа – Малка – Малуша, схема могла быть такой, поскольку звука «ф» в древнерусском языке не было и выговорить имя Малфредь (Мальфрид) древним славянам было бы сложно. Однако и в этом случае вопрос о ее происхождении и положении остается открытым.

65

Древнерусский некрополь Пскова X – начала XI века. Нестор-История, Санкт-Петербург, 2016.

66

Имеется в виду известный американский нумизмат и историк Р. К. Ковалев, разработавший тему «птичьих монет».

67

Указ. статья.

68

Перевод: О. А. Смирницкая

69

Фроянов И.Я. Рабство и данничество у восточных славян. Спб.: Издательство СПбГУ, 1996

70

«О стадии развития восточнославянского общества накануне обрузования государства Русь», в книге «Древнейшие государства Восточной Европы: 2010 год: Предпосылки и пути образования Древнерусского государства. Коллектив авторов. Университет Дмитрия Пожарского, Москва, 2012, стр. 347)

71

В той же книге.

72

«Византия, Болгария, Русь», стр.201.

73

Стр.196.

74

Литаврин, указ. соч., стр. 201.

75

Перевод М. М. Копыленко. По изданию Лев Диакон. История. М. 1988.

76

Литаврин, указ. соч. стр. 211.

77

Древняя Русь на международных путях, стр. 297

78

Македонская династия, стр. 409, Москва, АСТ, Астрель, 2011.

79

Сахаров АН. «Дипломатия Древней Руси», Москва, 2016, стр.315.

80

Григорий Турский, История франков, книга 2, перевод В.Д. Савуковой, М. Наука. 1987

81

Наталья Александрова, Крест княгини Ольги, Эксмо, Москва, 2018.

82

В 2 томах, Том 1, март-август, Сибирская благозвонница, 2011. Под рев. Н. Петрусенко, стр. 1485.

83

Это имя может быть образовано от какого-то скандинавского имени на Holm- или их краткой формы «Хольми». И от тюркского или венгерского «Алмош».

84

Лосева О.В. Русские месяцесловы XI–XIV веков. М., 2001. С. 88–89).

85

Имеются в виду два римских мученика, обезглавленные в 304 году.

86

Эйнхард. Перенесение мощей и чудеса святых Марцеллина и Петра. Перевод М. С. Петровой. В книге «Памятники средневековой латинской литературы VIII–IX века». Москва, Наука 2006.

87

Я. Малингуди Русско-византийские связи в Х веке с точки зрения дипломатики // Византийский временник. М., 1995. Т. 56 (81); Она же. Русско-византийские договоры в Х в. в свете дипломатики // Визан тийский временник. М., 1997. Т. 57 (82).

88

По статье Васильева М.В. «Константинопольский храм Богоматери Фаросской в дипломатических акциях Руси и Византии первой половины Х века».

89

Васильев МВ. «Константинопольский храм Богоматери Фаросской в дипломатических акциях Руси и Византии первой половины Х века». А также «Степень достоверности известия «Повести Временных Лет» о процедуре ратификации русско-византийского договора 944 г. в Киеве».

90

Альтайхские анналы, перевод И. В. Дьяконова, в книге «Немецкие анналы и хроники Х-XI столетий», Москва, 2012.

91

Выражения патриарха Фотия в его «Окружном послании».

92

Я не сумела найти дату написания этого романа, но в любом случае это между 1970-ми 1997 годом, когда роман был издан «Армадой», кажется, впервые.

93

Стр. 332.

94

Буквально «и от Сына», вопрос о том, может ли Дух Святой исходить только от Бога-Отца, или от Отца и Сына. Стало одним из важнейших противоречий в догматах между восточным христианством и западным.

95

В книге «Древняя Русь на международных путях».

96

Продолжение хроники Регино из Прюма. Перевод М. Б. Свердлова. Латиноязычные источники по истории Древней Руси. Германия. Вып. 1. Середина IX-первая половина XII в. Москва, Институт истории АН СССР. 1989.

97

А. В. Назаренко, указ. соч, раздел «Русь и Магдебургское миссийное архиепископство (60-е годы Х века), стр.322.

98

Об эволюции литературного образа святой княгини Ольги в древнерусских письменных источниках.

99

Та же статья

100

Александров А., Во времена княгини Ольги, (в книге «Святая равноапостольная великая княгиня Ольга». – М.: Сибирская Благозвонница, 2012.)

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Елизавета Дворецкая

Елизавета Дворецкая - биография автора

Родилась я 1 июня 1970 года в Москве, где и теперь живу. После школы окончила филологический факультет Московского Педагогического Государственного Университета. Надежды, что из меня выйдет педагог, рассеялись еще на 1-м курсе, но филологическое образование оказалось очень полезным в творческой деятельности. Конечно, писать книги там не учат, но учат, по крайней мере, отличать хорошую книгу от плохой и показывают, за счет чего она делается хорошей. Получив диплом, я за неимением лучших вариантов пошла работать учительницей в школу и проработала там целых два года, за которые окончательно убедилась,...

Елизавета Дворецкая биография автора Биография автора - Елизавета Дворецкая