Примечания книги: Узют-каны - читать онлайн, бесплатно. Автор: Михаил Стрельцов

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Узют-каны

Отдыхающим и сотрудникам санатория предложено оказать помощь в спасении экипажа упавшего в тайге вертолёта. Их привлечение связанно с занятостью основных сил МЧС при тушении таёжного пожара. Несмотря на то, что большинство воспринимает путешествие как развлечение, посёлки и леса Горной Шории приберегли для них немало сюрпризов. Потому как Узют-каны в переводе с шорского языка – души умерших, блуждающие по тайге.Первые наброски романа принадлежат к началу 90-х годов, автор время от времени надолго прерывался, поскольку с некоторым искажением выдуманные им события начали происходить в реальности. Рассмотрение этого феномена руководило дальнейшим сюжетом романа. Также в произведение включено множество событий, которые имело место в действительности, какими бы чудовищными они не казались.Для широкого круга читателей.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Узют-каны »

Примечания

1

Хачик (жарг.) – мотоцикл. Здесь и далее примечания автора.

2

Узют-каны (шор.) – блуждающие по тайге души умерших.

3

Ульген (шор.) – добрый дух тайги.

4

Акка (шор.) – отец.

5

Апшак (шор.) – медведь.

6

Ичий (шор.) – мать.

7

Шаал (шор.) – очаг.

8

Кудай (шор.) – бог.

9

Кайчи (шор.) – певец-сказитель.

10

Хоронили на деревьях – старинный шорский способ захоронения.

11

Кам (шор.) – шаман.

12

Эзен – шорское приветствие.

13

Старый болтун! Чёрствый человек! (искаж. нем.).

14

Песня Евгения Рябова, солиста группы «Просто так», существовавшей в 1988–1989 гг. в г. Мыски Кемеровской области.

15

Нечто! Ты должен остановиться! (нем).

16

Хорошо устроился! Это состояние опасно и бессмысленно. Вы созрели для смерти, Отто! До самой смерти! Факт, что мы поменялись ролями. (нем.).

17

Он поднялся на нужную высоту. (нем.).

18

Стихи Е. Солодянкиной.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги