Примечания книги: Повесть о Ферме-На-Холме - читать онлайн, бесплатно. Автор: Сюзан Уиттиг Алберт

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повесть о Ферме-На-Холме

Озерный край, 1905 год… Писательница Беатрикс Поттер (в будущем — классик детской литературы XX века) покупает ферму в сельской Англии. Деревенские жители относятся к ней с подозрительностью: что эта столичная штучка может понимать в нашей жизни? Но когда в деревне Сорей происходят странные и зловещие события, именно Поттер начинает их расследовать. И кто лучше поможет в этом сказочнице, чем герои ее книг — разумные и смышленые животные и зверюшки? Детектив превращается в сказку, а сказка оборачивается реальным торжеством справедливости.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Повесть о Ферме-На-Холме »

Примечания

1

Бесхвостая порода кошек, ее родина — остров Мэн.

2

В повести Беатрикс Поттер «Джинджер и Пиклс» рыжий кот Джинджер и пес Пиклс держат деревенскую лавку с таким названием. По-русски героев вполне можно было бы назвать Рыжик и Огурчик и соответствующим образом переименовать магазин.

3

Крест Виктории — высший британский военный орден, учрежден королевой Викторией в 1856 г.

4

Игра построена на историческом анекдоте о шотландском короле Якове V, который, переодевшись в простолюдина, покинул дворец, встретил по дороге трех жестянщиков и попал к ним в рабство. С трудом освободившись, король приказал казнить двух жестоких жестянщиков, а одного, который оказался подобрее, отпустил на волю. После этого король издал указ, согласно которому из трех увиденных вместе жестянщиков двух надлежало казнить, а третьего отпускать.

5

Согласно Библии (Исход, XIV. 21), воды Чермного (Красного) моря расступились по знаку руки Моисея, а не его брата Аарона. Аарон же с помощью жезла превратил воду египетских рек в кровь (Исход, VII, 19–21).

6

Борнмут — курорт на южном побережье Англии в графстве Дорсетшир.

7

Толстяки, ожесточенно сражающиеся друг с другом по ничтожным поводам, — комические персонажи из «Алисы в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла.

8

Остается гадать, которого из четырех Георгов имеет в виду мистер Робертс: Георга I (1660–1727), Георга II (1683–1760), Георга III (1738–1820) или Георга IV (1762–1830).

9

Диссентеры — члены протестантских сект, отделившихся от англиканской церкви в XVI–XIX вв.

10

Из стихотворения У. Вордсворта (1770–1850) The Prelude, or Growth of a Poet’s Mind.

11

Вечер 5 ноября, когда, по традиции, сожжением пугала и фейерверком отмечают раскрытие «Порохового заговора» (заговор католиков с целью убийства короля Якова I, 1605 г.), возглавляемого Гаем Фоксом.

12

Королевские регалии — короны, скипетры, державы и др. драгоценности; используются монархом на официальных церемониях. Хранятся в лондонском Тауэре.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги