1
Summit Series – Американская организация, устраивающая конференции и мероприятия для молодых предпринимателей, деятелей искусства и активистов. На мероприятиях Summit Series часто завязываются многообещающие деловые контакты.
2
TED (аббревиатура от англ. technology, entertainment, design; технологии, развлечения, дизайн) – американский частный некоммерческий фонд, известный прежде всего ежегодными конференциями. Миссия конференций состоит в распространении уникальных идей.
3
Миф о пещере – знаменитая аллегория, использованная Платоном в седьмой книге диалога «Государство» для пояснения своего учения об идеях. По Платону, пещера олицетворяет собой чувственный мир, в котором живут люди. Подобно узникам пещеры, они полагают, будто благодаря органам чувств познаю́т истинную реальность.
4
Вильма Рудольф (США, 1940–1994) – экс-рекордсменка мира на дистанциях 100 и 200 метров.
5
Хак (жарг.) – временное или остроумное решение для обхода какой-либо проблемы.
6
Член символической сборной команды США в каком-либо виде спорта, определяемой путем опросов.
7
Здесь и далее имеется в виду американский футбол.
8
НФЛ (Национальная футбольная лига) – профессиональная лига американского футбола в США.
9
Драфт НФЛ – ежегодное событие, когда команды набирают новых игроков из команд студенческой лиги.
10
Профессиональная футбольная лига, проводящая соревнования на закрытых площадках.
11
Малкольм Гладуэлл (род. в 1963 г.) – известен как талантливый журналист, психолог и писатель.
12
iTunes – медиаплеер для организации и воспроизведения музыки и фильмов, разработанный компанией Apple и бесплатно распространяемый для платформ macOS и Windows.
13
Разумеется, Анхель не мог не внести в список еще один личный принцип! Невозможно прийти оттуда, откуда он начал, туда, где он есть сейчас, каждый раз делая ровно столько, сколько необходимо! Прим. авт.
14
Лайнбекер (англ. linebacker) – позиция игрока в американском футболе. Лайнбекеры располагаются в защитном построении.
15
Ресивер (или принимающий) – игрок в американском футболе в команде нападения, который специализируется на приеме пасов от квотербека (лидера нападения).
16
Детская бейсбольная лига.
17
Поллианна – заглавный персонаж романа-бестселлера американской писательницы Элинор Портер. Одиннадцатилетняя Поллианна, в частности, играла вместе с отцом «в радость», находя повод для оптимизма в каждом событии.
18
Угловой офис – в США: кабинет с большими окнами, занимаемый начальством.
19
DARPA (англ. Defense Advanced Research Projects Agency) – Управление перспективных исследовательских проектов Министерства обороны США, хорошо известное созданием сети интернет.
20
Кротовины – сравнительно небольшие куполообразные бугорки или насыпи в форме усеченных конусов, образованные кротами.
21
Обсессия – состояние, при котором непроизвольно появляются навязчивые идеи, мысли или представления.
22
Андердог (от англ. underdog) – в игре или соревнованиях тот, кто скорее всего проиграет, «темная лошадка».
23
Банши – в ирландском фольклоре особая разновидность фей, опекающих старинные роды.
24
Бартендер – управляющий баром.
25
Эль-Капитан – одна из крупнейших горных вершин-монолитов в Северной Америке.
26
Гиревое двоеборье – вид гиревого спорта, включающий два упражнения: толчок и рывок.
27
Ситап – подъем и опускание корпуса из положения лежа с полусогнутыми ногами.
28
Тачдаун – в американском футболе: занос мяча в зачетную зону команды-соперника.
29
Фильм Стэнли Кубрика о войне во Вьетнаме.
30
Раннинбек – позиция игрока в американском футболе.
31
Если хотите услышать всю историю о том, чему научил меня опыт погружения в прошлое и какое из него проистекло благо, смотрите эпизод 61 моего подкаста, где мой дорогой друг Джонатан Филдс берет у меня интервью. – Прим. авт.
32
Если вы мужчина, которому пришлось перенести сексуальное насилие, ищите информацию и советы на сайте 1in6.org. Поддержку можно найти по адресу rainn.org.
33
Валеология – общая теория здоровья, практикующая интегральный подход к физическому, психологическому, нравственному и духовному здоровью человека.
Вернуться к просмотру книги
|