Примечания книги: Дорогами апокалипсиса - читать онлайн, бесплатно. Автор: Георгий Савицкий

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорогами апокалипсиса

Любая, даже самая жестокая и страшная война когда-нибудь заканчивается. Вот только мирная жизнь наступает далеко не сразу…По дорогам разорванной на мелкие «удельные княжества» Украины идут конвои с гуманитарным грузом – Новороссия, закаленный многолетним противостоянием с фашистами край угольных шахт и могучих заводов, оказывает братскую помощь жителям центральных областей. Когда-то богатые земли Полтавщины и Черниговщины оскудели и не могут прокормить своих людей.Но на дорогах опасно – многочисленные банды недобитых бандеровцев не прочь поживиться «гуманитаркой». И чтобы укоротить их загребущие ручонки, конвои сопровождают утыканные пулеметами бронированные грузовики. Но все же «донецкие дальнобойщики» несут не войну, а мир или хотя бы его хрупкую возможность.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Дорогами апокалипсиса »

Примечания

1

Презрительное наименование приверженцев бандеровской, украинской националистической идеологии.

2

В украинском языке буква «и» читается, как «ы», буква «е» – как «э».

3

«Кинуться в гречку» – изменить (украинский жаргон).

4

– Вас специально в России учат украинскому языку?

– Не всех, а только самых умных. А я вообще украинский язык с детства знаю. Я же из Донецка!

– У меня сын, Николай, вернулся из Донецка без руки. Оторвало при обстреле…

– Что ж, такая судьба… Зачем же вы его отпускали?

– А что тут поделаешь?.. (укр.).

5

Это правда. Автор лично разгружал фуру с учебниками из Московского государственного университета.

6

Источник информации: http://tass.ru/info/2179437.

7

Только (укр.).

8

Данные взяты из статьи «Рапс – полевое топливо Украины» Р. Ю. Кошевого, опубликованной в № 4(47), 2010, журнала «Наука и техника».

9

Цены приводятся по состоянию на 2009 год, данные взяты из той же статьи.

10

Тарас Шевченко, «Сон» («На панщинi пшеницю жала…»); 1858 год.

11

Источник информации: http://dengi.ua/business/293702-Vmesto-benzina – ukrainec-perevel-svoj-avtomobil – na-drova??utm_source=iua&utm_medium=iua&utm_campaign=iua.

12

Черевички – туфельки (укр.).

13

«Революцiя гiдностi» – «Революция достоинства» (укр.). Так в современной украинской историографии называются события зимы 2014–2015 годов, в результате которых был совершен фактически государственный переворот, свергнут легитимный президент Украины Виктор Янукович, что повлекло за собой эскалацию вооруженного конфликта в Донбассе.

14

Производим (укр.).

15

Интересный (укр.).

16

Жаргонное название танка Т-64.

17

Кстати (укр.).

18

ЗИП – запасные инструменты и принадлежности. Необходимый набор запчастей и оснастки, который идет в комплекте к поставленной технике.

19

ДОТ – долговременная огневая точка.

20

Оружие (укр.).

21

Сплошные развалины (укр.).

22

Хорошо (укр.).

23

– Ничего мы говорить не будем! Вы – подмоскальники и предатели Украины!

– Хорошо, не хотите говорить – и не надо! (укр.)

24

Погиб (укр.).

25

Запрещенная в России террористическая организация.

26

Зрада – по-украински «предательство».

27

Справедливости ради стоит отметить, что пока еще летный вуз все еще сохранил в своем названии славное имя Ивана Кожедуба. Правда, споры о переименовании военного вуза не утихают и до сих пор, но офицеры-летчики, некоторые из которых еще успели застать советскую эпоху, не сдаются.

28

Харьков был с декабря 1917 года по январь 1918 года столицей Украинской Народной Республики Советов, в феврале – марте 1918 года – столицей Донецко-Криворожской советской республики, а в марте – июне 1919 года и с 19 декабря 1919 года по 24 июня 1934 года – столицей Украинской Советской Социалистической Республики.

29

Источник информации: http://nv.ua/ukraine/politics/kernes-otkazalsja-udovletvorit-petitsiju-o-pereimenovanii-prospekt-geroev-stalingrada-v-chest-bojtsa-ato-508072.html.

30

Источник информации: интервью Елизаветы Глинки журналу «Сноб»; https://snob.ru/selected/entry/84134/page/3.

31

Пограничников (искаж. укр.).

32

Источник информации: https://www.rupor.info/news/120373/ukraina-zanimaet-13-mesto-po-pokazatelyu-vymiraniya-natsii; http://www.bagnet.org/news/society/320841.

33

Источник информации: http://www.doroga.ua/Pages/News.aspx?NewInfoID=9006.

34

ОЗК – общевойсковой защитный комплект из прорезиненной ткани, может носиться в виде плаща-накидки или в виде закрытого защитного комбинезона. Предотвращает попадание на кожу опасных и ядовитых химических и бактериологических веществ, а также радиоактивной пыли.

35

«Украина – это Европа!», «Вернем Крым и Одессу!», «Севастополь – город казацкой славы!», «Мы еще вернемся в Славянск!», «Пусть сдохнут сепараты!», «Москаляку – на ветку!», «Русню – на ножи!», «Украина – это Украина!» (укр.). Обращаю внимание читателей, что в украинском языке буква «и» обозначает звук «ы», а буква «е» – звук «э». Значок «’» соответствует твердому знаку, а буква «ï» читается как смягченное долгое «йи».

36

Реальный случай в Киевском метрополитене.

37

Источник информации: интервью Елизаветы Глинки журналу «Сноб»; https://snob.ru/selected/entry/84134/page/3

38

В Донецке местная администрация ДНР утвердила новый учебник для изучения украинского языка и литературы; http://kp.ua/politics/550350-v-dnr-napechataly-sobstvennye-uchebnyky-po-ukraynskomu-yazyku.

39

Источник информации: интервью Елизаветы Глинки журналу «Сноб»; https://snob.ru/selected/entry/84134.

40

Зачем (укр.).

41

Случилось (укр.).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Георгий Савицкий

Георгий Савицкий - биография автора

Георгий Савицкий (псевдоним) - писатель-фантаст из Донецка.

Георгий Савицкий биография автора Биография автора - Георгий Савицкий