1
Сквиртл – покемон, существо из серии игр, манги и аниме «Покемон».
2
Троллинг – форма социальной провокации или издевательства в сетевом общении, использующаяся как персонифицированными участниками, заинтересованными в большей узнаваемости, публичности, эпатаже, так и анонимными пользователями без возможности их идентификации.
3
Шарлотта Земляничка – главная героиня одноименного детского мультфильма.
4
Калавера – мексиканский символ Дня мертвых, изображение черепа с цветочными и геометрическими узорами.
5
Норман Бейтс – вымышленный персонаж, психопат, страдающий раздвоением личности, герой знаменитого триллера Альфреда Хичкока «Психо» и его сиквелов. По сюжету, содержал мотель, в котором совершались таинственные убийства постояльцев.
6
«Бедбаг сентрал» – служба по борьбе с клопами в США.
7
Джон Уильям Колтрейн (1926–1967) – выдающийся американский джазовый саксофонист и композитор.
8
Миз – «госпожа…»; нейтральное обращение к женщине в англоязычных странах; ставится перед фамилией женщины, как замужней, так и незамужней, в том случае, если ее семейное положение неизвестно или она сознательно подчеркивает свое равноправие с мужчинами.
9
Реднеки (англ. rednecks, букв. «красношеие») – жаргонное название белых фермеров, жителей сельской глубинки США, вначале преимущественно юга, а затем и области при горной системе Аппалачи. В последние десятилетия слово «реднек» нередко используется для обозначения слоя американцев, сочетающих в себе такие разные черты, как консерватизм, ограниченность, уважение к законникам, распущенность, религиозность, низкий интеллектуальный и образовательный уровень, показной патриотизм, бедность, а также неприязнь к приезжим, иммигрантам, образованным людям, деятелям культуры, трезвенникам и прочим «не таким».
10
Сконы – небольшого размера хлебцы быстрого приготовления. Традиционно подаются к чаю.
11
В Атланте встречается множество топонимов со словом «Пичтри» («Персиковое дерево»): Пичтри-Сити – южный пригород Атланты; Пичтри-Корнерз – западный пригород; Пичтри-стрит – главная улица города; Пичтри-стейшн – железнодорожная станция, и так далее.
12
«Нейман Маркус» – американский элитный универмаг, в котором представлены бренды премиум-класса.
13
Позолоченный век – эпоха быстрого роста экономики и населения США после Гражданской войны и реконструкции Юга, продолжавшаяся до 1893 г.
14
«Темная сеть» (Darknet) – скрытая сеть, соединения которой устанавливаются только между доверенными пользователями, с применением нестандартных протоколов и портов; анонимная «сеть» не связанных между собой виртуальных туннелей, предоставляющая передачу данных в зашифрованном виде.
15
Байю – заболоченное русло реки, старица, рукав потока в дельте реки. Термин часто употребляется на Юге США. Штат Луизиана часто именуют «страной байю».
16
Милая (исп.).
17
Не разговариваю (исп.).
18
«ФейсТайм» – приложение, позволяющее осуществлять видео- и аудиозвонки.
Вернуться к просмотру книги
|