Примечания книги: Все меняется - читать онлайн, бесплатно. Автор: Элизабет Говард

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все меняется

1950. Матриарх семьи Казалетов, всеми любимая Дюши, уходит из жизни, закрывая за собой дверь в мир усадеб и слуг, классовых различий и нерушимых традиций, в котором Казалеты процветали. Луиза, теперь разведенная, влюбляется, но ее роман оказывается не таким уж безоблачным. Полли и Клэри тем временем пытаются найти баланс между семьей и собственными амбициями. Хью и Эдвард, которым перевалило за шестьдесят, ощущают себя потерянными в новом мире. Вилли, которую уже давно оставил муж, должна наконец научиться быть самостоятельной. Но главные испытания ждут Рейчел, которая всегда жила для других… Кульминация ждет все семейство в Хоум-плейс, где в Рождество новое поколение Казалетов смело вступит в свои права. Только одно можно сказать наверняка – жизнь уже никогда не будет прежней.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Все меняется »

Примечания

1

Согласно стихотворению А. Хаусмена, «вишня краше всех дерев» (в пер. О. Анстей), а человеческий век – «семь десятков» лет (прим. пер.).

2

От sand – песок (прим. пер.).

3

Mon Débris – «мои развалины» (прим. пер.).

4

«Au pairs» (фр. иностранки-помощницы по хозяйству) созвучно английскому «o pears» – «о груши» (прим. пер.).

5

Слоеный десерт с мороженым, сиропом, сливками и фруктами в высоком коническом стакане (прим. пер.).

6

Форель, отваренная в бульоне с вином (прим. пер.).

7

«День начинается» (прим. пер.).

8

Курятина в сливках; «тарт татен» – перевернутый пирог с фруктами (прим. пер.).

9

Зд.: холеный вид (прим. пер.).

10

Картина Уильяма Фредерика Йимза (1878 г.) (прим. пер.).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги