1
Людовик VI Толстый (1081–1137) – французский король (1108–1137). (Здесь и далее примечания сделаны автором.)
2
Кретьен де Труа (вторая половина XII в.) – французский поэт, создатель так называемого артуровского романа рыцарей Круглого стола.
3
Взято из поэмы Кретьена де Труа «Мул без узды».
4
Бекет Томас (ок. 1118–1170) – канцлер Англии, архиепископ Кентерберийский в 1162–1170 гг. Вопреки ожиданию короля Генриха II Плантагенета, Томас стал добиваться главенства церковной власти над светской, что не могло способствовать усилению королевской власти. Из-за постоянных раздоров на этой почве покинул Англию и нашел приют у Людовика VII. Вскоре помирился с Генрихом II, который, однако, отказался от поцелуя, таинства мира того времени. Едва Бекет вернулся домой, как по приказу короля был убит рыцарями 29 декабря 1170 г. в соборе, на ступенях алтаря. В 1173 г. был канонизирован Церковью, т. е. причислен к лику святых.
5
50 су во второй половине XII столетия равнялись 2,5 фунтам, или килограмму серебра.
6
Согласно Ветхому Завету Бог наслал на израильтян ядовитых гадов. Тогда Моисей сделал медного змея и выставил его на знамени; тот, кого ужалила змея, оставался в живых, лишь взглянув на знамя.
7
Петр Абеляр (1079–1142) – средневековый мыслитель, выступавший против авторитета католической церкви.
8
Бернар Клервоский (1090–1153) – монах цистерцианского ордена. Настоятель основанного им монастыря в Клерво. Участвовал в создании ордена тамплиеров, был вдохновителем Второго крестового похода. Осуждал украшения христианских храмов: «Церковь блистает в своих стенах и пренебрегает бедняками. Она золотит камни и оставляет нагими детей». Активно боролся с еретическими течениями.
9
Арнольд Брешианский (1100–1155) – ученик Абеляра, выступал с резкой критикой духовенства. Был сослан, вскоре вновь появился в Риме. Обличал преступления папства и феодальной знати, требовал лишить папу светской власти, стоял за реформы Церкви.
10
Вагант – бродячий поэт, студент, клирик.
11
Трувер – средневековый поэт-певец в Северной Франции; в Южной – трубадур.
12
Блио – мужское и женское верхнее платье XII–XIV вв. Женское состоит из двух частей: туники из шелкового крепа или тонкой кисейной ткани с вырезом вокруг шеи и юбки длиной почти до самой земли.
13
Интердикт – временный запрет (без отлучения от Церкви) совершать на территории, подвергшейся наказанию, богослужение и религиозные обряды. Налагался папой, легатом, епископом.
14
Израильский правитель Давид провозгласил Соломона царем и помазал его на царство еще во время своего правления.
15
Госпитальеры – католический духовно-рыцарский орден, основан в Палестине в XII в. Вначале – религиозный орден, заботившийся лишь о больных паломниках, увечных и голодных. В 1168 г. воинский дух вытеснил благочестивые настроения и милосердное рвение в уходе за бедными и больными. Одеяние госпитальеров – черный плащ с белым крестом на груди.
16
Сугерий (ок. 1081–1151) – аббат, придворный летописец Людовика VI, первый министр и советник Людовика VII, регент во время Второго крестового похода 1147–1149.
17
Шамбеллан – одна из важнейших должностей при дворах государей. Главное действующее лицо в церемонии принесения феодальной присяги.
18
Вальденсы – религиозная еретическая секта обитателей долин Пьемонта, именовавшихся Valdenses. Пьер Вальдо, заимствовавший идеи этой секты, начал проповедовать около 1175 г. Основал общину, выступавшую против папства, отрицавшую ряд церковных догматов и таинств. Учение вальденсов близко к катарскому, хотя имеет ряд расхождений с ним.
19
В те времена Франция была поделена надвое: страну языка «ойль», находящуюся к северу от Луары, и Окситанию, страну языка «ок» – к югу от Луары. В XI–XII вв. окситанский язык был одним из наиболее развитых литературных языков. В те времена его именовали провансальским.
20
Граф Тулузский Раймон V и в самом деле писал папе: «Ересь проникла повсюду, посеяла раздоры во всех семьях. Самые знатные люди моей земли поддались пороку. Я не могу подавить это зло». (Письмо дается в сокращении.)
21
Манихейство – еретическое течение в зороастризме, государственной религии Ирана. В этом учении – догматы о двух началах мира, злом и добром. Манихеи полагали, что этот мир сотворен злым духом, проповедовали аскетизм, целомудрие и отказ от собственности. Преследовались как еретики и христианами, и зороастрийцами.
22
Аллод – наследственное владение сеньора.
23
Сам того еще не зная, неизвестный мастер словами «постройка на французский лад» определил начало готики во Франции: первая половина XII в., церковь Сен-Дени.
24
Испанский город Компостелла – святилище, где был похоронен апостол Иаков. Излюбленное место паломничества европейских государей.
25
В то время как между детьми Вирсавии и Давида начались междоусобицы, Авессалом посягнул на трон отца (Ветхий Завет).
26
Имеется в виду страстный призыв папы Урбана II к Первому крестовому походу.
27
Конрад III Вялый, германский император (1138–1152), внук Генриха IV.
28
Оммаж – формальный акт, посредством которого вассал, вкладывая свои руки в руки сеньора, клянется ему в верности.
29
Зенон – древнегреческий философ (V в. до н. э.).
30
Ниобея – жена фиванского царя Амфиона, мать 12 детей. В наказание за то, что Ниобея отказалась принести жертву богине Латоне, она лишилась всех детей и была превращена богами в камень.
31
Знатные люди королевства ввели обычай располагать гробницы в одном месте. Например, в первой половине XII столетия в аббатстве Сен-Бертен был основан некрополь графов Фландрии. Перед самой смертью Людовика VI графы Эно приказали воздвигнуть своему семейству некрополь в церкви Монса. В 1157 г. граф Шампанский Генрих приказал построить в Труа коллегиальную церковь Святого Этьена, дабы в свой последний час быть похороненным здесь. Все так и случилось, как он того хотел; это произошло в 1181 г. Сен-Дени – давнее место захоронения французских королей династии Каролингов и Капетингов.
32
Пылающая часовня – временное сооружение для помещения гроба с телом покойного до погребения. Освещалась множеством свечей и факелов, за что и была так названа.
33
Жизана – надгробный памятник в виде лежащей фигуры; скульптурное изображение умершего, показывающее, как лежит бездыханное тело на смертном одре.
34
В XII–XIV вв. шахматные фигуры назывались: павлин – пешка, скала – ладья, дева – ферзь, рыцарь – конь, офен – слон.
35
Симплегады – две огромные морские плавучие скалы. Они бесконечно то расходились в стороны, то сшибались, грозя уничтожить любой корабль. Обогнуть их было невозможно. (Миф о золотом руне.)
36
Ситар – щипковый музыкальный инструмент свободной формы. Известен с античных времен.
37
Кансона (канцона) дается в сокращении.
38
Прево – королевский чиновник, обладавший судебной, фискальной и военной властью. Руководил всей жизнью города.
39
Двести шпор, или сто всадников. Так говорили в то время.
40
Текст дается в сокращении.
41
Камерарий – заведовал королевским дворцом и личной казной короля. Кроме того, распоряжался кладовой (платьями и провизией).
42
Куртуазный – значит учтивый, рыцарский, любезный. Любезно говорить с дамами о любви. Быть куртуазным – иметь полное представление об этикете, блистать умом, нравиться дамам.
43
Квинтина – воинское упражнение. Всадник с копьем должен был поразить в центр щита облаченный в полный доспех манекен.
44
Кроме боевых в конюшнях были охотничьи лошади, верховые, предназначавшиеся для путешествий, и лошади для прогулок.
45
Тебя, Боже (славим)…
46
В копейных поединках турнирный стражник бежал или верхом на коне сопровождал рыцаря, сбоку от него и немного позади. Его обязанностью было удержать лошадь и подстраховать выбитого из седла всадника.
47
Барбакан – выдвинутая вперед башня для защиты крепостных ворот и подъемного моста.
48
Прецептор – наместник округа, которому поручалось управление хозяйством и сбор налогов.
49
Эшевен – городской советник с административными и судебными функциями.
50
Бальи – королевский чиновник; был судебным и административным представителем короля в особом округе, бальяже, объединявшем несколько превотств. Бальи осуществлял контроль над находившимися под его властью прево, следил за исполнением королевских приказов.
51
Инвеститура – введение вассала во владение феодом или утверждение католического епископа в духовном сане.
52
Генрих IV (1050–1106) – император Священной Римской империи; с 1056 г. король Германии.
53
Аспазия (V в. до н. э.) – жена выдающегося политического деятеля Афин Перикла, отличалась умом и красотой. Родом из города Милета.
54
Геката – богиня ночи, мрака (греч.).
55
Иезавель (ок. IX в. до н. э.) – жестокая, развратная и деспотичная царица Израиля.
56
Атропа – одна из трех Парок, богинь судьбы; перерезала ножницами нить человеческой жизни (рим.).
57
Евфрозина – одна из граций, дочь Вакха и Венеры, олицетворяющая собой радость жизни.
58
Мегера, или Фурия – грозная богиня мщения, олицетворение злобы в женском образе.
59
Фрина (ок. 380–320 гг. до н. э.) – греческая гетера, славившаяся красотой и умом.
60
Рюбеба – в XII в. двухструнный смычковый инструмент, похожий на лютню. Всегда ведет басовую партию. Иногда на ней играли и без смычка. Сфера этого инструмента – улица, народные праздники.
61
Фретель – многоствольная флейта, состоящая из набора тростниковых или деревянных трубок разной длины. Широко использовалась в XI–XII вв.
62
Жиг – музыкальный инструмент наподобие скрипки. По форме напоминает виолу. Был весьма популярен у менестрелей.
63
Валтасар (? – 538 г. до н. э.) – сын библейского царя Набонида. Во время устроенного им пира, накануне своей гибели, заметил человеческую руку, писавшую на стене непонятные слова: мэнэ, тэкел, фарес (исчислено, взвешено, установлено). Их сумел прочесть лишь пророк Даниил.
64
Плохая Франция!.. Рим!.. Рим!..
65
Напал злой дух от Бога на Саула, и стал бояться Саул Давида, потому что Господь был с ним, а от Саула отступил (Библия).
66
Пунические войны – три войны между Римом и Карфагеном (264–146 г. до н. э.). Синоним бесконечных кровопролитных войн.
67
По свидетельству летописца, такое допускалось в те времена даже при живом отце.
68
Так называли Пыточную башню, стоявшую неподалеку от королевского дворца. Кто туда попадал – как правило, не выходил обратно.
69
Орифламма – священное королевское знамя.
70
Роман о Тристане и Изольде.
Вернуться к просмотру книги
|