Примечания книги: Как стать легендой - читать онлайн, бесплатно. Автор: Льюис Хаус

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как стать легендой

Он был лучшим из лучших. Но в одночасье потерял все из-за серьезной травмы. Он был вынужден поменять футбольное поле на кушетку в гостиной своей сестры, а сияние прожекторов – на мерцание монитора. Именно в этой точке произошло перерождение Льюиса Хауса. Именно отсюда он начал свой путь к величию. Проанализировав опыт самых успешных людей, Хаус выявил 8 принципов, благодаря которым каждый может реализовать свой потенциал и добиться величия. Используя эти принципы, он стал одним из самых востребованных медиа-консультантов и бизнес-тренеров, а его состояние насчитывает несколько миллионов долларов.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Как стать легендой »

Примечания

1

Summit Series – Американская организация, устраивающая конференции и мероприятия для молодых предпринимателей, деятелей искусства и активистов. На мероприятиях Summit Series часто завязываются многообещающие деловые контакты.

2

TED (аббревиатура от англ. technology, entertainment, design; технологии, развлечения, дизайн) – американский частный некоммерческий фонд, известный прежде всего ежегодными конференциями. Миссия конференций состоит в распространении уникальных идей.

3

Миф о пещере – знаменитая аллегория, использованная Платоном в седьмой книге диалога «Государство» для пояснения своего учения об идеях. По Платону, пещера олицетворяет собой чувственный мир, в котором живут люди. Подобно узникам пещеры, они полагают, будто благодаря органам чувств познаю́т истинную реальность.

4

Вильма Рудольф (США, 1940–1994) – экс-рекордсменка мира на дистанциях 100 и 200 метров.

5

Хак (жарг.) – временное или остроумное решение для обхода какой-либо проблемы.

6

Член символической сборной команды США в каком-либо виде спорта, определяемой путем опросов.

7

Здесь и далее имеется в виду американский футбол.

8

НФЛ (Национальная футбольная лига) – профессиональная лига американского футбола в США.

9

Драфт НФЛ – ежегодное событие, когда команды набирают новых игроков из команд студенческой лиги.

10

Профессиональная футбольная лига, проводящая соревнования на закрытых площадках.

11

Малкольм Гладуэлл (род. в 1963 г.) – известен как талантливый журналист, психолог и писатель.

12

iTunes – медиаплеер для организации и воспроизведения музыки и фильмов, разработанный компанией Apple и бесплатно распространяемый для платформ macOS и Windows.

13

Разумеется, Анхель не мог не внести в список еще один личный принцип! Невозможно прийти оттуда, откуда он начал, туда, где он есть сейчас, каждый раз делая ровно столько, сколько необходимо! Прим. авт.

14

Лайнбекер (англ. linebacker) – позиция игрока в американском футболе. Лайнбекеры располагаются в защитном построении.

15

Ресивер (или принимающий) – игрок в американском футболе в команде нападения, который специализируется на приеме пасов от квотербека (лидера нападения).

16

Детская бейсбольная лига.

17

Поллианна – заглавный персонаж романа-бестселлера американской писательницы Элинор Портер. Одиннадцатилетняя Поллианна, в частности, играла вместе с отцом «в радость», находя повод для оптимизма в каждом событии.

18

Угловой офис – в США: кабинет с большими окнами, занимаемый начальством.

19

DARPA (англ. Defense Advanced Research Projects Agency) – Управление перспективных исследовательских проектов Министерства обороны США, хорошо известное созданием сети интернет.

20

Кротовины – сравнительно небольшие куполообразные бугорки или насыпи в форме усеченных конусов, образованные кротами.

21

Обсессия – состояние, при котором непроизвольно появляются навязчивые идеи, мысли или представления.

22

Андердог (от англ. underdog) – в игре или соревнованиях тот, кто скорее всего проиграет, «темная лошадка».

23

Банши – в ирландском фольклоре особая разновидность фей, опекающих старинные роды.

24

Бартендер – управляющий баром.

25

Эль-Капитан – одна из крупнейших горных вершин-монолитов в Северной Америке.

26

Гиревое двоеборье – вид гиревого спорта, включающий два упражнения: толчок и рывок.

27

Ситап – подъем и опускание корпуса из положения лежа с полусогнутыми ногами.

28

Тачдаун – в американском футболе: занос мяча в зачетную зону команды-соперника.

29

Фильм Стэнли Кубрика о войне во Вьетнаме.

30

Раннинбек – позиция игрока в американском футболе.

31

Если хотите услышать всю историю о том, чему научил меня опыт погружения в прошлое и какое из него проистекло благо, смотрите эпизод 61 моего подкаста, где мой дорогой друг Джонатан Филдс берет у меня интервью. – Прим. авт.

32

Если вы мужчина, которому пришлось перенести сексуальное насилие, ищите информацию и советы на сайте 1in6.org. Поддержку можно найти по адресу rainn.org.

33

Валеология – общая теория здоровья, практикующая интегральный подход к физическому, психологическому, нравственному и духовному здоровью человека.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги