Примечания книги: Тьма на окраинах города - читать онлайн, бесплатно. Автор: Адам Кристофер

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тьма на окраинах города

Хоукинс, 1984 год. Шериф Джим Хоппер планирует насладиться Рождеством с Одиннадцать, но у приемной дочери свои планы на праздник. Из подвала на свет появляется коробка со старыми делами. Почему Хоппер уехал из Хоукинса? И почему никогда не рассказывает о своей работе детективом в Нью-Йорке?Нью-Йорк, 1977 год. Последнее громкое дело, изменившее все. Ветеран Вьетнама Хоппер берется за расследование серии жестоких убийств, которыми интересуются федеральные агенты. Но внезапно город накрывает волной отключений электричества, и детективу приходится лицом к лицу столкнуться с невиданной ранее тьмой.Огни гаснут в городе, который никогда не спит…

Перейти к чтению книги Читать книгу « Тьма на окраинах города »

Примечания

1

Эгг-ног – напиток из взбитых яиц с сахаром, ромом или вином. (Здесь и далее прим. пер.)

2

Энди Уорхол (1928–1987) – американский художник и дизайнер, одна из главных фигур в направлении поп-арт.

3

Четвертое июля – национальный праздник в США, День независимости.

4

«Модель Т» – автомобиль, выпускавшийся компанией «Форд» с 1908 по 1927 г. С ним связана крылатая фраза Генри Форда о том, что покупатель может приобрести автомобиль любого цвета, лишь бы это был черный.

5

Хэмптонс – элитная курортная зона на острове Лонг-Айленд в Нью-Йорке.

6

Глубокий социальный и промышленный кризис в 1970-е и 1980-е гг. сопровождался скачком роста преступности и значительным разрушением отдельных кварталов некогда цветущего мегаполиса. Восстановить здоровый баланс удалось только в конце 1990-х гг.

7

«Челси» – кожаные ботинки высотой до лодыжки, с тонкой подошвой и скругленным носком. Кубинский каблук – широкий, высокий и чуть скошенный каблук, изначально появился на обуви для танцев.

8

«Студия 54» – скандально известный элитный ночной клуб, открывшийся в Нью-Йорке 26 апреля 1977 г.

9

Здание ныне не существующей авиакомпании «Пан Американ» было крупнейшим в Нью-Йорке небоскребом. В настоящее время он называется «Метлайф-билдинг». Вертолетная площадка была закрыта в 1977 г. после крушения вертолета, стоявшего на посадке.

10

«Нью-Йорк Янкиз» – профессиональный бейсбольный клуб, базирующийся в Бронксе, одном из пяти районов Нью-Йорка.

11

Квинс (или Куинс) – крупнейший по территории и населению район Нью-Йорка, расположенный на острове Лонг-Айленд, весьма неоднородный по этническому составу.

12

Бронзовая звезда – четвертая по значимости боевая награда в Вооруженных силах США.

13

Свинг – культурное движение конца 1960-х и начала 1970-х в Европе и США, связанное со стилем музыки, танца, моды и субкультуры в целом.

14

Сонни и Шер – американский творческий дуэт супругов. С 1964 г. и до их развода в 1977 г. они выпустили множество успешных синглов и собственное ТВ-шоу. После распада коллектива Сони стал политиком, а Шер построила сольную карьеру певицы.

15

«Ангел под прикрытием» (англ. «Undercover Angel») – самая популярная песня американского певца и композитора Алана О’Дэя, занявшая первое место в национальном чарте в 1977 г.

16

Пол Ревир – герой Американской революции и Войны за независимость 1775–1783 гг.

17

Дэвид Берковиц, также известный как Сын Сэма и Убийца с 44-м калибром, – американский серийный убийца. За два года (1976–1977) совершил восемь нападений и шесть убийств, после чего был арестован и приговорен судом к 365 годам тюрьмы.

18

Абрахам Бим – сто четвертый мэр Нью-Йорка, находился в должности с 1970 по 1977 г.

19

Вики Лоуренс – американская комедийная актриса и телеведущая. «Карнейшн» – продуктовый бренд, популярный у американских домохозяек в XX в.

20

«1010 ВИНС» (англ. «1010 WINS») – новостная радиостанция Нью-Йорка, работающая с 1965 г.

21

«Понтиак Каталина» – автомобиль компании «Дженерал Моторс», выпускался с 1950 по 1981 г.

22

Стэн З. Бернс – ведущий новостей радиостанции «1010 ВИНС» в 1960-е и 1970-е гг.

23

«МЭШ», или «Чертова служба в госпитале МЭШ» (англ. «M*A*S*H») – американский сериал о жизни группы врачей-хирургов в передвижном военном госпитале во время Корейской войны в начале 1950-х.

24

Стиви Уандер – американский соул-певец и композитор, страдающий слепотой. Оказал огромное влияние на развитие музыки XX в. и продолжает выступать до сих пор. Его песня «Sir Duke» («Сэр Дюк»), посвященная легендарному американскому джазмену Эдварду Кеннеди Эллингтону по прозвищу Дюк (англ. Duke – «герцог»), в 1977 г. находилась на первых строчках всех американских чартов.

25

Тельма Хьюстон – американская певица и актриса. Ее единственный хит «Не бросай меня так» (англ. Don’t Leave Me This Way) достиг первого места в американском национальном хит-параде в 1977 г., а также принес ей премию «Грэмми».

26

«Нью-Йорк-Метс» и «Филадельфия-Филлис» – бейсбольные команды.

27

Таймс-сквер – площадь в центе Манхэттена, один из главных символов Нью-Йорка. В годы Великой депрессии многие театры здесь перепрофилировали в стриптиз-клубы. Таймс-сквер была символом опасности и коррупции с 1960-х до начала 1990-х гг.

28

Фрэнк Синатра – американский певец и актер, одиннадцатикратный лауреат премии «Грэмми». Оказал большое влияние на музыку и культуру XX в.

29

«Друзья Билла У.» – выражение образовано от имени и фамилии Билла Уилсона, одного из основателей содружества «Анонимные алкоголики», созданного в 1935 г.

30

АТО – одна из спецслужб США, бюро по надзору за алкоголем, табаком, огнестрельным оружием и взрывчатыми веществами.

31

«Кул Эйд» (англ. Kool-Aid) – прохладительный напиток с разными вкусами.

32

«Энни» – детский мюзикл о приключениях девочки-сироты. Международные постановки продолжаются по сей день. Был впервые поставлен на Бродвее в 1977 г. в театре Алвина (нынешнее название – театр Нила Саймона) и не сходил с этой сцены рекордные шесть лет.

33

Сельтерская вода – солоноватая на вкус минеральная вода естественной газации из немецкого источника Нидерзельтерс.

34

Хоппер перефразировал слова британской королевы Елизаветы Второй, произнесенные во время торжественного спуска на воду военного корабля в 1976 г.: «Благослови Господи всех, кто на нем поплывет».

35

Кольцо настроения – одна из тенденций американской моды 1970-х гг. В кольцо вставлен термочувствительный элемент, который меняет цвет в зависимости от температуры тела.

36

Мискатоникский университет – выдуманное учебное заведение в несуществующем городе Аркхем. Появилось в 1922 г. в книгах американского писателя Г. Лавкрафта, затем использовалось многими последователями.

37

«New York Magazine» – американский светский еженедельный журнал, созданный в 1968 г.

38

Джим Кроче – американский певец, автор-исполнитель. Выпустил 5 студийных альбомов и 11 синглов до своей трагической гибели в 1973 г.

39

Билл Конти – американский композитор и дирижер, лауреат «Оскара». «Собираюсь взлететь» («Gonna Fly Now») – написанная им песня для фильма «Рокки» – была выпущена в феврале 1977 г.

40

Уличный крэпс – разновидность игры в кости.

41

Восьмидорожечный картридж – кассета с аудиозаписью в формате, который был популярен с США с 1960-х по 1970-е гг. в автомагнитолах и на радиостанциях.

42

Фарра Фосетт (1947–2009) – американская актриса, многократная номинантка на премии «Золотой глобус» и «Эмми».

43

«Трое – это компания» – американский ситком, который транслировался на канале ABC с 15 марта 1977 г. по 18 сентября 1984 г.

44

«Нью-Йорк Метс» – профессиональный бейсбольный клуб из Квинса.

45

Consolidated Edison Inc. – американская компания, одна из крупнейших энергетических компаний в Соединенных Штатах Америки.

46

«Ключ царя Соломона» – один из самых знаменитых западноевропейских учебников магии, который датируют XVI–XVIII столетиями.

47

Гримуа́р – книга, описывающая процедуры и заклинания для вызова духов (демонов) или содержащая какие-либо магические рецепты.

48

Блэкаут (англ. blackout) – авария в энергосистеме в темное время суток.

49

«Американские граффи́ти» (англ. «American Graffiti») – американская молодежная кинокомедия 1973 г. режиссера Джорджа Лукаса, его второй полнометражный фильм и первый выпущенный компанией Lucasfilm. Воссоздает ностальгический портрет провинциальной Америки начала 1960-х гг.

50

«Рожденный бежать» (англ. «Born to Run») – заглавная песня третьего студийного альбома американского рок-исполнителя Брюса Спрингстина, выпущенного в августе 1975 г. Многими американскими музыкальными изданиями и критиками данный альбом признавался одним из главных в истории рок-музыки.

51

Большое Яблоко» (англ. The Big Apple) – самое известное прозвище Нью-Йорка, возникшее в 1920-х гг.

52

«Нейромедиа́торы» (или «нейротрансмиттеры») – биологически активные химические вещества, посредством которых осуществляется передача электрохимического импульса от нейронов к мышечной ткани или железистым клеткам.

53

Белла Савицки Абзуг (1920–1998) – американский адвокат, государственный и общественный деятель. Непримиримо боролась за права женщин, геев и против продолжения военной и гуманитарной помощи Южному Вьетнаму. В 1977 г. попыталась стать мэром Нью-Йорка, но потерпела поражение на выборах.

54

Марио Мэттью Куомо (1932–2015) – американский политический деятель, известный своими либеральными взглядами. В ноябре 1977 г. принимал участие в выборах на пост мэра Нью-Йорка, но потерпел поражение во втором туре (победу одержал кандидат от Демократической партии Эд Коч). Впоследствии с 1983 по 1994 г. занимал пост губернатора штата Нью-Йорк.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги