Примечания книги: Античный мир «Игры престолов» - читать онлайн, бесплатно. Автор: Айеле Лушкау

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Античный мир «Игры престолов»

Американскому писателю Джорджу Мартину в эпопее «Песнь Льда и Пламени» удалось создать уникальную вселенную, вымышленную, но основанную на огромном культурном наследии человечества. И книги, и сериал, снятый на их основе, привлекают внимание не только миллионов фанатов по всему миру, но и ученых, которым интересно находить исторические параллели и на их основе строить предположения относительно окончания этой грандиозной истории.В данной книге мир «Песни Льда и Пламени» рассматривается с точки зрения истории, культуры, литературы Античности. Ранее книга выходила под названием «Валар Моргулис: Античный мир „Игры престолов“».

Перейти к чтению книги Читать книгу « Античный мир «Игры престолов» »

Примечания

1

Будь бдительным, читатель (лат.).

2

Здесь и далее цитаты из «Песни Льда и Пламени» в переводе Ю. Р. Соколова и Н. И. Виленской. Список сокращений приведен в конце книги. – Примеч. ред.

3

Плиний Старший. Естественная история. 34.18.

4

Из интервью Джорджа Р. Р. Мартина для журнала Rolling Stone: «Со стеной ничто не сравнится. Она вдохновила меня в 1981 г. Я был в Англии, навещал друга, и, направляясь к границе Англии с Шотландией, мы остановились посмотреть на Стену Адриана. Я поднялся на нее и попытался представить, каково это – быть римским легионером, стоять здесь, смотреть на эти удаляющиеся холмы. Это было очень сильное чувство. Для римлян того времени это был конец цивилизации, конец мира. Мы знаем, что за холмами находились шотландцы, но им-то это было не известно: там могли жить какие угодно монстры. Появлялось ощущение преграды от темных сил, оно засело во мне. Но когда ты пишешь фэнтези, все становится больше и ярче, поэтому я взял стену и сделал ее в три раза длиннее, высотой в 700 футов, из льда» (Gilmore M. George R. R. Martin: T e Rolling Stone Interview. T e novelist goes deep on the future of his book and the TV series they begat. Rolling Stone. 23.04.2014).

5

Тит Ливий. История Рима от основания города. I. 7. Пер. В. М. Смирина.

6

«Тут я сказал: „Все это так, Варрон, ведь именно твои книги как бы вновь возвратили нас домой, живших доселе в своем городе чужестранцами или странниками, и дали нам наконец возможность познать, кто мы и откуда“» (Цицерон. Учение академиков. Цицерон Варрону. I. 9. Пер. Н. Федорова).

7

Лукан. Фарсалия, или Поэма о гражданской войне. III. 437–445. Пер. Л. Остроумова.

8

Гай Юлий Цезарь. Галльская война.

9

Лукан. Фарсалия, или Поэма о гражданской войне. III. 635–641. Пер. Л. Остроумова.

10

Здесь и далее цитаты из «Одиссеи» приводятся в переводе В. Жуковского. – Примеч. ред.

11

Зарплата (англ.).

12

Подробнее об истории соли можно прочитать в книге Марка Курлянского «Всеобщая история соли».

13

Валерий Максим. Достопамятные деяния и изречения. II; Авл Геллий. Аттические ночи. X. 23.

14

«Было внесено огромное блюдо, на котором лежал изрядной величины вепрь с шапкой на голове, державший в зубах две корзиночки из пальмовых веток: одну с карийскими, другую с фиванскими финиками. Вокруг кабана лежали поросята из пирожного теста, будто присосавшись к вымени, что должно было изображать супорось; поросята предназначались в подарок нам. Рассечь кабана ‹…› огромный бородач в тиковом охотничьем плаще, с обмотками на ногах. Вытащив охотничий нож, он с силой ткнул кабана в бок, и из разреза выпорхнула стая дроздов» (Петроний. Сатирикон. Пер. В. Амфитеатрова-Кадашева).

15

«Ты ведь знаешь, что во время похода Гомер не кормит героев на пиршествах ни рыбой, хотя дело происходит у моря, на Геллеспонте, ни вареным мясом, а только жареным, что для воинов в самом деле удобнее: ведь огонь, так сказать, везде под рукой, и не надо возить с собою посуду» (Платон. Государство. III. 404bc. Пер. А. Егунова).

16

«Но больше всего отличался он [Вителлий] обжорством и жестокостью. ‹…› Самым знаменитым был пир, устроенный в честь его прибытия братом: говорят, в нем было подано отборных рыб две тысячи и птиц семь тысяч. Но сам он затмил и этот пир, учредив такой величины блюдо, что сам называл его „щитом Минервы градодержицы“. Здесь были смешаны печень рыбы скар, фазаньи и павлиньи мозги, языки фламинго, молоки мурен, за которыми он рассылал корабли и корабельщиков от Парфии до Испанского пролива». (Светоний. Жизнь двенадцати цезарей. VII. 13. Пер. М. Гаспарова).

17

Вергилий. Энеида. I. 210–219. Здесь и далее цитаты из «Энеиды» приводятся в переводе С. Ошерова. – Примеч. ред.

18

Вергилий. Энеида. VII. 487–489.

19

Этому слову соответствует русское выражение «муки Тантала», обозначающее страдания, вызванные невозможностью получить желаемое, несмотря на то что оно кажется достижимым.

20

Римляне, как и Джордин Спаркс и Пэт Бенатар, считали любовь полем боя (militia amoris), и это было важной темой любовной лирики.

21

Гомер. Одиссея. I V. 532–535.

22

В сериале песня «Рейны из Кастамере» звучит в следующих эпизодах: в 1-й серии 2-го сезона ее насвистывает Тирион; в 3-й серии 2-го сезона песню поет Торос из Мира; в 9-й серии 2-го сезона – Бронн с приятелями в трактире; она звучит на Красной свадьбе в 9-й серии 3-го сезона и на Пурпурной свадьбе во 2-й серии 4-го сезона, а также в титрах к 9-й серии 2-го сезона и 2-й серии 4-го сезона. Кроме того, она упоминается в книгах: в «Буре мечей» в сценах Красной и Пурпурной свадеб и в «Пире стервятников» – Том из Семи Ручьев поет ее Эдмару, чтобы объяснить, что случается с теми, кто переходит дорогу Ланнистерам.

23

Гомер. Илиада. II. 216–219. Здесь и далее цитаты из «Илиады» приводятся в переводе Н. Гнедича. – Примеч. ред.

24

Гомер. Илиада. II. 265–270.

25

Гомер. Илиада. II. 668–673.

26

Вергилий. Энеида. IX. 432–437.

27

Пример таких нападок можно встретить у Светония в «Жизни двенадцати цезарей». В биографии Юлия Цезаря он перечисляет оскорбления в адрес Цезаря за его мнимую бисексуальность, упоминая, что его называли «мужем всех жен и женою всех мужей» («Божественный Юлий». 49–52).

28

Боевое прозвище (франц.).

29

Гомер. Илиада. XI. 364–391.

30

Эдип, брошенный в младенчестве из-за пророчества о его будущем, впоследствии убивает своего биологического отца, женится на собственной матери и зачинает с ней детей, таким образом выполняя пророчество. Подробнее об этом – в трагедии Софокла «Царь Эдип».

31

Мы справедливо гордимся, что наших отцов мы храбрее:
Воинство в меньшем числе приведя под Арееву стену,
Мы и престольные Фивы разрушили, град семивратный,
Знаменьям веря богов и надеясь на Зевсову помощь.
Наши ж отцы своим безрассудством себя погубили.
Славы отцов не равняй, Агамемнон, со славою нашей!
Гомер. Илиада. I V. 405–410.

32

Геродот. История. VII. 99. Пер. Г. Стратановского.

33

Подробнее об этом жертвоприношении – в трагедии Еврипида «Ифигения в Авлиде», о последствиях – в трагедии Эсхила «Агамемнон». Эта история имеет общие черты с эпизодом «Игры престолов», когда от Станниса требуют сделать то же самое с его дочерью Ширен.

34

Афиней. Пир мудрецов. VIII. 118.

35

Дион Кассий приводил высказывание Тиридата, что он чтил Нерона как Митру (Римская история. 63.5.2). Порфирий проводит параллель между Заратустрой и Митрой (О пещере нимф. 2).

36

Hibberd J. Game of T rones: George R. R. Martin explains that murderous f nale scene. Entertainment Weekly. 16.04.2014.

37

Круговорот политических форм. – Примеч. ред.

38

Подробнее о круговороте политических форм см.: Полибий. Всеобщая история. VI.

39

Геродот. История. III. 80–83.

40

Плутарх. Моралии. 200f–201a. Пер. М. Гаспарова.

41

Гомер. Илиада. III. 228–244.

42

Тит Ливий. История Рима от основания города. I. 57–59. Пер. В. Смирина.

43

Подробнее об этом в «Георгиках» Вергилия.

44

О странных египетских существах рассказал Геродот в «Истории» (II. 73–76), но о богах он не упомянул.

45

Подробнее об этом: Плиний Старший. Естественная история. X. 132; Цезарь. Галльская война. VI. 25–8.

46

Тацит. Жизнеописание Юлия Агриколы. 30. Пер. А. Бобовича.

47

Подробнее об этой войне см. в «Истории» Тацита и «Жизни двенадцати цезарей» Светония.


Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги