Примечания книги: Вавилонские книги. Книга. 2. Рука Сфинкса - читать онлайн, бесплатно. Автор: Джосайя Бэнкрофт

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вавилонские книги. Книга. 2. Рука Сфинкса

Пройдя три уровня Вавилонской башни, этого дьявольского лабиринта, полного обмана, пороков и всевозможных опасностей, Томас Сенлин вырвался на свободу, но так и не вернул потерянную жену. Он вынужден стать пиратом, чтобы выжить на борту украденного воздушного корабля и продолжить поиски. Превратности судьбы заставляют Сенлина обратиться за помощью к главной легенде многоярусного мира, к таинственному Сфинксу, чьей печатью отмечены многие чудеса. Но Сфинкс ничего не делает даром, а в Вавилонской башне крайне опасно быть у кого-то в долгу.Впервые на русском!

Перейти к чтению книги Читать книгу « Вавилонские книги. Книга. 2. Рука Сфинкса »

Примечания

1

Сдвиг ветра – атмосферное явление, резкое изменение скорости или направления ветра на относительно небольшом участке. Оказывает серьезное негативное влияние на воздушные суда, особенно при взлете и посадке.

2

Флагдук – специальная ткань, из которой шьются флаги.

3

Тальман – лицо, ведущее подсчет груза при погрузке и выгрузке с судна.

4

Карильон – музыкальный инструмент, состоящий из набора колоколов, закрепленных и настроенных определенным образом.

5

Кабуз – служебный вагон в железнодорожных составах Северной Америки; традиционно его красили в ярко-красный цвет.

6

Шибболет – некая особенность (нередко языковая), позволяющая определить принадлежность человека к определенной группе, касте, секте и т. д. Термин имеет библейское происхождение.

7

Зоотроп – устройство для демонстрации движущихся рисунков.

8

«Внучкины часы» – самая маленькая разновидность напольных часов.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги