Примечания книги: Я начинаю путь... - читать онлайн, бесплатно. Автор: Игорь Аббакумов

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я начинаю путь...

В этом мире все было иначе, в нем не случилось известных нам войн и революций, история пошла совсем другим путем. Люди в нем живут сыто и даже богато. Вот только сам мир похож на унылое болото, с каждым годом все больше зарастающее тиной. Везде царят либеральные «ценности», отрицающие все человеческое. О чем речь, даже в Российской империи — рай для либералов, истово ненавидящих все чистое и светлое, мечтающих, чтобы люди окончательно превратились в разумных животных, озабоченных только собственным благополучием и не смеющих стремиться в небо. Но некие силы решили встряхнуть застоявшееся болото, и в нем появляется человек из нашего бушующего мира — женщина, оказавшаяся на некоторое время в теле местной девочки и научившая ее, что такое никогда не сдаваться. Именно ей предстоит взять за шкирку сытый мир и, невзирая ни на какое сопротивление, потащить его вверх, к звездам.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Я начинаю путь... »

Примечания

1

Скажи, ты видишь в первых лучах рассвета

То, чему мы отдавали честь в поздних сумерках?

Эти широкие полосы и яркие звезды в чаду битвы

Над бастионами под нашими взглядами, реющие так отважно?

Официальный гимн США «Стяг, усеянный звездами». (Примеч. ред.)

2

SAS — британская антитеррористическая служба. Спецназ сухопутных войск. (Примеч. автора)

3

Международный аэропорт Сан-Франциско. Самый крупный аэропорт по пассажирообороту в области залива Сан-Франциско и второй по пассажирообороту в Калифорнии. Находится в 21 километре к югу от Сан-Франциско в округе Сан-Матео, между городами Сан-Бруно и Миллбрей. (Примеч. ред.)

4

Английский иммигрант (в британских колониях). (Примеч. ред.)

5

И все же Ты любишь нас, Господь! (Примеч. ред.)

6

Все детали жизни Ирины Павловны, здесь и в дальнейшем, списаны с реальной женщины. Поэтому не спешите говорить, что так не бывает.

8

Суть системы велфера заключается в том, что любой легально проживающий в Канаде человек, уровень дохода которого по какой-либо причине находится за чертой бедности, может рассчитывать на финансовую помощь государства. (Примеч. ред.)

9

Слово "инвалид" в 18 веке имело совершенно иной смысл нежели сейчас. Инвалид — это много послуживший и много испытавший на своем веку воин. Поэтому в современном звучании, уважаемая в армии и на флоте газета именовалась бы как "Русский Ветеран". Согласитесь, такое название вызывает не жалость, а уважение.

10

В реальной истории с конца августа 1844 года для награждения иноверцев был установлен специальный знак: он отличался от обычного тем, что в центре медальона с двух сторон был изображён герб России — двуглавый орёл. Сделано это было из соображений тактичности, чтобы не оскорблять религиозные чувства мусульман христианской символикой. Служившие в Дикой дивизии мусульмане, подобную толерантность почему-то не оценили. Наоборот, для них желанной наградой был не "Орел"(знак отличия для иноверцев), а "Джигит" (на их жаргоне так называлось изображение св. Георгия поражающего копьем змия).

Первым полным кавалером знака отличия для иноверцев стал юнкер милиции 2-го Дагестанского конно-иррегулярного полка Лабазан Ибрагим Халил-оглы.

11

Первые футбольные команды в дореволюционной России, организовали английские спортсмены-любители, работавшие в России. Сильнейшими футболистами Российской Империи были команды Одессы, Киева, Москвы и Петербурга.

Предшественником московского "Динамо" была команда "Сокольники" или "Ширяево Поле". Любопытно, но первый состав предка "Динамо" был чисто английским. Команда "Ширяева Поля" сформировалась из английских рабочих, работавших в Москве. Позже, англичан постепенно сменил чисто русский состав.

Еще один старейший клуб — "Орехово" или "морозовцы", продолжал существовать под таким же названием и в советское время. И даже четыре года подряд выигрывала Кубок Москвы, в 1962 — "морозовцы" вышли в финал Кубка СССР, где уступили донецкому "Шахтёру" со счётом 0:2.

Старейшие питерские футбольные клубы: "Невка", "Меркур" и "Коломяги" тоже имели английские корни. Ирония судьбы была в том, что в первых городских чемпионатах сражались между собой английские и шотландские футболисты! Отличались эти клубы прежде всего национальным составом игроков. Если "Невка" первоначально была представлена уроженцами британских островов, то состав "Меркура" был смешанным: русско-британским. Зато "Коломяги" — изначально была чисто русской по составу.

12

Автор имел дело с наземными станциями такого типа (Скрунда, Ганцевичи и Усолье-Сибирское). Но специалистом в этой области не является (Всего лишь монтировал платики на наклонной части. Кто в курсе, тот поймет о чем это я). Если допущен ляп, то просьба разъяснить и внести свое предложение.

13

Случай этот реальный и произошел при мне. Правда шалили там не совсем дети. Восемнадцатилетние молодые солдаты из стройбата, плохо знающие русский язык, родом из глухих кишлаков, нашли неразрушающий способ воровать керосин из боевого заправочного агрегата. Тайну того, как это вообще возможно, они унесли с собой на дембель. Впрочем, любой офицер подтвердит, что солдат-срочник ничем практически от детей не отличается.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Игорь Аббакумов

Игорь Аббакумов - биография автора

Страница на СИ http://samlib.ru/a/abbakumow_i_n/
Игорь Аббакумов родился в г. Невальске Сахалинской области. Сразу после окончания военного училища служил в городе Мирном. В последующие годы много где служил еще, затем демобилизовался. В лихие 90-е хлебнул то же самое, что и большинство жителей России. В последние годы начал писать, и его творчество вызвало немалый резонанс в Интернете.

Игорь Аббакумов биография автора Биография автора - Игорь Аббакумов