Примечания книги: Семилетняя ночь - читать онлайн, бесплатно. Автор: Чон Ючжон

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семилетняя ночь

«Семилетняя ночь» рассказывает историю молодого человека по имени Совон, который пытается разобраться в событиях одной роковой ночи, произошедшей семь лет назад.Хёнсу, отец Совона, – в прошлом успешный игрок популярной бейсбольной команды, на чьей карьере поставило крест тяжелое неврологическое заболевание. В ту ночь он, находясь в состоянии опьянения – а он выпивает постоянно, – возвращаясь домой, сбивает на машине маленькую девочку. Погружаясь с каждым днем все глубже в алкогольный дурман, чтобы попытаться забыть об этой драме и своей загубленной жизни, он будет вынужден все-таки противостоять угрозе: его сына преследует отец погибшей девочки – человек жестокий и развращенный, обуреваемый жаждой мести… Это дуэль между двумя мужчинами, показанная в лучших традициях триллера – жанра, который принес международную известность корейскому кинематографу.Благодаря резким сменам планов, чередованию света и тьмы перед нами раскрываются личности двух отцов: каждый из них поочередно становится то палачом, то жертвой, пребывая в состоянии крайнего напряжения. В стремительном ритме, от которого перехватывает дыхание, автор романа Чон Ючжон подводит читателя к неожиданной развязке, завершая эту страшную ночь, продлившуюся целых семь лет.Роман Чон Ючжон «Семилетняя ночь» – мировой бестселлер и одно из самых популярных ее произведений. Сюжет романа также лег в основу фильма – остросюжетного триллера "7 лет ночи", получившего международное признание.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Семилетняя ночь »

Примечания

1

Суп с лапшой.

2

Дрифт-дайв – подводное погружение в сильное течение.

3

Ёнгу – корейский комик, выступающий в амплуа дурачка. В частности, он исполнял рождественские песни, искажая их смысл.

4

В Корее людям, вышедшим из тюрьмы, обычно покупают тофу, чтобы они больше туда не попадали.

5

Бади-лайн – короткий шнур с карабинами на концах. Он помогает напарникам не потеряться во время дайвинга в условиях плохой видимости или сильного течения.

6

Жаргонное название выбрасываемого маркерного буя, указывающего на поверхности положение дайвера под водой в период всплытия или декомпрессионной остановки.

7

Песня «Fly me to the moon» («Унеси меня на луну») была написана в 1954 году Бартом Ховардом. В разное время её исполняли Фрэнк Синатра, Эйприл Стивенс и др.

8

Рэймонд Торнтон Чандлер (1888–1959) – американский писатель, автор детективных романов, повестей и рассказов.

9

Игрок нападения с битой, который отбивает поданный ему мяч.

10

Удар, после которого бэттер пробегает через все «базы» и возвращается в «дом».

11

Иннинг – период бейсбольного матча, во время которого команды по разу играют в защите и нападении. Как правило, матч состоит из 9 иннингов. Полный иннинг состоит из двух частей: верх – одна команда играет в обороне, а другая – в нападении; низ – команды меняются местами.

12

Слайдер – подача на средней скорости, отклоняющаяся в сторону и вниз.

13

Бэттер – игрок нападения с битой, стоящий у «дома» перед кэтчером.

14

Бант – короткий удар, при котором бэттер не замахивается для удара по мячу, а просто подставляет под него биту.

15

Дагаут – скамья, где сидят игроки, запасные и другие члены команды.

16

Шорт-стоп – игрок защиты, находящийся между второй и третьей «базами».

17

Кёрв – кручёная подача.

18

Страйк-зона – пространство, находящееся непосредственно над «домом». Оно ограничено серединой груди игрока и его коленом.

19

Фастбол – прямая подача, при которой упор делается на скорость полёта мяча.

20

Аутфилдер – игрок обороняющейся команды, патрулирующий внешнее поле.

21

Чендж-ап – прямая подача с переменной скоростью. Скорость руки как при фастболе, а скорость мяча меньше. Бэттер реагирует на скорость руки и взмахивает битой раньше, чем нужно.

22

Брейкинг бол – подача по самым неожиданным траекториям.

23

В Корее часто снимают комнату или квартиру без ежемесячной оплаты. Плата вносится сразу одним платежом на несколько лет вперёд.

24

Я верю в церковь бейсбола (англ.)

25

Филип Марлоу – детектив из Лос-Анджелеса, главный герой многих рассказов и романов Раймонда Чандлера.

26

После смерти человека его паспорт перестает действовать только в случае, если его ближайшие родственники обратятся в соответствующие органы для аннулирования документа.

27

Фраза отсылает к нелёгкой судьбе австрийского психиатра, психолога и невролога Виктора Франкла (1905–1997), пережившего ужасы нацистских концлагерей. Самая известная его книга «Сказать жизни «Да!»: психолог в концлагере».

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги