|
|
Онлайн книга - Без прощального письма
|
|
Когда-то мама Илоны сбежала из дома с цыганом. Чтобы утешить девочку, бабушка рассказывала сказку о феях, живущих на чердаке их старого дома и защищающих ее от всех напастей. Но бабушка умерла, Илона выросла и знает, что фей не существует, а значит, некому спасти ее от невзгод. А неприятностей в ее жизни предостаточно: ужасной грозовой ночью таинственно исчез жених Владик, в тот же день кто-то выкрал архивные материалы из музея, где она работает, из дома была похищена фамильная реликвия – акварельный автопортрет прабабушки Елены. И в довершение всех бед Илона обнаружила в собственной гостиной труп неизвестного мужчины…
Читать книгу « Без прощального письма »
|
Примечания
|
1
Amori amara sacrum (лат.) – Святая горечь любви.
2
От англ. «subject», что в пер. – «тема», т. е. не по теме.
3
Подробнее читайте об этом в романе Инны Бачинской «Маятник судьбы».
4
Nomen est omen (лат.) – Имя – судьба.
5
Подробнее читайте об этом в романах Инны Бачинской «Девушка с синей луны» и «Ошибка бога времени».
6
Подробнее читайте об этом в романах Инны Бачинской «Девушка с синей луны» и «Ошибка бога времени».
7
Подробнее читайте об этом в романе Инны Бачинской «Маятник судьбы».
8
Аnnuntiatio (лат.) – Благовещение.
9
Maxima cum laude (лат.) – с максимальным почетом.
Вернуться к просмотру книги
|
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|
|
|