Примечания книги: Садовник и плотник - читать онлайн, бесплатно. Автор: Элисон Гопник

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Садовник и плотник

Элисон Гопник – известнейший американский психолог, профессор Беркли, специалист в области психологии развития. В своей новой книге она предлагает отказаться от так называемого родительства: по ее мнению, родители, исповедующие такой подход, похожи на плотников, которые пытаются “изготовить” из своего ребенка идеального взрослого. Однако намного более эффективен иной подход: родители-“садовники” видят свою задачу в создании безопасной и благополучной среды, в которой ребенок сможет расти и развиваться в соответствии с собственными склонностями и потребностями…

Перейти к чтению книги Читать книгу « Садовник и плотник »

Примечания

1

Термин parenting в современном английском языке употребляется в значении, наиболее близком к русскому слову “воспитание”. Однако термин “воспитание”, постоянно использовавшийся в специальной литературе в 1950-х – 1980-х годах, в настоящее время употребляется все реже. В то же время слово “родительство” сегодня активно живет в обсуждениях, практических советах, личных беседах современных родителей и означает именно ту модель воспитания, которую критикует автор. Поэтому здесь и в дальнейшем мы будем дословно переводить английский термин parenting. – Примеч. науч. ред.

2

Запутанные установки у современных родителей превосходно обрисованы у: Senior, 2014.

3

Rapp 2011. В 2014 г. вышла ее книга The Still Point of the Turning, основанная на данной статье, опубликованной в 2011 г. в газете The New York Times.

4

Автор использует здесь слово learning, которое в данном случае больше соответствует понятию “научение” или “освоение”, то есть – в отличие от русского слова “обучение” – не подразумевает намеренного и формализованного процесса под руководством обучающего взрослого. В дальнейшем, однако, слово learning в зависимости от контекста будет переводиться и как “научение”, и как “обучение”. – Примеч. науч. ред.

5

Согласно словарю Мерриам-Уэбстер, термин впервые был использован в 1958 г. См. Merriam-Webster: Dictionary and Thesaurus. “parenting.” Accessed October 27, 2015. http://www.merriam-webster.com/ dictionary/parenting.

6

Информативный обзор этих исследований можно найти в работе Майкла Льюиса: Michael Lewis’s Altering Fate: Why the Past Does Not Predict the Future (Lewis 1997).

7

См. Paul 2008.

8

См. Pritchard and Williams 2011.

9

См. Pollan 2006.

10

См., например, Wrangham 2009.

11

См. Ng et al. 2014.

12

См. Jablonka and Lamb 2005; Pigliucci 2008.

13

См. Graves et al. 2013.

14

См., например, Ellis and Bjorklund 2012; Ellis et al. 2012.

15

См. Eisenberg et al. 2008.

16

См. Popper 1959.

17

См. Cohen, McClure, and Angela 2007.

18

См. Gopnik, Griffiths, and Lucas 2015; Lucas et al. 2014.

19

Ebstein et al. 1996.

20

См. Weaver et al. 2004.

21

См. Frankenhuis, Panchanathan, and Belsky 2015; Boyce and Ellis 2005.

22

См. Turkheimer 2000b. См. также подробное обсуждение в 6-й главе книги The Philosophical Baby (Gopnik 2009).

23

См. Turkheimer 2000a.

24

См. Bonawitz et al. 2014.

25

Сведения о развитии мозга см.: Cragg 1975; Giedd et al. 1999; Huttenlocher 1974, 1979, 1990. Научно-популярный вариант можно найти в следующей работе: Marian Diamond and Janet Hopson’s Magic Trees of the Mind: How to Nurture Your Child’s Intelligence, Creativity, and Healthy Emotions from Birth The rough Adolescence (Diamond and Hopson 1999).

26

См. Parker and Gibson 1977; Yamakoshi 2001.

27

Revedin et al. 2010.

28

Hrdy 2009.

29

Hawkes and Coxworth 2013.

30

Этот тезис вместе с обширным доказательным материалом можно найти в работе The Evolved Apprentice (Sterelny 2012). В дальнейшем своем рассуждении я во многом следую за ее автором.

31

Одно из местных названий северных бушменов (койсанов), обитателей региона Калахари. Значком! обозначается щелкающий звук, характерный для языка этого народа.

32

Hublin, Neubauer, and Gunz 2015.

33

См. Kappeler and Pereira 2003. Chimpanzees are mobile: Kaplan et al. 2000.

34

См. Hawkes et al. 1998.

35

См. Smith et al. 2010.

36

Биологи зачастую говорят об этом в категориях r/K-отбора; это различение изначально было выдвинуто в работе: The Theory of Island Biogeography (MacArthur and Wilson 1967).

37

См. Weisbecker and Goswami 2010.

38

В русской литературе также встречаются термины “незрелорождающиеся” и “зрелорождающиеся”.

39

См. Starck and Ricklefs 1998.

40

См. Hunt and Gray 2004.

41

См. Holzhaider, Hunt, and Gray 2010.

42

См. Kuzawa 2014.

43

Heyes 2012.

44

Jablonka and Lamb 2005.

45

См. Sterelny 2012; Tomasello 2009.

46

Boyd and Richerson 1988; Laland, Atton, and Webster 2011; Smith et al. 2008.

47

Sterelny 2012.

48

Potts 1996.

49

Sarah Blafer Hrdy and Kristen Hawkes: Hawkes and Coxworth 2013; Hrdy 2009.

50

Chapais 2009.

51

Hawkes et al. 1998.

52

Hrdy 2009.

53

Reichard and Boesch 2003.

54

Dixson 1998. Больше о парных связях см.: Chapais 2009, указ. соч.

55

Fisher 1992.

56

Kleiman 1977.

57

Подробнее о родительском вкладе см.: Clutton-Brock 1991. Подробнее о парном союзе см. Fletcher et al. 2015.

58

Gavrilets 2012.

59

Antón and Snodgrass 2012.

60

Abraham et al. 2014.

61

Morris and Scheidel 2009.

62

Fisher 2004.

63

Glocker et al. 2009; Lorenz 1943.

64

Carter, Devries, and Getz 1995; Winslow et al. 1993; Young and Wang 2004.

65

Lim et al. 2004.

66

Donaldson and Young 2008.

67

Hawkes et al. 1998 and Hawkes and Coxworth 2013, указ. соч.

68

Hrdy 2009.

69

Hewlett and Winn 2014.

70

Лейк-Вобегон (“Озеро Вобегон”) – вымышленный городок из крайне популярного одноименного радиошоу, каждый выпуск которого начинался словами: “Добро пожаловать в Лейк-Вобегон, где все женщины сильны, все мужчины красивы, а все дети одарены гораздо выше среднего!”

71

Отчет в: Frank 1988 развернут в: Sterelny 2012. Я опираюсь на оба эти источника.

72

Tomasello 2009.

73

Axelrod and Hamilton 1981.

74

Feldman et al. 2010.

75

Gettler et al. 2011.

76

Churchland 2011.

77

De Dreu et al. 2011.

78

Уильям Вордсворт. Откровения о бессмертии, навеянные воспоминаниями раннего детства. Перевод Яна Пробштейна.

79

Meltzoff and Moore 1989.

80

Ramachandran 2012.

81

Rizzolatti, Fogassi, and Gallese 2001.

82

Keysers and Gazzola 2010.

83

Tomasello and Call 1997.

84

Hickok 2009.

85

Carandini et al. 2005.

86

Çukur et al. 2013.

87

Byrne 1997.

88

Byrne and Whiten 1989.

89

Laland 2004.

90

Meltzoff, Waismeyer, and Gopnik 2012.

91

Carpenter, Akhtar, and Tomasello 1998.

92

Meltzoff 1995.

93

Gergely, Bekkering, and Király 2002.

94

Williamson, Meltzoff, and Markman.

95

Buchsbaum et al. 2011.

96

Lucas et al. 2014.

97

Неологизм blicket был предложен детским психологом Нэнси Сойя в 1987 году и с тех пор получил распространение в научной литературе в значении “предмет для проведения эксперимента, обладающий определенными свойствами и способный стать причиной какого-то эффекта”.

98

Gopnik, Griffiths, and Lucas 2015.

99

Horner and Whiten 2005.

100

Buchsbaum et al. 2011.

101

Legare et al. 2015.

102

Nielsen and Blank 2011.

103

Buttelmann et al. 2013.

104

Henrich, Heine, and Norenzayan 2010.

105

WEIRD – аббревиатура английских слов Western, Educated, Industrial, Rich, Developed (западное, образованное, индустриальное, богатое, развитое [общество]). Кроме того, слово weird по-английски значит “странный”.

106

Rogoff 2003.

107

Correa- Chávez and Rogoff 2009.

108

Levitin 2011.

109

Hoff 2006; Hoff and Tian 2005; Hart and Risley 1995.

110

Значительную часть материала, использованного в этой главе, читатель найдет в книге Пола Харриса (Harris 2012). См. также Koenig, Clément, and Harris 2004.

111

Harris and Corriveau 2011.

112

Ainsworth et al. 2014.

113

Возможно и другое объяснение таких различий между внутренней реакцией и внешним “безразличием”: при установлении такого типа привязанности дети не научились выражать свои чувства или даже научились выражать их именно скованностью и избеганием. – Примеч. науч. ред.

114

Grossmann et al. 2008; Cohen and Campos 1974.

115

Van den Boom 1994.

116

Hazan and Shaver 1987.

117

Corriveau et al. 2009.

118

Vikram and Malone 2007.

119

Koenig and Harris 2005.

120

Lutz and Keil 2002.

121

Corriveau, Fusaro, and Harris 2009.

122

Corriveau and Harris 2010.

123

Asch 1956.

124

Обзор исследований и экспериментов с этим прибором см. Gopnik 2012 and Gopnik and Wellman 2012.

125

Bridgers et al. 2016.

126

Waismeyer, Meltzoff, and Gopnik 2015.

127

Corriveau, Meints, and Harris 2009.

128

Больше информации на эту тему см. в Tenney et al. 2011.

129

Речь идет о книжках-картинках “Там, где живут чудовища” и “Ночная кухня” Мориса Сендака и “Кролик Питер” Беатрис Поттер.

130

Паровозик Томас (Thomas the Tank Engine & Friends) – детский мультипликационный сериал, действие которого происходит на вымышленном острове Содор.

131

Estes, Wellman, and Woolley 1989; Woolley 1997.

132

Skolnick and Bloom 2006.

133

Harris and Koenig 2006; Legare et al. 2012.

134

Harris and Koenig 2006.

135

Legare et al. 2012; Legare and Gelman 2009.

136

См., например: Callanan and Oakes 1992.

137

Frazier, Gelman, and Wellman 2009.

138

Chouinard, Harris, and Maratsos 2007.

139

Tenenbaum and Callanan 2008.

140

Davis 1932.

141

Chouinard, Harris, and Maratsos 2007.

142

Legare, Gelman, and Wellman 2010.

143

Lombrozo 2011, 2012.

144

Legare and Lombrozo 2014.

145

Машины Голдберга – устройства, которые выполняют какое-либо простое действие очень сложным (и поэтому нелепым) способом; в более широком смысле – любые чрезмерно усложненные действия. Названы в честь американского карикатуриста Руба Голдберга (1883–1970), прославившегося придумыванием и изображениями таких устройств.

146

Walker et al. 2014.

147

Callanan and Oakes 1992.

148

Correa-Chávez and Rogoff 2009.

149

Gelman 2003.

150

Gelman et al. 2015.

151

Gelman et al. 2008; Goldin- Meadow, Gelman, and Mylander 2005.

152

Gelman 2004.

153

Carey 1985.

154

Brandone and Gelman 2013.

155

Gelman and Hirschfeld 1999; Johnson and Solomon 1997.

156

Gelman 2004; Taylor, Rhodes, и Gelman 2009.

157

Rhodes 2012.

158

Slaby and Frey 1975.

159

Gelman et al. 2004.

160

Atran et al. 2001.

161

Gelman and Heyman 1999.

162

Gelman et al. 2004; Rhodes, Leslie, and Tworek 2012.

163

Перевод Н. Любимова.

164

Gelman et al. 2000.

165

Graham, Nayer, and Gelman 2011.

166

Gelman et al. 2004.

167

Rhodes, Leslie, and Tworek 2012.

168

Перевод М. Лорие.

169

Наиболее авторитетный источник по теме: Burghardt 2005.

170

Burghardt 2005.

171

Panksepp and Burgdorf 2000.

172

Smith and Hagan 1980.

173

Pellegrini and Smith 1998.

174

Pellis and Pellis 2007, 2013.

175

Himmler, Pellis, and Kolb 2013.

176

Diamond 1988.

177

Wood 2013.

178

Berlin 1953.

179

Перевод В. Михайлина.

180

Macdonald 1987.

181

Holzhaider, Hunt, and Gray 2010.

182

Средневековый английский вариант см.: Perkins 1961.

183

Перевод В. Полищук.

184

Cook, Goodman, and Schulz 2011.

185

Bonawitz et al. 2012.

186

Stahl and Feigenson 2015.

187

Gaskins 1999.

188

Haight et al. 1999.

189

Arie 2004.

190

Harris 2000.

191

Gopnik 2012.

192

Weisberg and Gopnik 2013.

193

Buchsbaum et al. 2012.

194

Baron-Cohen 1997.

195

Превосходный недавний обзор по теме см.: Wellman 2014.

196

Taylor 1999.

197

Taylor and Carlson 1997.

198

Mar et al. 2006; Mar and Oatley 2008.

199

Kidd and Castano 2013.

200

Bongard, Zykov, and Lipson 2006.

201

Bonawitz et al. 2011.

202

Buchsbaum et al. 2011.

203

Fisher et al. 2013.

204

Weisberg, Hirsh-Pasek, and Golinkoff 2013.

205

Smith, Carey, and Wiser 1985.

206

Hatano and Inagaki 1994.

207

Inagaki and Hatano 2006.

208

Capelli, Nakagawa, and Madden 1990.

209

Lagattuta et al. 2015.

210

Rogoff 1990.

211

Dye, Green, and Bavelier 2009.

212

Zelazo, Carlson, and Kesek 2008.

213

Casey et al. 2005.

214

Markham and Greenough 2004; Ungerleider, Doyon, and Kami 2002.

215

Paradise and Rogoff 2009.

216

Lave and Wenger 1991.

217

Reps and Senzaki 1998.

218

Bransford, Brown, and Cocking 1999; Gardner 2011.

219

Snowling 2000.

220

Halberda, Mazzocco, and Feigenson 2008.

221

Sénéchal and LeFevre 2002.

222

Posner and Rothbart 2007. Обзор см. также в The Philosophical Baby, chapter 4 (Gopnik 2009).

223

Kidd, Piantadosi, and Aslin 2012.

224

Carhart-Harris et al. 2012; Carhart-Harris et al. 2014.

225

Hinshaw and Scheffler 2014.

226

Molina et al. 2009.

227

Имеются в виду детская песенка-дразнилка про Джона и Мэри (наподобие русской дразнилки “Тили-тили-тесто, жених и невеста”) и популярная у американских детей считалка ‘Don’t step on a crack, or you’ll break your mother’s back’. – Примеч. пер.

228

DeVries 1998.

229

Taylor et al. 2015.

230

Opie and Opie 2000.

231

См. Steinberg 2014. Эта книга представляет собой превосходный и доступно написанный обзор научных трудов о подростковом периоде. В данной главе я во многом опираюсь на нее.

232

Dahl 2004; Steinberg 2004.

233

Casey, Jones, and Hare 2008.

234

Gardner and Steinberg 2005.

235

Flynn 1987; Flynn 2007.

236

Pietschnig and Voracek 2015.

237

Shaw et al. 2006.

238

Steinberg 2014.

239

Berlin 2013 [рус. изд.]

240

Tennie, Call, and Tomasello 2009.

241

Stevens 1999.

242

Sankoff and Laberge 1974.

243

Kerswill 1996.

244

Cheng and Martin 2005.

245

Kawamura 1959.

246

Этим разделом я обязана великолепному обзору Станисласа Деаэн. См. Dehaene 2009. См. также Wolf 2008.

247

MacLeod 1991.

248

Jowett 1892.

249

Перевод А. Н. Егунова.

250

Olson 1996; Ong 1988.

251

Standage 1998.

252

Polley, Steinberg, and Merzenich 2006.

253

Merzenich 2001; Zhang, Bao, and Merzenich 2001. Развернутое обсуждение этого исследования см. в моей книге “Философский ребенок”: The Philosophical Baby, chapter 4 (Gopnik 2009).

254

Boyd 2014.

255

George and Odgers 2015.

256

Dunbar 1993.

257

Mill 2010.

258

Kant, Wood, and Schneewind 2002.

259

Singer 2011.

260

Berlin 2002.

261

Из стихотворения “Выбор” (1931), перевод Георгия Кружкова.

262

Paul 2014.

263

Bell 1984.

264

United States Department of Agriculture, 2013 Annual Report (Lino 2014).

265

United States Census Bureau, Current Population Reports, Table B-2, pp. 68–73 (DeNavas- Walt et al. 2011).

266

Hernandez 1994.

267

Ross et al. 2003.

268

Livingston 2014.

269

Heckman 2006; Kirp 2009.

270

Barnett 2011.

271

Anderson 2011.

272

Bufill, Agustí, and Blesa 2011; Gould 1977.

273

Wordsworth 1804.

274

Meltzoff and Moore 1977.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги