|
|
Онлайн книга - Луна на дне колодца
|
|
Своевольное воображение Су Туна создало образ Сун Лянь. Как Флобер о госпоже Бовари, этот китайский писатель мог бы сказать о себе: «Сун Лянь — это я». Редко кто из сословия сочинителей так сведущ во всех уловках женской души, утаённых чувствах и мыслях, недосказанностях, изощрённой мстительности, скрытых неблаговидных действиях, словом, тёмных водах, в которых отражается Луна, властительница чувственных наслаждений, — как сведущ Су Тун. В книге использованы картины китайской художницы Цзя Лу. У Су Туна есть чему выучиться всякой женщине. Как глубоко готова я заглянуть в тёмные воды своей души? Сколь далеко осмелюсь зайти, чтобы смягчить томление своей плоти? Ведь я извечно выискиваю любовь, сулящую самозабвение, и падка на проявление мужской силы, дарующей мне самопознание. Кэролайн Лакофф, ам. профессор психологии С появлением этой книги слабому полу следует остеречься старых приёмов обольщения. Паскаль Дивуар, фр. визажист Остается только сожалеть, что прелестная Сун Лянь въехала в усадьбу своего господина Вратами Лунного Света: чего ещё ожидать от ночного светила, как не смятенных снов, исподволь подготавливающих умопомрачение. Николай Амаев
Читать книгу « Луна на дне колодца »
|
Примечания
|
1
Бэйпин — название Пекина с 1928 по 1949 год. (Здесь и далее примеч. перев.).
2
Жёлтый источник — по китайским верованиям, страна усопших.
3
Праздник Чунъян (Праздник Середины Осени) — праздник, отмечаемый девятого числа девятого месяца по лунному календарю.
4
В старом Китае стражами называли пять отрезков, на которые делилось время от 7 часов вечера до 5 часов утра. Четвёртая стража — время от 1 до 3 часов ночи (Здесь и далее подстрочный перевод арий и примечания к ним Е.Л. Серебрякова).
5
Образное выражение одиночества.
6
Ду Шинян (Десятая барышня Ду) — действующее лицо известного рассказа эпохи Мин (XIV–XVII вв.), а также героиня музыкальных пьес, рассказывающих о горькой участи девушки, которой пришлось стать наложницей. Она мечтала о свободе и любви, а её ждали лишь унижения.
7
Образ смерти девушки.
8
Цзинь — мера веса, около 500 г.
9
Т. е. предал забвению.
10
Ванфуши — по преданию, камень, в который превратилась жена, в течение нескольких лет взбиравшаяся на гору и смотревшая вдаль в надежде увидеть, как возвращается уехавший в другие земли супруг.
Вернуться к просмотру книги
|
Автор книги - Су Тун
|
Фото автора Су Тун отсутствует
|
Китайский писатель. Су Тун родился 23 января 1963 года в Сучжоу, провинция Цзянсу. В 1980 году поступил в Пекинский педагогический университет. В литературу прищёл в 1983 году. С 1986 года работает в должности редактора литературного журнала «Чжун шань» в Нанкине. Су Тун автор пяти романов, 14 сборников повестей и рассказов. Из них широко известны романы «Рис» и «Моя карьера императора», повести «Жёны и наложницы», «Румяна», «Побег 1934 года», «Семья с маковых полей» и «Завершение церемонии». В...
Биография автора - Су Тун
|
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|
|
|