1
«Галантные праздники» (фр.).
2
Хенти Джордж Элфред (1832–1902) — английский журналист, написавший несколько авантюрно-исторических романов для детей.
3
«L'Allegro» — ранняя поэма Джона Мильтона (1608–1674), в которой автор изображает себя беззаботным юношей, наслаждающимся созерцательной жизнью на природе.
4
Таркингтон Бут (1869–1946) — американский прозаик и драматург, автор романа «Джентльмен из Индианы». Воспитанник Принстонского университета.
5
Филлипс Стивен (1868–1915) — английский поэт. Филлипс Дэвид Грэм (1867–1911) — американский писатель, автор нескольких пьес в стихах. Был близок к литературному движению «разгребателей грязи», написал несколько нашумевших романов о положении женщины в американском обществе.
6
«Безжалостная краса» (фр.) — стихотворение Китса.
7
Джонсон Сэмюел (1709–1784) — знаменитый английский лексикограф и писатель. Его друг и почитатель Джеймс Босуэлл (1740–1795) составил жизнеописание доктора Джонсона, считающееся классическим образцом жанра литературной биографии.
8
«Ода к соловью» — знаменитое стихотворение Джона Китса (1795–1821). Из него Фицджеральд взял эпиграф и заглавие романа «Ночь нежна».
9
Бус Вильям (1829–1912) — английский филантроп, основатель общества «Армия спасения» (1865).
10
«Новый Макиавелли» (1910) — роман Герберта Уэллса (1866–1946), пропагандирующий идею союза ученых и предпринимателей для осуществления социальных реформ.
11
«Мэссис» — американский литературный ежемесячник. в котором печатались Джон Рид и другие передовые писатели эпохи. Был закрыт в 1917 г. за антивоенную агитацию.
12
Крам Ральф Адамc (1863–1942) — американский архитектор и писатель, крупный специалист по истории готики. В 1911 г. перестроил собор св. Иоанна в Нью-Йорке, придав ему готические очертания.
13
Лодж Оливер (1851–1940) — английский физик; пытался научно обосновать идеи спиритов о возможности общения с умершими.
14
Бэрр Аарон (1756–1836) — политический деятель времен Войны за независимость, вице-президент США в 1805–1807 гг.; Ли Генри (1756–1818) — генерал американской армии в годы революции.
15
Пэрриш Максфилд (1870–1966) — американский художник, иллюстратор и декоратор, прославившийся в начале века как поборник современного стиля в искусстве.
16
Лови мгновенье (лат.).
17
Не мешай жить по-своему (фр.).
18
«Лунный свет» (фр.) — стихотворение Верлена.
19
Очень (фр.).
20
Мадам де Монтеспан (1641–1707) — фаворитка Людовика XIV.
21
«Герой как великий человек». — Имеется в виду книга Томаса Карлайла (1795–1881) «Герои, культ героев и героические истории» (1841), в которой утверждается, что историю создают не народы, а великие одиночки.
22
«Бостонские барды и Херстовские обозреватели». — Иронически перефразированное заглавие сатиры Байрона «Английские барды и шотландские обозреватели» (1808), направленной против консервативной критики его времени. Бостон — в XIX и начале XX в. центр так называемых «браминов» — поэтов и критиков, тяготевших к европейской культуре. Газеты, издаваемые Херстом, пользуются репутацией «желтой» прессы.
23
Хилл Джеймс Джером (1838–1916) — крупный железнодорожный подрядчик, владелец нескольких промышленных банков.
24
Издалека
Льется тоска
Скрипки осенней —
И, не дыша,
Стынет душа
В оцепененье.
Час прозвенит —
И леденит
Отзвук угрозы,
А помяну
В сердце весну —
Катятся слезы (франц.)
25
«Христианская наука» — религиозная доктрина, суть которой — исцеление молитвой духовных и физических недугов. Сформулированная в 1864 г. Мэри Бейкер Эдди, эта доктрина имела в США на рубеже XIX и XX вв. множество приверженцев.
26
Бернгарди Фридрих фон (1849–1930) — немецкий генерал, командовавший войсками Германии на Западном фронте в годы первой мировой войны. Лоу Бонар (1858–1923) — английский политический деятель, ставший в 1922 г. премьер-министром. Бетман-Хольвег Теобальд фон (1856–1921) — канцлер Германии в 1909–1924 гг.
27
«Каприз Олмейера» (1897) — роман, которым дебютировал Джозеф Конрад (1857–1924). Здесь уже намечена главная тема писателя — тема одиночества людей в буржуазном обществе.
28
Ньюмен Джон (1801–1890) — английский католический кардинал и религиозный писатель. С деятельностью Ньюмена связано обновленческое движение в англокатолицизме.
29
Сила жизни (фр.).
30
«Вечный покой» (лат.).
Вернуться к просмотру книги
|