Примечания книги: Исчезновения - читать онлайн, бесплатно. Автор: Эмили Бейн Мерфи

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исчезновения

Осень 1942 года. Оставшись без родителей, шестнадцатилетняя Айла Куинн и ее младший брат Майлз отправляются в провинциальный городок Стерлинг, где их готова приютить семья маминой старой подруги миссис Клиффтон. Перед отъездом Айла успевает захватить с собой любимую книгу мамы – старый сборник поэм Шекспира – и ее обручальное кольцо.Через какое-то время Айла и Майлз понимают, что в Стерлинге происходит что-то непонятное… и очень странное. Что-то, что нельзя объяснить логически. Приоткрывая тайны городка, Айла начинает подозревать, что ключ к разгадке всего находится в старой книге их мамы, Джульет… или в самой Джульет, которую Айла, как оказывается, совсем не знала.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Исчезновения »

Примечания

1

Палимпсест – что-то написанное или нарисованное на месте прежнего текста или картины.

2

Потеря обоняния (прим. пер.).

3

Цитата из песни ведьм в пьесе Шекспира «Макбет».

4

Игра слов: на английском имя Майлз (Miles) созвучно слову «мили» (miles).

5

Перевод В. Томашевского.

6

Пер. А. И. Кронеберга.

7

Пер. Э. Э. Ухтомского.

8

Пер. М. И. Чайковского.

9

Пер. Д. Л. Михаловского.

10

Пер. М. П. Столярова.

11

Пер. Д. Л. Михаловского.

12

Пер. А. И. Кронеберга.

13

Пер. Д. Л. Михаловского.

14

Пер. Н. Сатина.

15

Пер. М. И. Чайковского.

16

Пер. Д. Л. Михаловского.

17

Пер. П. Н. Краснова.

18

Пер. Н. Сатина.

19

Пер. М. И. Чайковского.

20

Пер. А. И. Кронеберга.

21

Пер. А. И. Кронеберга.

22

Пер. А. И. Кронеберга.

23

В поэме Эмили Дикинсон использует метафору, в которой сравнивает надежду с птицей.

24

Пер. П. И. Вейнберга.

25

Пер. П. И. Вейнберга.

26

Перевод М. Лозинского.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги