Примечания книги: Очень страшно и немного стыдно - читать онлайн, бесплатно. Автор: Жужа Д.

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очень страшно и немного стыдно

Жужа Д. – писатель, художник и сценарист. Окончила Академию им. С.Г. Строганова, много путешествовала, жила в Лос-Анджелесе и Париже, затем переехала в Лондон и осталась там надолго. Автор книги “Резиновый Бэби”, постоянный автор проекта “Сноб”. Ее рассказы часто становятся сценариями к фильмам: “Мама. Святой Себастьян” (2016), “Я – иду” (2018), “Изменения в жизни одной особы” (в производстве).Героиня новой книги Жужи Д. – рыжеволосая девушка без имени и биографии. Она все время попадает в странные ситуации – гуляет ли по скалам в Ирландии, целится ли из ТТ в Фиделя Кастро в Гаване или просто идет на свидание к незнакомому мужчине в Лондоне. Хитросплетения сюжета удивляют кинематографической точностью, будто сама Жужа была в центре всех этих событий – или исподтишка наблюдала за ними: оказаться пойманной – страшно, смотреть – стыдно.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Очень страшно и немного стыдно »

Примечания

1

Заголовок должен служить дополнительной защитой, подавляющей любые попытки свести настоящую поэзию к игре безо всяких последствий (фр.).

2

Страшная история, рассказанная вслух, чаще всего связанная с оборотнями или привидениями.

3

Имбирь, обычно маринованный.

4

Алтарная ниша в традиционном японском доме.

5

Поезд в Японии.

6

Утро доброе, малая река,
сбегаешь ты вниз по ступеням
дворца великанши,
что распустила вокруг нас свою
мантию из снега и песен.
Вода рождается в моей земле,
поет песню моих судорог,
пока я рожаю своего ребенка.
Здесь, с высоты гор, я смотрю вниз
и слышу шум лодки,
пересекающей воды матки моей.
Люди, что на корабле, пересекают во сне
воды, что держу я в руках;
с ними благословляю я ваше путешествие
через пролив Дрейка
в поисках молитвы своей,
сокращая путь к вере своей,
пепел в моей пепельнице
ищет смыслы:
Кто я? И что я делаю здесь?
Элалия Валлдосерас (перевод авт.)

7

Родина или смерть (исп.).

8

Вам посылка (исп.).

9

От англ. “Beautiful girl, beautiful girl, beautiful girl” – “Красивая девушка, красивая девушка, красивая девушка”.

10

Вы, кажется, не говорите по-испански (исп.).

11

Зарезервировано (исп.).

12

Эй, рыжая! (исп.)

13

Только для персонала (исп.).

14

Латиноамериканское информационное агентство (Prensa Latina, Agenda Informativa Latinoamericana SA.).

15

Цитата из песни Демиса Руссоса “Goodbye, ту love, goodbye”. “Прощай, моя любовь, прощай, я всегда буду искренен, поэтому храни меня в своих мечтах, пока я не вернусь” (англ.).

16

Сильнейший дождь.
Глухие мокрые цветы на продажу
Услышит ли хоть кто-нибудь? (англ.)

17

Будда завоевал
Возможность рая избежать
Для рая (англ.).

18

Я не что-то одно и не что-то простое, я сложная и меня множество (англ.).

19

Я думаю, для тебя это прекрасная возможность поговорить с Вирджинией наедине (англ.).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги