1
Darwin 1868. Русский перевод: Дарвин Ч. Изменение животных и растений в домашнем состоянии (под ред. К. А. Тимирязева). – М.-Л.: ОГИЗ – Сельхозгиз, 1941.
2
National Human Genome Research Institute 2000.
3
Wade 2002.
4
US National Library of Medicine 2017.
5
Curtis 2013; Parker 2014; Prescott 1858.
6
Belozerskaya 2005.
7
Цит. по: Prescott 1858, p. 15.
8
В годы своего правления Карл V много времени посвящал разработке и починке часовых механизмов, которыми был очень увлечен. – Прим. ред.
9
Du Plessis, Ando, and Tuori 2016.
10
Цит. по: Du Plessis 2016.
11
Maybury-Lewis 1960.
12
Müller-Wille and Hans-Jörg Rheinberger 2007.
13
Johnson 2013.
14
Osberg 1986.
15
Kingsford 1905; Klapisch-Zuber 1991.
16
Cobb 2006.
17
Перевод С.К. Апта. – Прим. пер.
18
Aeschylus: from Eumenides. Русский перевод: Эсхил. Трагедии. – М.: Искусство, 1978.
19
Речь идет о победе римских войск в битве при Регильском озере (предположительно 499 г. до н. э.). Согласно мифу, римлянам помогали Кастор и Поллукс. – Прим. ред.
20
Zirkle 1946, p. 94.
21
Перевод В.И. Руднева. – Прим. пер.
22
Цит. по: Eliav-Feldon, Isaac, and Ziegler 2010, p. 40. Русский текст дан в пер. С. А. Жебелева (Аристотель. Политика / Соч. в 4-х т. – М.: Мысль, 1983. – Т. 4.).
23
Там же, p. 197.
24
Carsten 1995.
25
Oggins 2004.
26
Eliav-Feldon, Isaac, and Ziegler 2010.
27
Цит. по: Eliav-Feldon, Isaac, and Ziegler 2010, p. 249.
28
Там же, p. 250.
29
Johnson 2013, p. 131.
30
Цит. по: Eliav-Feldon, Isaac, and Ziegler 2010, p. 248.
31
Martínez 2011.
32
Pratt 2007.
33
Martínez 2011.
34
Columbus «Santangel Letter».
35
Цит. по: Магидович И. Путешествия Христофора Колумба. – М.: ИД «Флюид FreeFly», 2011. – Прим. ред.
36
Pagden 1982.
37
Цит. по: Pagden 1982, p. 42.
38
Sweet 1997.
39
Цит. по: Kendi 2016, p. 20.
40
Smedley 2007.
41
Haynes 2007 и Robinson 2016.
42
Быт. 9:25. Цитата дана в русском синодальном переводе. – Прим. пер.
43
Цит. по: Haynes 2007, p. 34.
44
Peacock et al. 2014.
45
См.: Hodge 1977; Parker 2014.
46
Мария Португальская скончалась через несколько дней после рождения своего сына Дона Карлоса. Впоследствии Филипп II был женат еще трижды. – Прим. ред.
47
Álvarez, Ceballos, and Quinteiro 2009.
48
Montaigne 1999. Русский текст цитируется по изданию: Монтень М. Опыты / Избранные произведения в 3-х т. T. 2; пер. с фр. А. Бобович, Ф. Коган-Бернштейн, Н. Рыкова. – М.: Голос, 1992.
49
Jacob 1993.
50
Чис. 14:18. Цитата дана в русском синодальном переводе. – Прим. пер.
51
См.: Mercado and Musto 1961; Müller-Wille and Rheinberger 2012.
52
Mercado and Musto 1961, p. 350.
53
Müller-Wille and Rheinberger 2012.
54
Цит. по: Mercado and Musto 1961, p. 371.
55
Цит. по: Langdon-Davies 1963, p. 15.
56
Там же, p. 62.
57
Цит. по: Cowans 2003, p. 189.
58
Цит. по: Langdon-Davies 1963, p. 256.
59
Schwartz 2008.
60
Dare 1905.
61
С биографией Бёрбанка можно ознакомиться в работах: Beeson Burbank and Hall 1939; Dare 1905; Dreyer and Howard 1993; Janick 2015; Pandora 2009; Stansfield 2006; Sweet 1905; Thurtle 2007.
62
De Vries 1905, p. 340.
63
Dare 1905.
64
Там же.
65
Цит. по: Palladino, 1994.
66
Цит. по: Eames 1896.
67
De Vries 1905, p. 334.
68
Burbank 1904, p. 35.
69
Müller-Wille and Rheinberger 2012; Wood and Orel 2001.
70
Pawson 1957.
71
Там же, p. 7.
72
Wykes 2004.
73
Цит. по: Young 1771, p. 111.
74
Wood 1973.
75
Wood and Orel 2001.
76
Там же, p. 109.
77
Цит. по: Wood 1973, p. 235.
78
Цит. по: Wood and Orel 2001, p. 232.
79
Там же, p. 106.
80
Цит. по: Wykes 2004, p. 55.
81
Wood and Orel 2001.
82
Poczai, Bell, and Hyvönen 2014.
83
Kingsbury 2011.
84
Knight 1799, p. 196.
85
Там же, p. 196.
86
Цит. по: Kingsbury 2011, p. 81.
87
Цит. по: Poczai et al. 2014.
88
Allen 2003.
89
Endersby 2009.
90
Цит. по: Orel 1973, p. 315.
91
Gliboff 2013.
92
Цит. по: Müller-Wille, Staffan, and Rheinberger 2007, p. 241.
93
Gliboff 2013.
94
См.: Van Dijk and Ellis 2016.
95
Там же.
96
Schwartz 2008.
97
Vermont Historical Society.
98
Smith 2009.
99
Burnham 1855.
100
См.: Friese 2010; Kingsbury 2011; Pollan 2001.
101
Beeson 1927.
102
Там же, p. 58.
103
Цит. по: Dreyer and Howard 1993, p. 49.
104
Цит. по Burbank and Hall 1927, p. 9.
105
Dreyer and Howard 1993, p. 270.
106
Cutter 1850, p. 242.
107
Цит. по: Beeson 1927, p. 74.
108
Darwin 1859, p. 14.
109
Geison 1969; Bartley 1992.
110
Wood 1973.
111
Darwin 1839.
112
Цит. по: Secord 1981, p. 166.
113
López-Beltrán 2004; López-Beltrán 1995; Noguera-Solano and Ruiz-Gutiérrez 2009.
114
Цит. по: Porter 2018.
115
Наследственный (фр.). – Прим. пер.
116
Обсуждается в Churchill 1987.
117
См.: Álvarez, Ceballos, and Berra 2015; Hayman et al. 2017.
118
Цит. по: Berra, Álvarez, and Ceballos 2010, p. 376.
119
Там же, p. 377.
120
Geison 1969.
121
Müller-Wille 2010.
122
Darwin 1868.
123
Browne 2002.
124
Цит. по: Deichmann 2010, p. 92.
125
Цит. по: Browne 2002, p. 286.
126
Darwin 1868, p. 299.
127
Там же, p. 3.
128
Перевод И.И. Боргмана. – Прим. пер.
129
Burbank and Hall 1927, p. 74. Русский перевод: Бёрбанк Л. и Холл В. Жатва жизни. – М.: Сельхогиз, 1955.
130
Smith 2009.
131
Burbank and Hall 1927, p. 12.
132
Согласно информации, опубликованной на официальном сайте представителей «Макдоналдс» в США, помимо сорта Бёрбанк используется также сорт Шеподи. – Прим. науч. ред.
133
Там же, p. 20.
134
Цит. по: Dreyer and Howard 1993, p. 78.
135
Там же, p. 77.
136
Burbank and Hall 1939, p. 121.
137
Там же, p. 95.
138
Dare 1905.
139
Там же.
140
Jordan and Kellogg 1909, p. 79.
141
Цит. по: James 1868, p. 367.
142
Цит. по: Galton 1909.
143
Там же.
144
Цит. по: Galton 1865, p. 157.
145
Там же, p. 166.
146
Под таким названием вышел перевод этой книги на русском языке в 1875 г. – Прим. ред.
147
Galton 1870.
148
Цит. по: Bulmer 2003, p. 118.
149
Там же.
150
Galton 1870, p. 404.
151
Darwin 1871.
152
Churchill 2015.
153
Weismann 1889, p. 74.
154
Ламарка и Дарвина часто противопоставляют друг другу. Дарвин отказался от идеи стремления к совершенству, которое Ламарк обозначил как движущую силу эволюции. И хотя поначалу Дарвин категорически отвергал и наследование приобретенных свойств, в последующие годы он отразил его в своей теории пангенезиса. – Прим. науч. ред.
155
Там же, p. 319.
156
Там же, p. 434.
157
Цит. по: Van der Pas 1970.
158
Цит. по: Schwartz 2008, p. 84.
159
Comfort 2012.
160
Цит. по: Schwartz 2008, p. 114.
161
Цит. по: Pandora 2001, p. 504.
162
Цит. по: de Vries 1905, p. 333.
163
Schwartz 2008.
164
Цит. по: Dreyer and Howard 1993, p. 132.
165
Burbank 1906.
166
Glass 1980.
167
Цит. по: Pandora 2001, p. 496.
168
Giese 2001.
169
Цит. по: Clampett 1970.
170
С английского это словосочетание переводится как Сосновая пустошь, хотя на самом деле данная местность по большей части занята лесами. Слово «barrens» здесь связано с неплодородностью местной почвы для с/х культур, традиционных для европейских переселенцев. – Прим. пер.
171
См.: Allen 1983; Doll 2012; Smith 1985; Smith and Wehmeyer 2012a, 2012b; Zenderland 1998.
172
Цит. по: Goddard 1912, p. 2.
173
The Vineland Training School 1899, p. 28.
174
Там же.
175
Smith and Wehmeyer 2012b.
176
The Vineland Training School 1898.
177
Там же.
178
The Vineland Training School 1899, p. 12.
179
Государственный гимн США. – Прим. ред.
180
Цит. по: Goddard 1908.
181
См.: Goddard 1908, 1910, 1911.
182
Другое название, точнее, самоназвание квакеров. – Прим. пер.
183
Цит. по: Zenderland 1998, p. 342.
184
Там же, p. 20.
185
Там же, p. 23.
186
Теперь это Университет Западного Честера. – Прим. ред.
187
Там же, p. 52.
188
Goddard 1931, p. 56.
189
Цит. по: Goddard 1910b, p. 275.
190
Там же, p. 275.
191
The Vineland Training School 1906, p. 28.
192
The Vineland Training School 1907, p. 39.
193
Цит. по: Zenderland 1998, p. 91.
194
Goldstein, Princiotta, and Naglieri 2015.
195
Там же, p. 158.
196
Общее название приборов для измерения и регистрации непроизвольных движений. – Прим. ред.
197
Значение слова «морон» полностью соответствует понятию «дебил». Оба имеют одинаковый негативный социальный оттенок. В переводе мы использовали слово «дебил», когда важен был именно социальный оттенок, и сохранили «морон» во всех остальных случаях. – Прим. пер.
198
The Vineland Training School 1911, p. 311.
199
The Vineland Training School 1909, p. 41.
200
См.: Goddard 1910a.
201
Цит. по: Zenderland 1998, p. 154.
202
Porter 2018.
203
Witkowski 2015.
204
Davenport 1899, p. 39.
205
De Vries 1904, p. 41.
206
Davenport 1908.
207
Цит. по: Porter 2018.
208
Цит. по: Falk 2014.
209
Goddard 1914, p. 24.
210
The Vineland Training School 1909, p. 42.
211
Там же, p. 43.
212
Goddard 1916, p. 269.
213
Goddard 1912, p. 12.
214
Там же.
215
Там же, p. 69.
216
The Vineland Training School 1910, p. 35.
217
Goddard 1916, p. 270.
218
Galton 1883, p. 24.
219
McKim 1899, p. 188.
220
Davenport 1911, p. 260.
221
Goddard 1911a.
222
Там же, p. 510.
223
Hill and Goddard, 1911.
224
Reilly 1991, 2015.
225
Goddard 1911a, p. 270.
226
Goddard 1912, p. 12.
227
Там же, p. 53.
228
См.: “How One Sin Perpetuates Itself” 1916, p. 6.
229
На острове Эллис до 1954 г. располагался самый крупный в США пункт приема иммигрантов. – Прим. ред.
230
Цит. по: Zenderland 1998, p. 266.
231
Goddard 1917, p. 271.
232
Там же, p. 264.
233
Там же, p. 274.
234
Там же, p. 266.
235
Там же, p. 270.
236
Там же, p. 280.
237
Goddard 1931, p. 59.
238
White 1922.
239
Goddard 1920, p. 99.
240
Цит. по: Smith 1985.
241
Цит. по: Smith and Wehmeyer 2012a, p. 205.
242
Цит. по: Doll 2012, p. 32.
243
Цит. по: Smith 1985, p. 31.
244
Цит. по: Allen 1983, p. 79.
245
Цит. по: Smith 1985, p. 33.
246
Цит. по: Smith and Wehmeyer 2012a, p. 127.
247
Gosney and Popenoe 1929, p. viii.
248
Cohen 2016.
249
Цит. по: Moses and Stone 2010.
250
Laughlin 1920.
251
Weiss 2010.
252
Цит. по: Poliakov 1974, p. 298.
253
Цит. по: Kühl 2002, p. 41.
254
Stephen Spielberg Film and Video Archive.
255
Цит. по: Kühl 2002, p. 42.
256
Reilly 2015.
257
Proctor 1988.
258
Lifton 2000.
259
Цит. по: Burleigh 2001, p. 370.
260
Lippmann 1922.
261
Myerson 1925.
262
Там же, p. 78.
263
Там же, p. 79.
264
См.: Endersby 2009; Schwartz 2008.
265
Morgan 1915.
266
См.: “Mendelism Up to Date” 1916, p. 20.
267
Morgan 1925, p. 201.
268
Там же, p. 208.
269
Там же, p. 41.
270
Там же, p. 201.
271
Там же, p. 205.
272
Цит. по: Allen 2011, p. 317.
273
Цит. по: Yudell 2014, p. 195.
274
Dunlap 1940, p. 225.
275
Scheinfeld 1944.
276
Цит. по: Zenderland 1998, p. 326.
277
Goddard 1931, p. 59.
278
Цит. по: Zenderland 1998, p. 323.
279
Goddard 1942.
280
Цит. по: Associated Press 1957.
281
Цит. по: Garrett 1955.
282
В прежние века квакеры носили довольно характерные шляпы. – Прим. ред.
283
Tucker 1994.
284
Smith and Wehmeyer 2012a; Straney 1994.
285
Macdonald and McAdams 2001.
286
Smith and Wehmeyer 2012a.
287
Цит. по: Allen 1983, p. 52.
288
Doll 2012.
289
Цит. по: Smith and Wehmeyer 2012a.
290
Цит. по: Smith 1985, p. 30.
291
Цит. по: Allen 1983, p. 52.
292
Цит. по: Zenderland 1998, p. 339.
293
См.: Buck 1950; Conn 1996; Finger and Christ 2004; Harris 1969; Paul and Brosco 2013; Spurling 2011.
294
Buck 1950, p. 32.
295
Цит. по: Conn 1996, p. 182.
296
Цит. по: Spurling 2011, p. 181.
297
Buck 1950, p. 59.
298
Там же, p. 45.
299
Цит. по: Spurling 2011, p. 182.
300
Бак П. Земля. – М.: Художественная литература, 1936. – Прим. пер.
301
Цит. по: Conn, 1996, p. 230.
302
Цит. по: Finger and Christ 2010, p. 45.
303
Цит. по: Conn 1996, p. 132.
304
Цит. по: Harris 1969, p. 279.
305
Buck 1950, p. 106.
306
Там же, p. 52.
307
Там же, p. 43.
308
Об истории открытия фенилкетонурии см.: Centerwall and Centerwall 2000; Harper 2008; Kaufman 2004; Messner 2012; Paul and Brosco 2013.
309
См.: Comfort 2012; Harper 1992; Harris 1974; Kevles 1995; Laxova 1998; Valles 2012; Wellcome Library.
310
Penrose 1949, p. 22.
311
Penrose 1933.
312
Цит. по: Penrose 1933, p. 146.
313
Там же, p. 164.
314
Penrose 1935.
315
Цит. по: Penrose 1946, p. 949.
316
Цит. по: Paul and Brosco 2013, p. 15.
317
Там же.
318
См.: Penrose 1946.
319
Maddox 2002.
320
Уотсон Дж. Д. Двойная спираль. Воспоминания об открытии структуры ДНК. – М.: Мир, 1969. – Прим. пер.
321
Robson et al. 1982; Woo et al. 1983.
322
Цит. по: Bickel 1996, p. S2.
323
New England Consortium of Metabolic Programs 2010.
324
Этот фильм можно посмотреть на YouTube. Он называется «Discovery of the Diet for PKU by Dr. Horst Bickel». – Прим. ред.
325
Paul and Brosco 2013.
326
Hunter 1961.
327
White House Photographs 1961.
328
“New Way to Detect a Dread Disease” 1962.
329
”U. S. Panel Urges Testing at Birth” 1961.
330
Beck 1998.
331
Цит. по: Paul and Brosco 2013, p. 226.
332
Centerwall and Centerwall 2000, p. 89.
333
Buck 1992, p. 97.
334
Conn 1996.
335
Цит. по: Paul and Brosco 2013.
336
Цит. по: Collins, Weiss, and Kathy 2001.
337
Цит. по: Paul and Brosco 2013.
338
См.: Panofsky 2014; Yudell 2014.
339
Rose 1972.
340
См.: Wright 1995.
341
Paul and Brosco 2013.
342
Bateson and Saunders 1902.
343
См.: Adami 2015; Baross and Martin 2015; Joyce 2012; Kun et al. 2015; Pressman, Blanco, and Chen 2015; Sojo et al. 2016; Szostak, Wasik, and Blazewicz 2016.
344
Locey and Lennon 2016.
345
Daubin and Szöllősi 2016.
346
Lester et al. 2006.
347
Zimmer 2015a.
348
Далее будут также использоваться равнозначные термины «вейсмановский барьер» и «барьер Вейсмана». – Прим. науч. ред.
349
Koonin and Wolf 2009.
350
Dacks et al. 2016.
351
См.: Baudat, Imai, and de Massy 2013; Coop et al. 2008; Hunter 2015; Lenormand et al. 2016; Mézard et al. 2015; Sung and Klein 2006; Zickler and Kleckner 2015, 2016.
352
Этот процесс называется кроссинговером. – Прим. пер.
353
Evans and Robinson 2011.
354
Строго говоря, мейоз у женщины полностью заканчивается только после оплодотворения. – Прим. пер.
355
Schmerler and Wessel 2011.
356
Reid and Ross 2011.
357
Hurst 1993.
358
См.: Koszul et al. 2012; Centre of Microbial and Plant Genetics n.d.
359
Janssens 2012, p. 329.
360
Этот процесс называется рекомбинацией. – Прим. науч. ред.
361
См.: Lenormand et al. 2016; Mirzaghaderi and Hörandl 2016; Niklas, Cobb, and Kutschera 2014; Wilkins and Holliday 2009.
362
См.: Casselton 2002; Hodge 2010.
363
McDonald, Rice, and Desai 2016.
364
Visscher et al. 2006.
365
Mirzaghaderi and Hörandl 2016; van Dijk et al. 2016.
366
Koltunow et al. 2011; Bicknell et al. 2016.
367
См.: Gershenson 1928; Wasser 1999.
368
Сейчас Институт биологии развития им. Н.К. Кольцова. – Прим. пер.
369
Gershenson 1928, p. 490.
370
Гершензон имеет в виду, что распространяется мутантный аллель гена, который приводит к тому, что бóльшая часть потомства является носителями Х-хромосомы. – Прим. науч. ред.
371
Lindholm et al. 2016.
372
Fishman and Willis 2005.
373
Grognet et al. 2014.
374
Didion et al. 2016.
375
Huang, Labbe, and Infante-Rivard 2013.
376
Meyer et al. 2012.
377
Liu et al. 2013.
378
Unckless and Clark 2015.
379
Goodspeed 1907.
380
С Богом! – Прим. пер.
381
Чистая линия (генет.) – потомство, родившееся в ряде поколений от одного предка. – Прим. ред.
382
Zerubavel 2012.
383
См.: Weil 2013; Zerubavel 2012.
384
Цит. по: Weil 2013, p. 27.
385
Цит. по: Jordan et al. 1899, p. 6.
386
Paine 1995.
387
Пейн Т. Избранные сочинения / Пер. с англ. Ф.Ф. Вермель. – М.: Изд-во АН СССР, 1959. – С. 21–24. – Прим. пер.
388
Morgan 2010a, 2010b.
389
Morgan 2010a.
390
Weil 2013, p. 82.
391
Джеймс Клейпул (1634–1687), Агата Вормели (Элтонхэд) (1623–1683) – это американские граждане, находившиеся в прямом родстве с Карлом Великим, что доказано документально. Для обозначения подобных американцев – главным образом иммигрантов колониального периода – существует специальный термин «Gateway Ancestor». – Прим. ред.
392
См.: Order of the Crown of Charlemagne.
393
Цит. по: Weil 2013, p. 47.
394
Цит. по: Warren 2016, p. 7.
395
Цит. по: Armistead 1848, p. 510.
396
Gatewood 1990.
397
Hughes 1940, p. 208.
398
You-boy (англ.). – Эй ты, мальчик! – Прим. пер.
399
Цит. по: Hatfield 2015, p. 79.
400
См.: Haley 1972; Norrell 2015.
401
Цит. по: Norrell 2015, p. 98.
402
Rose 1976.
403
Page 1993.
404
Nobile 1993.
405
Wright 1981.
406
См.: Mills and Mills 1984; Mills and Mills 1981.
407
Page 1993.
408
Mills 1984, p. 41.
409
Falconer 2012.
410
US Holocaust Memorial Museum Photo Archives 1944.
411
Browne-Barbour 2015.
412
Цит. по: Baker 2004, p. 24.
413
См.: Shapiro, Reifler, and Psome 1992.
414
См.: Ackroyd 2014; Friedrich 2014; Louvish 2010.
415
См.: Lederer 2013; Zimmer 2014a.
416
См.: Geserick and Wirth 2012; Lederer 2013; Mikanowski 2012; Okroi and McCarthy 2010; Pierce 2014; Starr 1998.
417
Hirschfeld and Hirschfeld 1919, p. 676.
418
См.: “The Case of Carol Ann” 1945.
419
Associated Press 1944.
420
Berry v. Chaplin 1946.
421
Цит. по: Ackroyd 2014, p. 211.
422
Цит. по: Benson 1981.
423
Цит. по: Ackroyd 2014, p. 211.
424
Roewer 2013.
425
Coble et al. 2009.
426
Zhou et al. 2016.
427
Gill et al. 1994.
428
Zhivotovsky 1999.
429
Coble et al. 2009.
430
То же относится к фамилии Коган. – Прим. ред.
431
У женских особей происходит кроссинговер, так как у них две Х-хромосомы. – Прим. науч. ред.
432
Hammer et al. 1997.
433
Hammer et al. 2009.
434
См.: “Roots Revisited” 2016.
435
По состоянию на 2018 г. в США компании 23andMe разрешено проводить анализы для оценки генетического риска некоторых заболеваний. – Прим. пер.
436
Копии фрагментов ДНК получаются в процессе полимеразной цепной реакции (ПЦР), за счет которой повышается концентрация нужных фрагментов в пробе для дальнейшего изучения. – Прим. науч. ред.
437
Более подробно о сходстве, связанном с происхождением, см.: Browning and Browning 2012; Donnelly 1983.
438
Mandel 2014.
439
См.: Coop 2013c.
440
Coop, личное сообщение. См. также: Coop 2013a и 2013b.
441
Chang 1998.
442
Ralph and Coop 2013.
443
Thomas 2013.
444
Lucotte and Diéterlen 2014.
445
Fu et al. 2013.
446
Poznik et al. 2016.
447
SNP, single-nucleotide polymorphisms. – Прим. ред.
448
Martinez 2001.
449
Jordan 2014.
450
Smedley 2007.
451
Haynes 2007.
452
Robinson 2016.
453
Long 1774.
454
Smedley 2007.
455
Frederickson 2003.
456
Цит. по: Jordan 2014.
457
Цит. по: Morris 2004, p. 28.
458
Douglass 1855.
459
Barnes 2013.
460
Zimmer 2014a.
461
Galton 1869, p. 349.
462
Yudell 2014.
463
Джим Кроу – персонаж популярной песенки. Его имя стало нарицательным для необразованных чернокожих. – Прим. пер.
464
Dorr 2008.
465
Цит. по: Yudell 2014, p. 38.
466
Цит. по: Dorr 2008, p. 55.
467
Keevak 2011.
468
Цит. по: Davenport and Davenport 1910.
469
Там же.
470
Цит. по: Jordan 1913, p. 579.
471
Davenport 1917.
472
Dubois 1906, p. 16.
473
См.: Geserick and Wirth 2012; Lederer 2013; Mikanowski 2012; Okroi and McCarthy 2010; Starr 1998.
474
Цит. по: Owen 1919.
475
Hirschfeld and Hirschfeld 1919.
476
Hirszfeld and Hirszfeldowa 1918.
477
См.: Adams 2014; Dobzhansky 1941; Ford 1977; Gannett 2013; Mather and Dobzhansky 1939; Sturtevant and Dobzhansky 1936.
478
Цит. по: Yudell 2014, p. 82.
479
Цит. по: Yudell 2014.
480
Dobzhansky 1941, p. 162.
481
Там же.
482
Gannett 2013.
483
Yudell 2014.
484
Hubby and Lewontin 1966.
485
Цит. по: Lewontin 1972.
486
Hunley, Cabana, and Long 2016.
487
Patin et al. 2017.
488
Цит. по: Warren 2016, p. 70.
489
Duster 2015.
490
Thomas 1904.
491
Dillingham 1911, p. 74.
492
Tuchman 2011.
493
Цит. по: Tuchman 2011.
494
Там же.
495
US Department of Health and Human Services 2017.
496
Lam and Cheung 2012.
497
Cooper 2013.
498
Zhu et al. 2011.
499
Цит. по: Rosenberg and Edge (в печати).
500
Nielsen et al. 2017.
501
Pritchard, Stephens, and Donnelly 2000.
502
Novembre 2016.
503
См.: Lander and Schork 1994.
504
Knowler et al. 1988.
505
Williams et al. 1992.
506
Pritchard et al. 2000.
507
Rosenberg et al. 2002.
508
Rosenberg and Edge (в печати).
509
Добрый день, господин Циммер (нем.). – Прим. пер.
510
Maples et al. 2013.
511
Behar 2013.
512
Xue et al. 2016.
513
Mathias et al. 2016.
514
Pääbo 1985.
515
Der Sarkissian et al. 2015.
516
Pinhasi et al. 2015.
517
Каменистая часть височной кости. – Прим. пер.
518
Fu et al. 2016.
519
Lazaridis et al. 2016, 2014.
520
Brandt et al. 2015.
521
Jablonski and Chaplin 2017.
522
Систематическая группа, объединяющая людей, их вымерших предков и шимпанзе. – Прим. пер.
523
Crawford et al. 2017.
524
Образование витамина D потому связано с ультрафиолетом, что тот активизирует выработку предшественника этого витамина. – Прим. науч. ред.
525
Olalde et al. 2014.
526
См.: Beleza et al. 2013; Martiniano et al. 2017; Mathieson et al. 2015a, 2015b, 2017; Olalde et al. 2017.
527
См.: Hellenthal et al. 2014; Pickrell and Reich 2014; Slatkin and Racimo 2016.
528
Skoglund et al. 2017. См. также Beltrame, Rubel, and Tishkoff 2016; Kwiatkowski et al. 2016; Nielsen et al. 2017.
529
Сохранность зависит не только от температуры. На нее влияют также влажность, деятельность деструкторов и конкретное место смерти или гибели животного. – Прим. науч. ред.
530
Brucato et al. 2016.
531
Regal 2002.
532
Цит. по: Barkan 1992, p. 68.
533
Grant 1916, p. xi.
534
Osborn 1915, p. 243.
535
Там же, p. 236.
536
Там же, p. 257.
537
Там же, p. 258.
538
Там же, p. 492.
539
Osborn 1926, p. 4.
540
Там же, p. 5.
541
Там же, p. 6.
542
“Dr. Henry F. Osborn Dies in His Study” 1935.
543
Gibbons 2006.
544
См.: Roebroeks and Soressi 2016; Villa and Roebroeks 2014.
545
Согласно недавним исследованиям, неандертальцы, скорее всего, убивали свою добычу в «ближнем бою», нападая с орудием из-за укрытия, а не посредством метания копья или стрельбы из лука. – Прим. ред.
546
Pääbo 2014.
547
“Find Your Inner Neanderthal” 2011; https://blog.23andme.com/ancestry/find-your-inner-neanderthal/
548
Вильгельм Завоеватель был нормандцем, а не саксонцем, что справедливо замечает следующий комментатор на сайте 23andMe. – Прим. пер.
549
5 футов и 10 дюймов – 177 см, 165 фунтов – 75 кг, 6 футов – 183 см. – Прим. пер.
550
Sankararaman et al. 2014.
551
Posth et al. 2017.
552
Vernot et al. 2016.
553
См.: Harris et al. 2016; Juric et al. 2016.
554
Dannemann, Andrés, and Kelso 2016.
555
Речь идет об Анатолии Пантелеевиче Деревянко, директоре Института археологии и этнографии СО РАН. Сам фрагмент фаланги был найден археологом Александром Алексеевичем Цыбанковым. – Прим. ред.
556
Reich et al. 2010.
557
Slon et al. 2017.
558
Sankararaman 2016.
559
Huerta-Sánchez and Casey 2015.
560
Huerta-Sánchez et al. 2014.
561
Flour (англ.) – мука, flower (англ.) – цветок. Эти слова произносятся похоже, и на их примере детей учат правильному произношению английских звуков. – Прим. пер.
562
Wood 1868.
563
Там же, p. 108.
564
См. Bergland 1965; Muinzer 2014; Wood 1868.
565
Цит. по: Wood 1868, p. 157.
566
Adelson 2005.
567
Leroi 2003.
568
Согласно Э.П. Фридману, автору книги «Приматы» (М.: Наука, 1979, с. 23), «Тайсон… предпочитал называть своего антропоида, погибшего в апреле 1698 г., “пигмеем”». – Прим. ред.
569
Prichard 1826.
570
Перевод В.И. Руднева. – Прим. пер.
571
Hippocrates, On Airs, Waters, and Places. Русский перевод: Гиппократ. О воздухах, водах и местностях / В кн. Избранные книги (под ред. В. П. Карпова). – М.-Л.: ОГИЗ – Биомедгиз, 1936.
572
Перевод В.И. Руднева. – Прим. пер.
573
Aristotle, On the Generation of Animals. Русский перевод: Аристотель. О возникновении животных. – М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1940.
574
Tanner 2010.
575
Wasse 1724.
576
Hall 2006.
577
Blum 2016.
578
Цит. по: Tanner 2010, p. 548.
579
Там же.
580
Rose 2015.
581
Цит. по: Hall 2006, p. 229.
582
Galton 1889, p. 66.
583
Там же, p. 2.
584
Bulmer 2003.
585
Цит. по: Galton 1889, p. 71.
586
Цит. по: Johnson et al. 1985.
587
Pearson 1895, 1904.
588
Visscher, McEvoy, and Yang 2010.
589
См.: Khush 1995; Okuno et al. 2014; Peiffer et al. 2014; Teich 1984.
590
Vinkhuyzen et al. 2013.
591
Цит. по: Galton 1883, p. 173.
592
См.: Boomsma, Busjahn, and Peltonen 2002; Rende, Plomin, and Vandenberg 1990; Siemens 1924.
593
Silventoinen et al. 2003.
594
Visscher et al. 2007.
595
Цит. по: Tanner 1979, p. 163.
596
Более правильным будет называть Роберта Фогеля не нобелевским лауреатом, а лауреатом Премии по экономике памяти Альфреда Нобеля, поскольку экономика не входила в перечень пяти областей, которые Альфред Нобель упоминал в своем знаменитом завещании, – эта номинация появилась только в 1969 г. – Прим. ред.
597
Grasgruber et al. 2014.
598
Steckel 2009, 2013.
599
Hatton 2014.
600
NCD Risk Factor Collaboration 2017.
601
NCD Risk Factor Collaboration 2016.
602
Gallagher 2013.
603
Stulp and Barrett 2016.
604
Steckel 2016.
605
Danaei et al. 2016.
606
Hübler 2016.
607
Craig 2016.
608
Hatton 2014.
609
Dalgaard and Strulik 2016.
610
Danaei et al. 2016.
611
Hadhazy 2015.
612
См.: Berg et al. 1992; Guevara-Aguirre et al. 2011; Taubes 2013; Rosenbloom et al. 1990.
613
Bergland 1965.
614
Greenfieldboyce 2017.
615
В газете The Guardian за 22 июня 2018 г. со ссылкой на Карлу Валентин, куратора Музея патологии при Лондонском университете королевы Марии, появилась информация, что скелет Чарльза Бирна в ближайшее время предполагается захоронить согласно его воле. – Прим. ред.
616
Keith 1911.
617
Landolt and Zachmann, 1980.
618
Leontiou et al. 2008.
619
Chahal et al. 2011; Radian et al. 2016.
620
Hirschhorn et al. 2001.
621
См.: Egeland et al. 1987; Kelsoe et al. 1989; Robertson 1989.
622
Risch and Merikangras 1996.
623
См.: Price, Spencer, and Donnelly 2015; Visscher et al. 2012, 2010.
624
См.: Dennis 2003; Klein et al. 2005.
625
Van Lookeren Campagne, Strauss, and Yaspan 2016.
626
Wellcome Trust Case Control Consortium 2007.
627
Weedon et al. 2007.
628
Ligon et al. 2005.
629
GIANT (англ., Genetic Investigation of ANthropometric Traits) – гигант. – Прим. пер.
630
Wood et al. 2014.
631
Marouli et al. 2017.
632
Nolte et al. 2017.
633
Maher 2008.
634
См.: Génin and Clerget-Darpoux 2015.
635
Edwards et al. 2014.
636
Там же.
637
См.: Madrigal 2012; Van Eenennaam 2014.
638
Yang et al. 2015.
639
Pritchard 2017.
640
См.: Fancher 1987; Gillham 2001.
641
См.: Pearson 1930; Smith 1967.
642
См.: Lewis 1974; Maryland State Archives 2007.
643
Richards 1980.
644
Цит. по: Pearson 1930, p. 41.
645
Цит. по: Smith 1967.
646
В Бирмингеме организована одна из самых развитых в мире система каналов, связывающих друг с другом окрестные города. – Прим. ред.
647
Цит. по: Fancher 1987, p. 21.
648
Little Go (в Кембриджском университете) – предварительный экзамен на степень бакалавра. – Прим. ред.
649
Galton 1909, p. 79.
650
Там же, p. 80.
651
Browne 2016.
652
Перевод цитируется по русскому изданию 1875 г. – Прим. пер.
653
Galton 1869.
654
Там же, p. 21.
655
Pearson 1904, p. 156.
656
Fancher 1987.
657
Terman 1922.
658
Goldstein et al. 2015; Porteus 1937.
659
Cooper 2015.
660
Haier 2017, p. 11.
661
Дефенестрация – выбрасывание кого-либо из окна. – Прим. пер.
662
Ritchie 2015, p. 26.
663
Ritchie 2015.
664
Deary 2009.
665
Там же, p. x.
666
Haier 2017; Zimmer 2008b.
667
Grudnik and Kranzler 2001; Osmon and Jackson 2002.
668
Stough et al. 1996.
669
Calvin 2017.
670
Deary 2012.
671
Цит. по: Goldstein, Princiotta, and Naglieri 2015.
672
Newman, Freeman, and Holzinger 1937.
673
Fancher 1987.
674
Newnan et al. 1937, p. 363.
675
См.: Hearnshaw 1979; Mackintosh 1995.
676
Цит. по: Tucker 2007.
677
Цит. по: Fancher 1987, p. 207.
678
Tucker 2007.
679
Burt 1909.
680
McGue and Gottesman 2015.
681
Kamin and Goldberger 2002; Panofsky 2014.
682
Fosse, Joseph, and Richardson 2015.
683
Polderman et al. 2015.
684
Conley et al. 2013.
685
Panofsky 2014.
686
Ellison, Rosenfeld, and Shaffer 2013.
687
Цит. по: Plomin and Crabbe 2000.
688
Egan et al. 2001.
689
Chabris et al. 2012; Plomin, Kennedy, and Craig 2006.
690
Chabris et al. 2012.
691
Lein and Hawrylycz 2014.
692
Davies et al. 2011.
693
Trzaskowski et al. 2014a.
694
Cesarini and Visscher 2017.
695
Rietveld et al. 2013.
696
Rietveld et al. 2015.
697
Sniekers 2017.
698
Turkheimer 2012.
699
Turkheimer 2012, 2015.
700
Mattson, Corcker, and Nguyen 2011.
701
Skerfving et al. 2015.
702
Bouchard et al. 2011.
703
Feyrer, Politi, and Weil 2013; Zimmermann 2008.
704
Syed 2015.
705
См.: de Escobar, Obregón, and del Rey 2004.
706
Li and Eastman 2012.
707
См.: Bath et al. 2013; Rayman and Bath 2015.
708
Feyrer et al. 2013.
709
Pendergrast, Milmore, and Marcus 1961.
710
См.: DeLong 2010; O’Donnell et al. 2002.
711
Цит. по: Flynn 2009.
712
Kaufman et al. 2014.
713
Nisbett 2013.
714
Brinch and Galloway 2012.
715
Baker et al. 2015.
716
Turkheimer et al. 2003.
717
Tucker-Drob and Bates 2016.
718
Haworth et al. 2010.
719
Pearson 1904, p. 160.
720
Burleigh 2001, p. 366.
721
Там же, p. 356.
722
Cravens 1993.
723
“I. Q. Control” 1938.
724
Vinovskis 2008.
725
Tucker 1994.
726
Winston 1998.
727
Jackson 2005.
728
Цит. по: Garrett 1961.
729
Подобные исследования проводили, в частности, лауреаты Нобелевской премии по физиологии или медицине Дэвид Хьюбел и Торстен Визель. – Прим. ред.
730
Президент США с 1963 по 1969 г. – Прим. ред.
731
Успешный старт (англ.). – Прим. ред.
732
Цит. по: Castles 2012, p. 114.
733
Bauer 2016.
734
Montialoux 2016.
735
Jensen 1967.
736
Colman 2016; deBoer 2017; Lewontin 1970; Nisbett 2013; Nisbett et al. 2012.
737
Nisbett 2013; Rindermann and Pichelmann 2015.
738
Roberts 2015.
739
Cesarini and Visscher 2017.
740
См.: Asbury 2015; Asbury and Plomin 2013.
741
Цит. по: Asbury 2015.
742
См.: Hart 2016.
743
Panofsky 2015.
744
Dar-Nimrod and Heine 2011.
745
Gelman 2003.
746
Cheung, Dar-Nimrod, and Gonsalkorale 2014.
747
Dar-Nimrod et al. 2014.
748
Ex Ovo Omnia (лат.) – всё из яйца. – Прим. пер.
749
См.: Regev et al. 2017; Yong 2016a.
750
Leroi 2014.
751
Перевод В.П. Карпова. – Прим. пер.
752
Aristotle, The History of Animals. Русский перевод: Аристотель. История животных (под ред. Б. А. Старостина). – М.: Издательство РГГУ, 1996.
753
Cobb 2012.
754
Lawrence 2008.
755
Aulie 1961.
756
См.: Harris 1999; Mazzarello 1999.
757
Schwann 1847, p. 166.
758
См.: Amundson 2007; Churchill 2015.
759
Здесь: «целиком» (фр.). – Прим. пер.
760
Цит. по: Churchill 2015, p. 303.
761
Dröscher 2014.
762
Churchill 1987; Griesemer 2005.
763
Weismann 1893, p. 103.
764
Maienschein 1978.
765
Clement 1979.
766
Bonner and Bell, 1952, p. 81.
767
Conklin 1968, p. 115.
768
См.: Buckingham and Meilhac 2011; Kretzschmar and Watt 2012; Stern and Fraser 2001.
769
Цит. по: Harrison 1937.
770
См.: Baedke 2013; Slack 2002; Stern 2003.
771
Henikoff and Greally 2016.
772
Waddington 1957.
773
См.: Allis and Jenuwein 2016; Felsenfeld 2014.
774
“Them!” (1954). – Прим. ред.
775
См.: Cooper 2011; Fisher and Peters 2015; Gartler 2015; Gitschier 2010; Harper 2011; Kalantry and Mueller 2015; Nightingale 2015; Opitz 2015; Rastan 2015a, 2015b; Vines 1997.
776
С 1921 по 1948 г. женщины, окончившие Кембриджский университет, получали только номинальную степень, не дающую права, например, принимать участие в руководстве этим университетом. – Прим. пер.
777
Silvers 1979.
778
Цит. по: Gitschier 2010.
779
Цит. по: Genetics and Medicine Historical Network 2004.
780
Lyon 1961.
781
Цит. по: Vines 1997, p. 269.
782
Grüneberg 1967, p. 255.
783
Davidson, Nitowsky, and Childs 1963.
784
См.: Jegu and Lee 2017; Payer 2016; Vacca et al. 2016; Vallot, Ouimette, and Rougeulle 2016.
785
X-chromosome inactivation centre (англ.) – центр инактивации X-хромосомы. – Прим. пер.
786
См.: Galupa and Heard 2015; Xu, Tsai, and Lee 2006.
787
Wu et al. 2014.
788
Henikoff and Greally 2016.
789
Moris, Pina, and Arias 2016; Semrau and Van Oudenaarden 2015.
790
Teves et al. 2016.
791
Goolam 2016.
792
Boubakar et al. 2017.
793
Milo and Phillips 2015.
794
Goodell, Nguyen, and Shroyer 2015.
795
Макрофаги борются не только с бактериями, но и с опухолевыми клетками, внутриклеточными паразитами и другими опасными для организма чужеродными молекулами. – Прим. науч. ред.
796
Yablonka-Reuveni 2011.
797
Adam and Fuchs 2016.
798
Knoblich 2008.
799
См.: Bergmann and Frisén 2013; Bergmann et al. 2012; Bergmann, Spalding, and Frisén 2015; Bhardwaj et al. 2006; Spalding et al. 2013, 2005.
800
Цит. по: Rubin 2009, p. 410.
801
См.: Anacker and Hen 2017; Bergmann and Frisén 2013.
802
Fordham 1967.
803
“Dwarf Alberta Spruce.”
804
Bossinger and Spokevicius 2011; Marcotrigiano 1997.
805
Da Graca, Louzada, and Sauls 2004.
806
Перевод П.П. Сушкина и Ф.Н. Крашенинникова. – Прим. пер.
807
Цит. по: Darwin 1868.
808
Cockerell 1917.
809
Spinner and Conlin 2014.
810
Kouzak, Mendes, and Costa 2013.
811
Цит. по: Howell and Ford 2010, p. 74.
812
Treves 1923.
813
Цит. по: Howell and Ford 2010, p. 77.
814
См.: Balmain 2001; Boveri 2008; Dietel 2014; Gull 2010; Heim 2014; McKusick 1985; Meijer 2005; Ried 2009; Wright 2014.
815
Boveri 2008.
816
Nowell 1960.
817
Griffith et al. 2015.
818
Tan et al. 2015.
819
См.: Campbell et al. 2014; Forsberg, Gisselsson, and Dumanski 2016.
820
В принципе, для этого числа есть сокращение – квадрлн, – но так выглядит более внушительно. Поскольку автор – американец, он, скорее всего, имеет в виду значение 1015. Английский квадриллион равен 1024. – Прим. ред.
821
Hirschhorn, Decker, and Cooper 1960.
822
Chemke, Rappaport, and Etrog 1983.
823
См.: Biesecker 2005, 2006; de Souza 2012; Tibbles and Cohen 1986; Wiedeman 1983.
824
Lindhurst et al. 2011.
825
Lindhurst 2015.
826
См.: Campbell et al. 2015; Lupski 2013.
827
Frank 2014.
828
CHILD – Congenital Hemidysplasia with Ichthyosiform nevus and Limb Defects (англ.) – врожденная односторонняя дисплазия, ихтиозиформная эритродермия, дефекты конечностей. Child (англ.) – ребенок. – Прим. пер.
829
См.: Happle 2002; Kouzak et al. 2013.
830
См.: Freed, Stevens, and Pevsner 2014; Shirley et al. 2013.
831
Flores-Sarnat et al. 2003.
832
Poduri et al. 2013, 2012.
833
D’Gama et al. 2015.
834
Dusheck 2016; Priest et al. 2016.
835
Ackerman 2015.
836
См.: Gajecka 2016; Lai-Cheong, McGrath, and Uitto 2011; Pasmooij, Jonkman, and Uitto 2012.
837
См.: Freed et al. 2014; Oetting et al. 2015; Spinner and Conlin 2014; Vanneste et al. 2009.
838
Freed et al. 2014.
839
Rutledge and Cimini 2016.
840
Duncan et al. 2012.
841
См.: Frank 2014; Ju 2017.
842
См.: Evrony 2016; Linnarsson 2015; Lodato et al. 2015.
843
Hunter 1779, p. 279.
844
Mills 1776, p. 262.
845
Capel and Coveney 2004.
846
Owen 1983.
847
Там же, p. 11.
848
Owen 1959.
849
Martin 2015.
850
Martin 2007b; Martin 2015.
851
Anderson et al. 1951.
852
См.: Dunsford et al. 1953; Martin 2007a, 2007b.
853
Medawar 1957.
854
Цит. по: Martin 2007a.
855
Tippett 1983.
856
Van Dijk, Boomsma, and de Man 1996.
857
Sudik 2001.
858
Gartler, Waxman, and Giblett 1962; Waxman, Gartler, and Kelley 1962.
859
Yunis et al. 2007.
860
Malan et al. 2007.
861
См.: Arcabascio 2007; Martin 2007a; ABC News 2016; Wolinsky 2007.
862
Yu et al. 2002.
863
Цит. по: Baron 2003.
864
Jeanty, Derderian, and Mackenzie 2014.
865
Lapaire et al. 2007.
866
Desai and Creger 1963.
867
Desai et al. 1966.
868
Herzenberg et al. 1979.
869
См.: Bianchi 2007; Bianchi et al. 1996; Martin 2010.
870
Forsberg et al. 2016.
871
Khosrotehrani and Bianchi 2005.
872
Jeanty, Derderian, and Mackenzie 2014.
873
Müller et al. 2016.
874
Rijnink et al. 2015.
875
Chan et al. 2012.
876
Zeng et al. 2010.
877
Martin 2010.
878
Nelson et al. 1998.
879
Bianchi 2007; Falick Michaeli, Bergman, and Gielchinsky 2015; Martin 2010.
880
Dhimolea et al. 2013.
881
Fischbach and Loike 2014; Loike and Fischbach 2013.
882
Murchison 2016.
883
См.: Ostrander, Davis, and Ostrander 2016; Ujvari, Gatenby, and Thomas 2016b; Ujvari, Papenfuss, and Belov 2016; Ujvari et al. 2014.
884
Murchison et al. 2012.
885
Murchison et al. 2010.
886
Blaine 1810.
887
Shabad and Ponomarkov 1976; Shimkin 1955.
888
Stubbs and Furth 1934.
889
Murgia et al. 2006.
890
Strakova et al. 2016.
891
Metzger et al. 2015.
892
Pye et al. 2015.
893
См.: Tissot et al. 2016; Ujvari, Gatenby, and Thomas 2016a.
894
Ostrander et al. 2016.
895
Strakova et al. 2016.
896
Riquet 2017.
897
Lazebnik and Parris 2015.
898
Isoda 2009.
899
Muehlenbachs et al. 2015.
900
См.: Haneda and Tsuji 1971; Haygood, Tebo, and Nealson 1984; Hendry et al. 2016; Hendry, de Wet, and Dunlap 2014; Meyer-Rochow 1976.
901
Sender, Fuchs, and Milo 2016.
902
Yong 2016b.
903
Hurst 2017.
904
Bright and Bulgheresi 2010.
905
Funkhouser and Bordenstein 2013.
906
Cary and Giovannoni 1993.
907
См.: Funkhouser and Bordenstein 2013; Sabree, Kambhampati, and Moran 2009.
908
Bennett and Moran 2015.
909
Hendry et al. 2016.
910
См.: Bordenstein 2015; Gilbert 2014; Theis et al. 2016.
911
Цит. по: Zimmer 2011.
912
Blaser and Dominguez-Bello 2016; Rosenberg and Zilber-Rosenberg 2016.
913
McGuire and McGuire 2017.
914
Asnicar et al. 2017.
915
Foster et al. 2017.
916
Moeller et al. 2016.
917
Browne et al. 2017; Urashima et al. 2012.
918
Cellini 2014.
919
Moodley et al. 2012.
920
См.: Goodrich et al. 2016; Van Opstal and Bordenstein 2015.
921
Morotomi 2012.
922
Silventoinen et al. 2016.
923
См.: Archibald 2015; Ball, Bhattacharya, and Weber 2016; Gray 2012; Martin et al. 2016; McCutcheon 2016; Rogers et al. 2017.
924
Cowdry 1953.
925
Wang and Wu 2015.
926
Martin et al. 2017.
927
Stewart and Chinnery 2015.
928
Holt, Harding, and Morgan-Hughes 1988.
929
Breton and Stewart 2015.
930
Sharpley et al. 2012a.
931
Christie, Schaerf, and Beekman 2015.
932
Haig 2016.
933
См.: Coen 1999; Gustafsson 1979.
934
Cubas, Vincent, and Coen 1999.
935
Weismann 1889, p. 403.
936
Morgan 1925, p. 177.
937
См.: Burkhardt 2013; Deichmann 2016.
938
Цит. по: Burkhardt 2013, p. 796.
939
См.: Bonduriansky and Day 2009; Day and Bonduriansky 2011; Uller and Helanterä 2013.
940
Schaefer and Nadeau 2015.
941
См.: Bygren et al. 2014; Epstein 2013; Lim and Brunet 2013.
942
См.: Nilsson and Skinner 2015; Skinner 2015; Tollefsbol 2014.
943
См.: Dias and Ressler 2014; Hughes 2014.
944
См.: Bale 2014, 2015; Bohacek and Mansuy 2015; Rodgers and Bale 2015.
945
Lim and Brunet 2013.
946
Papazyan et al. 2016.
947
См.: Allis and Jenuwein 2016; Busslinger and Tarakhovsky 2014.
948
Henikoff and Greally 2016.
949
Kim and Kaang 2017.
950
Lämke and Bäurle 2017.
951
См.: Moore 2015; Provençal and Binder 2015; Science News Staff 1997; Zimmer 2010.
952
См.: Chen et al. 2016; Gibbs 2014; Horvath 2013; Horvath and Levine 2015; Walker et al. 2015.
953
Bourrat 2017.
954
Kaufman 2014.
955
Juengst et al. 2014.
956
Schaefer and Nadeau 2015.
957
Johnson 2014.
958
Wolynn, The Family Constellation Institute.
959
См.: Heard and Martienssen 2014; Whitelaw 2015.
960
Greally 2015.
961
Francis 2014.
962
См.: Guo et al. 2015; Tang et al. 2016.
963
Chen, Yan, and Duan 2016.
964
Mitchell 2016.
965
Heard and Martienssen 2014.
966
Tang et al. 2015.
967
Rodgers et al. 2015.
968
Gapp et al. 2014a.
969
См.: Devanapally, Ravikumar, and Jose 2015; Marré, Traver, and Jose 2016.
970
Rechavi and Lev 2017.
971
См.: Bohacek and Mansuy 2015; Eaton et al. 2015; Smythies, Edelstein, and Ramachandran 2014.
972
McGough and Vincent 2016.
973
Sahoo and Losordo 2014.
974
Cossetti et al. 2014.
975
Rasmann et al. 2011.
976
Wilschut et al. 2015.
977
Перевод И.И. Боргмана. – Прим. пер.
978
Burbank 1906.
979
Я впервые писал об этом в Zimmer 2005. Результаты эксперимента см.: Lyons, Young, and Keil 2007.
980
Академический оценочный тест, который используется в США при приеме в высшие учебные заведения. – Прим. ред.
981
Dean et al. 2014.
982
Henrich 2016. См. также: Boyd 2017; Cathcart 2013.
983
Clarkson 2017.
984
Hopelеss (англ.) – безнадежная. – Прим. пер.
985
Цит. по: Boyd 2017, p. 9.
986
Докинз Р. Эгоистичный ген. – М.: АСТ, CORPUS, 2013. – Прим. пер.
987
Перевод Н.О. Фоминой. – Прим. пер.
988
Dawkins 2016, p. 248. Русский перевод: Докинз Р. Эгоистичный ген. – М.: АСТ: CORPUS, 2013.
989
Aunger 2006.
990
Цит. по: Burman 2012.
991
Dawkins 2016, p. 423.
992
Ehrlich and Feldman 2003.
993
Haidle and Conard 2016.
994
Alem et al. 2016.
995
Aplin, Sheldon, and Morand-Ferron 2013; Fisher and Hinde 1949; Laland 2017.
996
Aplin 2015.
997
Whiten, Caldwell, and Mesoudi 2016.
998
Hain et al. 1982.
999
Allen et al. 2013.
1000
Dean et al. 2012.
1001
Dean et al. 2014.
1002
Hewlett and Roulette 2016.
1003
Thornton and McAuliffe 2006.
1004
Musgrave et al. 2016.
1005
Byrne and Rapaport 2011.
1006
Laland 2017.
1007
Mesoudi 2016; Nielsen et al. 2014.
1008
Chudek, Muthukrishna, and Henrich 2015; Ross, Richerson, and Rogers 2014.
1009
Heyes 2016.
1010
Gärdenfors and Högberg 2017.
1011
Chudek, Muthukrishna, and Henrich 2015.
1012
Lycett et al. 2015.
1013
Mesoudi and Aoki 2015.
1014
Hill et al. 2014; Muthukrishna et al. 2014.
1015
Andersson 2013.
1016
Ellis 2015.
1017
Brown et al. 2009.
1018
Flannery and Marcus 2012.
1019
Pyne and Cronon 1998.
1020
См.: Laland 2017; Rowley-Conwy and Layton 2011; Smith 2011.
1021
Hooper et al. 2015.
1022
См.: Bowles, Smith, and Borgerhoff Mulder 2010; Flannery and Marcus 2012; Shennan 2011; Smith et al. 2010a, 2010b.
1023
Bonduriansky and Day 2018.
1024
Marciniak and Perry 2017.
1025
Goddard 1914, p. 11.
1026
Haggard and Jellinek 1942.
1027
Sarkar 2016.
1028
Armstrong and Abel 2000; Pauly 1996; Warner and Rosett 1975.
1029
Karp et al. 1995.
1030
Paul 2010.
1031
Zirkle 1946.
1032
Здесь и далее цитаты Овидия приводятся в переводе С.В. Шервинского. – Прим. пер.
1033
Ovid 2008, p. 26. Русский перевод: Публий Овидий Назон. Метаморфозы. – М.: Художественная литература, 1977.
1034
Librado et al. 2016, 2017.
1035
Это название породы, а не обобщающий термин (англ. Thoroughbreds). – Прим. ред.
1036
Цит. по: Smith 2009, p. 184.
1037
См.: Glass 1980; Shull 1909.
1038
Broad 2007.
1039
Adrio and Demain 2006; Raper 1946.
1040
Zimmer 2008a.
1041
Doudna and Sternberg 2017; Doudna and Charpentier 2014.
1042
Doudna and Sternberg 2017, p. 84.
1043
Wang et al. 2013.
1044
Ledford 2016.
1045
Cold Spring Harbor Lab 2013.
1046
Soyk et al. 2016.
1047
Boone and Andrews 2015.
1048
Schwank et al. 2013.
1049
Wu et al. 2013.
1050
Doudna 2015.
1051
Doudna and Sternberg 2017.
1052
Это термин самого Илона Маска. – Прим. ред.
1053
Цит. по: Urban 2015.
1054
Предковые. – Прим. науч. ред.
1055
Wang 2012.
1056
Lebensborn (нем.) – источник жизни. – Прим. ред.
1057
Цит. по: Boodman 2017.
1058
Bashford and Levine 2010.
1059
Carlson 1983, 2009.
1060
Это был второй день Конгресса. – Прим. ред.
1061
Muller 1933, p. 46.
1062
Muller 1949, p. 2.
1063
«The social direction of human evolution» – название изданной в 1911 г. книги американского биолога Уильяма Эрскина Келликотта. – Прим. ред.
1064
Muller 1950, p. 169.
1065
Muller 1961a.
1066
Richards 2008.
1067
Muller 1961b.
1068
См.: Fairfax Cryobank “Donor Search.”
1069
Silver et al. 2016.
1070
Mroz 2012.
1071
Maron et al. 2009.
1072
Silver et al. 2016.
1073
Цит. по: Franklin 2013, p. 106.
1074
Edwards 1970.
1075
Рамсей был специалистом по христианской этике, преподавал в Принстонском университете. – Прим. ред.
1076
Henig 2004, p. 72.
1077
Handyside et al. 1990.
1078
См.: “Derbyshire Sisters Rose and Daisy Picked as Embryos to Beat Killer Disease” 2014.
1079
Lavery 2013.
1080
Schulman and Stern 2015.
1081
Цит. по: Sonneborn 1965, p. 38.
1082
Там же, p. 40.
1083
Там же, p. 38.
1084
Hotchkiss 1965, p. 201.
1085
См.: Beutler 2001; Wade 1980, 1981a, 1981b.
1086
“The Crime of Scientific Zeal” 1981.
1087
Cavazzana-Calvo et al. 2010.
1088
Harding 2017.
1089
См.: President’s Commission 1982, p. 65.
1090
National Institutes of Health 1990.
1091
American Association for the Advancement of the Sciences 1997.
1092
См.: Tingley 2014; Weintraub 2013.
1093
Pratt and Muggleton-Harris 1988.
1094
Цит. по: Tingley 2014.
1095
Cohen et al. 1997.
1096
Galant 1998.
1097
Rogers 1998.
1098
Lakritz 1998.
1099
Barritt et al. 2001.
1100
Cohen and Malter 2016; Johnston 2016; Regalado and Legget 2003; Zhang et al. 2016.
1101
Цит. по: Johnston 2016.
1102
Там же.
1103
Orgel 1997.
1104
Tavernise 2014.
1105
Chen et al. 2016; Marchione 2016; Tingley 2014; Weintraub 2013.
1106
См.: Neimark 2016; Sharpley et al. 2012.
1107
См.: Dunham-Snary and Ballinger 2015; Latorre-Pellicer et al. 2016.
1108
Budget Hearing, Food and Drug Administration 2014.
1109
Adashi and Cohen 2017.
1110
См.: Department of Health, UK. 2014.
1111
См.: Latorre-Pellicer et al. 2016; Picard, Wallace, and Burelle 2016.
1112
Hamilton 2015.
1113
Hjelm et al. 2015.
1114
Connor 2015.
1115
Adashi and Cohen 2017.
1116
Engelstad et al. 2016.
1117
Reardon 2015.
1118
Hamzelou 2016.
1119
Reardon 2016, 2017; Zhang et al. 2017.
1120
Baltimore et al. 2015.
1121
Liang et al. 2015.
1122
Collins 2015.
1123
National Institutes of Health 2017.
1124
Ball 2016.
1125
Цит. по: Olson 2015.
1126
Begley 2015.
1127
Цит. по: Olson 2015, p. 7.
1128
Цит. по видеозаписи выступления Лэндера, Дарновски и Чёрча на саммите.
1129
National Academy of Sciences 2017.
1130
Ma et al. 2017.
1131
Первая полоса Independent от 3 августа 2017 г.
1132
Kornrich 2016.
1133
Agius 1990.
1134
Cyranowski 2017.
1135
Bohannon 2013.
1136
Eror 2013.
1137
Цит. по: Yong 2013.
1138
Hsu 2014.
1139
Sparrow 2015.
1140
Henn et al. 2015, Kondrashov 2017, Lynch 2016.
1141
«War on Mutation» – аллюзия на название национальной программы борьбы с раком «War on Cancer», начало которой было положено в 1971 г. «National Cancer Act» был подписан президентом США Ричардом Никсоном. – Прим. ред.
1142
Kondrashov 2017.
1143
«Сиблинги» – обобщающее название для родных братьев и сестер, т. е. детей одних родителей, без указания их пола. В принципе это очень удобное слово уже достаточно распространено не только в русскоязычной научной литературе, но и в повседневной речи. Однако в официальные словари русского языка оно пока не включено. – Прим. ред.
1144
Kakourou et al. 2017.
1145
Even 2011.
1146
Astrue v. Capato 2012.
1147
Scudellari 2016.
1148
Yamanaka 2012.
1149
Hayashi et al. 2012.
1150
Hikabe et al. 2016.
1151
Hendriks et al. 2015; Imamura et al. 2014; Moreno et al. 2015; Segers et al. 2017.
1152
Greely 2016.
1153
Там же, p. 191.
1154
Sparrow 2012.
1155
Желтый. – Прим. пер.
1156
Academic Family Tree.
1157
См.: Disney 2008; Varney and Noor 2010.
1158
Isaacs et al. 2011.
1159
Читается «пи-элемент». – Прим. науч. ред.
1160
Kelleher 2016.
1161
Gantz et al. 2015.
1162
Gantz and Bier 2015.
1163
Esvelt et al. 2014.
1164
Prowse 2017.
1165
National Academy of Sciences 2016.
1166
Ellis 2015.
1167
Williams 2003.
1168
Lewis and Maslin 2015.
1169
Mauritsen and Pincus 2017.
1170
Springer and Schmitz 2017.
1171
Chetty et al. 2016, 2017.
1172
Russell Sage Foundation 2016.
1173
Pinsker 2015.
1174
Coy 2017; Traub et al. 2017.
1175
Foster, Royer, and Lunt 2017.
1176
Ellis 2017.
1177
Kuzma and Rawls 2016.
1178
Bull and Malick 2017.
1179
Многие определения взяты из National Academy of Sciences 2016.
1180
Некоторые организмы, например вестиментиферы, приобретают своих эндосимбионтов из внешней среды (см.: Andrea D. Nussbaumer, Charles R. Fisher, Monika Bright. Horizontal endosymbiont transmission in hydrothermal vent tubeworms // Nature, 2006. V. 441. P. 345–348). Некоторые эндосимбиотические бактерии могут существовать и вне тела хозяина. Эндосимбионты встречаются и у ряда одноклеточных. – Прим. науч. ред.
1181
Циммер К. Паразит – царь природы. Тайный мир самых опасных существ на Земле. – М.: Альпина нон-фикшн, 2017. – Прим. пер.
Вернуться к просмотру книги
|