Примечания книги: Инженер. Часть 1. Набросок - читать онлайн, бесплатно. Автор: Евгений Южин

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инженер. Часть 1. Набросок

Илья был обычным инженером — всю жизнь учился, считал, что знает, как рождаются и умирают звезды, как построить самолет и как запустить цепную реакцию. Но однажды он оказался в другом мире, на другой планете, где живут потомки людей, попавших туда еще в неолите. Там он обнаружил то, что разрушало его картину мира — магию. Он убежден, что две загадки, две тайны — его переноса в другой мир и магии, должны иметь что-то общее. Он верит, что, разгадав тайну магии, сможет вернуться домой.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Инженер. Часть 1. Набросок »

Примечания

1

Мау — первоначально название обширной равнины на западной окраине континента, являющейся бассейном реки Дон. В последующем так стали называть весь запад континента и в широком смысле даже весь обитаемый мир.

2

Скелле — в древнем языке существительное со значением «искусство, умение». Накануне Второго Поворота — название женского монашеского ордена, широко распространенного на Мау, члены которого занимались медициной. После Второго Поворота, когда все выжившие со способностью к искусству были вынуждены присоединиться к ордену, стало наименованием всех людей с даром вообще.

3

Атрих и Скелла — такие же легендарные личности, семейная пара, подарившая людям искусство магии. Они же — основатели древней империи. События, связанные с этим, в легендах называются Первым Поворотом. Существуют несколько версий, описывающих это время. Единственной деталью, которая совпадает во всех версиях, является факт основания ими первого учебного заведения, где девочек и мальчиков учили искусству.

4

Ом — легендарная личность, которая привела людей в этот мир. Известно множество легенд об этом событии, но единственной деталью, совпадавшей во всех вариантах, было имя человека, который это сделал, — Ом.

5

Фаэлт — равнина.

6

Варсонил — крупный город на притоке Дона — Орнеже. Находится на полпути от истоков Дона до океана. Особенностью является нахождение под контролем города так называемого Радужного Разлома — серии геологических образований, в которых добываются некоторые магически важные минералы.

7

Малумао — одно из государств, возникших на равнинах Мау после Второго Поворота. Играло видную роль в формировании нового мирового порядка после катастрофы. Позднее было поглощено более крупными соседями.

8

Орнеж — южный приток Дона. Впадает в последний в верхней трети течения. Является важной торговой артерией.

9

Второй Поворот — события, последовавшие за Катастрофой. Результатом их стала монополия древнего монашеского ордена Скелле на занятия и обучение магии. Второй Поворот вызвал также широкое общественное движение, направленное на запрет магии артефактов.

10

Оруил — город на слиянии Орнежа и Дона.

11

Ур — древняя аристократическая семья региона Мау.

12

Хилиты — потомки населения, уцелевшего на западном острове во время катастрофы, предшествовавшей Второму Повороту. Занимают останки сооружений древних и активно используют сохранившиеся в них мощные артефакты. По слухам, потеряли контроль над техникой и находятся на грани исчезновения.

13

Маути — в древнем языке прилагательное со значением «сильный». Некоторые скелле утверждают, что так в древности назывались люди с даром.

14

Арракис — город на побережье океана, столица государства, в которое попал Илья.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги