Примечания книги: Золотая жатва. О том, что происходило вокруг истребления евреев - читать онлайн, бесплатно. Автор: Ян Гросс

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотая жатва. О том, что происходило вокруг истребления евреев

Импульсом к созданию данной книги послужила фотография, сделанная после войны на территории лагеря смерти Треблинка, где местные жители занимались поисками драгоценностей, якобы оставшихся после уничтоженных в газовых камерах евреев. Именно на периферии Холокоста заметны гиены в человеческом облике. «Золотая жатва» — не только описание этого кошмара, но и попытка понять его причины. Она ставит серьезные моральные и исторические проблемы. Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Золотая жатва. О том, что происходило вокруг истребления евреев »

Примечания

1

Этот снимок впервые был показан широкой общественности вместе со статьей «Золотая лихорадка в Треблинке», которую написали журналисты Петр Глуховский и Мартин Ковальский (Большой Формат: Приложение к «Газете Выборчей». 2008. 8 января). Они сообщают, что обнаружили фотографию в одной из халуп в Вольке, местности около Треблинки, и что она была сделана после акции, в которой войско задерживало крестьян, перекапывающих территорию лагеря в поисках золота и драгоценностей. Задержанных крестьян называли «копателями». Сейчас снимок находится в Музее борьбы и мученичества в Треблинке. По другой правдоподобной версии, люди, изображенные на фотографии, согнаны для приведения в порядок ранее раскопанных могил. Однако трудно игнорировать информацию журналистов «Газете Выборчей», согласно которой, владелец снимка однозначно назвал изображенных на снимке «копателями, схваченными милицией». Известно также, что приведением в порядок территории Треблинки власти не занимались до 1958 г. (а снимок, без сомнения, относится ко второй половине 1940-х гг.), но даже тогда милиция и люди, занятые наведением порядка, охотно включались в поиски золота. Что касается интерпретаций, связывающих фотографию с другими обстоятельствами, например, с эксгумацией могил красноармейцев — как пытаются утверждать Михал Маевский и Павел Решка, авторы статьи «Загадка старого снимка» (Речь Посполитая. 2011. 22–23 января; в приложении «Плюс-Минус» от того же дня статья тех же авторов «Тайна старой фотографии»), — то они не подкреплены никакими вещественными доказательствами.

2

Gross J.T. Strach. Antysemityzm w Polsce tuż po wojnie. Historia moralnej zapaści. Kraków: Znak, 2008. (Гросс Я.Т. Страх. Антисемитизм в Польше сразу после войны. История морального упадка. Краков: Знак, 2008).

3

Müller F. Eyewitness Auschwitz. Three Years in the Gas Chambers / Tłum. z niem. I. R. Dee, S. Flatauer Chicago: Routledge & Kegan Paul Ltd., 1999. P. 12.

4

To есть Варшавское генерал-губернаторство — часть Польши, не включенная непосредственно в состав Германии после сентября 1939 г. — Прим. перев.

5

Цит. по: Sereny G. Into That Darkness. From Mercy Killing to Mass Murder. New York — St. Louis — San Francisco: McGraw Hill Book Company, 1974. P. 101, 133.

6

Ząbecki F. Wspomnienia dawne i nowe. Warszawa: Instytut Wydawniczy PAX, 1977. S. 73.

7

Ibid. S. 72.

8

Blatt Т. Sobibor. The Forgotten Revolt. A Survivor’s Report. Issacuah WA, H.E.P., 1998. P. 92.

9

Scarry Е. The Body in Pain. The Making and Unmaking of the World. Oxford: Oxford University Press, 1985.

10

Этот термин — «геноцид» — был создан польским юристом еврейского происхождения Рафалом Лемкиным (1900–1959), потерявшим в годы войны большую часть своей семьи. Его стараниями Генеральная ассамблея ООН приняла в декабре 1948 г. Конвенцию о предотвращении и наказании преступлений геноцида.

11

Adorno Т.W. Minima Moralia. Refleksje z poharatanego życia / Tłum. M. Łukasiewicz. Kraków: Wyd. Literackie, 1999. S. 303.

12

Sontag S. Regarding the Pain of Others. New York: FSG, 2003. P. 22.

13

Питательной средой для теории заговоров уже больше ста лет назад стали «Протоколы сионских мудрецов» — сфабрикованная царской охранкой фальшивка о том, как евреи пытаются овладеть миром. См., напр.: Segel В.W. A Lie and a Libel. The History of the Protocols of the Elders of Zion. Lincoln-London: University of Nebraska Press, 1995.

14

Bajohr F. The Beneficiaries of “Aryanization”. Hamburg as a Case Study // Yad Vashem Studies. 1998. N 26. P. 173.

15

Ibid. Р. 201.

16

В Германии евреям было разрешено оставить себе только обручальные кольца, одни серебряные часы, зубные протезы из благородных металлов и два комплекта уже использованных столовых приборов — по одному ножу, вилке, суповой ложке и десертной ложечке на одну персону. См.: Hayes P. From Cooperation to Complicity. Degussa in the Third Reich. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. P. 159.

17

Ibid. P. 169, 175, 188.

18

Ibid. P. 181, 183.

19

McQueen М. The Conversion of Looted Jewish Assets to Run the German War Machine // Holocaust and Genocide Studies. 2004. Wiosna. P. 30; Hayes P. From Cooperation… P. 193.

20

Fielder E., Merz О. Zeugen des Grauens. Teil 2: Der SS-Buchhalter Melmer // Television ARD. Report. 1998.12.10. Цит. по: Hayes P. From Cooperation… P. 193.

21

Friedländer S. Czas eksterminacji. Nazistowskie Niemcy i Żydzi, 1939–1945 / Tłum. S. Kupisz, K. Masłowski, A.M. Nowak. Warszawa: Prószyński i S-ka, 2010. S. 439.

22

Ibid. S. 551.

23

Профессор Ян Грабовский — автор этого удачного неологизма.

24

«Решение немцами еврейского вопроса — могу это утверждать с полной ответственностью за свои слова, — писал Ян Карский, — было важным и весьма опасным оружием немцев для морального умиротворения широких слоев польского общества. <…> …Этот вопрос, однако, создает нечто вроде узкого мостика, на котором единодушно [выделено автором. — Я.Г.] сходились немцы и немалая часть польского общества». Полный текст отчета Яна Карского, написанного во время курьерской миссии на рубеже 1939 и 1940 гг., читатель может найти в журнале «Говорят Века» (Mówią Wieki) от ноября 1992 г. или в «Новейших Делах» (Dzieje Najnowsze. 1989. N 2. S. 179–200).

25

Friedländer S. Czas eksterminacji. S. 567.

26

Метод «плотного описания» (thick description; варианты перевода: «густое описание», «описание с нажимом») предложил американский культурный антрополог Клиффорд Гирц. — Прим. перев.

27

Польская версия этого репортажа увидела свет в брошюре: Grosman W. (так на титульном листе). Piekło Treblinki: reportaż literacki. Katowice: Literatura Polska, b. d.

28

Rusiniak М. Treblinka — Eldorado Podlasia? // Kwartalnik Historii Żydów. 2006. N 2. S. 206.

29

Добавим к этому, что ни в Хелмно, ни в Собиборе, ни в Белжеце на выставленных памятных надписях не упоминалось, что жертвами массовых убийств в этих лагерях были евреи. См.: Kuwalek R. Concentration and Death Camps as Places of Commemoration — реферат выступления на конференции: The Aftermath of the Holocaust. Poland 1944–2010. Институт Яд ва-Шем, Иерусалим, 03–06.10.2010.

30

Яд ва-Шем. Колл. 033. Отчет № 730.

31

Репортаж Рахелы Ауэрбах о поездке в Треблинку раньше всего вышел в "Dos Naje Leben", № 52, а затем в виде отдельной брошюры: Af di felder fun Treblinke. Reportaż. Centrale Jidisze Historisze Komisje (Центральная еврейская историческая комиссия), t. 33. Łódź-Warszawa-Kraków, 1947. Благодарим Наталью Алексюн за перевод этой публикации с языка идиш.

32

Kermisz J. W Treblince po raz drugi / Żydowski Instytut Historyczny (далее ŻIH). Centralna Żydowska Komisja Historyczna. N 280/XX. S. 56–72.

33

Государственный архив в Седльце. Акт по делу Доминика Кухарека. Окружной суд в Седльце, уголовный отдел. Дело 580. По данным Мартины Русиняк, это был единственный случай судебного преследования лиц, перекапывавших территорию лагеря в Треблинке.

34

Rusiniak-Karwat М. Sąsiedzi byłego ośrodka masowej zagłady Treblinka II. Реферат на семинаре ŻIH, архив ŻIH.

35

Белжец был первым лагерем смерти, который закрыли и запахали: в июле 1943 г. оттуда выехала последняя партия евреев, приводившая территорию в порядок. Их отвезли в Собибор, где не позволили выйти из вагонов и перебили на платформе.

36

Протокол допроса Евгениуша Гоха, каменщика из Белжеца, от 14.10.1945; также протокол допроса Марии Даниэль из Белжеца от 16.10.1945. Akta śledztwa w sprawie zbrodni popełnionych w obozie zagłady w Bielżcu. Archiwum Państwowego Muzeum na Majdanku (далее APMM). Sygn. XIX-1284.

37

Доклад комиссии от 10.10.1945 и протокол допроса Мечислава Недужака от 17.10.1945. Akta śledztwa…

38

Protokoł rozkopania cmentarzyska obozu śmierci w Bełżcu, 12.X.1945; Sprawozdanie z wyników dochodzenia w sprawie Obozu Śmierci w Bełżcu // Akta śledztwa…

39

Czerwiakowska E. Głos z otchłani // Karta. 2009. N 59. S. 103. На тему Белжеца информация от Агнешки Грудзьнской, переводчицы интервью с жителями окрестностей Белжеца во время съемок документального фильма «Белжец» Гийома Московица, Франция, 2005, 100 мин.

40

Информация от директора музея в Белжеце Роберта Кувалки. Во время археологических работ в Белжеце, проведенных в 1997–1999 гг., была найдена табличка, находившаяся, вероятно, в бараке, где евреев сортировали для отправки в газовые камеры («для купания и ингаляций»). Помимо прочего, там была написана следующая фраза: «Деньги, ценные вещи и документы до сдачи в окошко следует держать при себе и не выпускать их из рук». Другой находкой археологов было 300 фрагментов бетонных кружков диаметром 6 см и толщиной 1 см с выбитыми в них пятизначными числами. Их назначение неясно, но можно предположить, что их выдавали в качестве номерков в обмен на депозит, поддерживая тем самым заблуждение, что после «купания» его можно будет взять назад. Кружки эти были настолько массивны, что после уничтожения транспорта евреев их можно было легко собрать, очистить и использовать при убийстве следующей группы жертв. См.: Bełżec. The Nazi Camp for Jews in the Light of Archeological Sources. Excavations 1997–1999. Warsaw-Washington: The Council for the Protection of Memory of Combat and Martyrdom and the United States Holocaust Memorial Museum, 2000. P. 12, 57–58.

41

Запись на форуме “Waszym Zdaniem” Onet.pl и на блоге: krzysiafish-przemyslenia.blog.onet.pl/2,ID419078860,index.html (дата обращения: 17.01.2011).

42

NSZ na Podlasiu w walce z systemem komunistycznym w latach 1944–1952 / Red. M. Bechta, L. Żebrowski. Siedlce: Związek Żołnierzy NSZ, 1998. S. 201.

43

В интернете находим следующий отрывок из хроники отдела 6-й Виленской бригады АК, переданный Гжегожем Вонсовским: «2.II.1946. Приближаемся к знаменитой Треблинке. По сообщениям населения, постоянное раскапывание и ограбление трупов дошло до последних границ озверения. Вырывают зубы и целые челюсти, отрезают руки, ноги, головы, чтобы добыть крупицу золота. Профанация, а власти не предпринимают [ничего — приписка. — Г.В.] для охраны этого единственного в своем роде кладбища, на котором покоятся больше трех миллионов [цифра завышена. — Г.В.] евреев, поляков, цыган, русских и других национальностей. 3–4.II.1946. Хмельник. Мы в 3 км от “лагеря смерти”. Опрос, проведенный в “лагере”, подтвердил сведения о профанации. Вечером 4.II.1946 едем в деревню Вулка-Окронглик для карательной экспедиции против искателей золота в Треблинке». В течение двух ночей (с 4 на 5 и с 5 на 6 февраля 1946 г.) 6-я Виленская бригада AK, насчитывавшая в то время несколько десятков человек, отправляла на территорию патрули, чтобы унять деморализованных соотечественников, занятых позорным промыслом осквернения останков жертв гитлеровского лагеря смерти в Треблинке ради поиска золота и других ценностей. Виновные, схваченные партизанами, были наказаны кнутами. См.: podziemiezbrojne.blox.pl/2011/01/6-Brygada-Wilenska-AK-a-Zlote-zniwa.html (дата обращения: 17.01.2010).

44

Adorno Т. Minima Moralia. S. 219.

45

Faust D.G. This Republic of Suffering. Death and the American Civil War. New York: Knopf, 2008. S. 74–75. Тела солдат Севера, погибших на территории Юга, тоже часто подвергались осквернению.

46

Auerbach R. Lament rzeczy martwych // Przełom. 1946. N 2. Цит. по: Leociak J. Doświadczenia graniczne. Studia o dwudziestowiecznych formach reprezentacji. Warszawa: Instytut Badań Literackich, 2009. S. 245.


47

Wojdowski B. Naga ziemia // Tenże. Wakacje Hioba. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1962. S. 180. См. также: Tokarska-Bakir J. Skaz antysemityzmu // Teksty Drugie. 2009. N 1–2 (115). S. 302–317.

48

«Шмальцовать» (буквально «вытапливать жир») — шантажировать евреев доносом на них гитлеровским властям. См. об этом далее специальную главу. — Прим. перев.

49

Владка Мид описывает в воспоминаниях, как непосредственно после войны пришла на еврейское кладбище в Варшаве, чтобы разыскать могилу своего отца. Кладбище было разорено, «с опрокинутыми надгробиями, оскверненными гробами и разбросанными вокруг черепами, человеческими черепами <…> Хоть и знаешь, что это были следы упорной деятельности так называемых “дантистов” — поляков, искавших золотые зубы во рту еврейских трупов, — ощущалась какая-то странная вина, глубокое унижение, стыд, что и ты принадлежишь к породе, называемой родом человеческим». Цит. по: Finder G., Cohen J. Memento Mori. Photographs from the Grave // Polin. Studies in Polish Jewry. 2008. T. 20. P. 57.

50

В интервью для «Тыгодника Повшехного» от 28 января 2009 г. Марек Куця говорил: «Еще в восьмидесятые годы на лагерной территории действовали так называемые канадари, которые перекапывали землю возле крематориев и мест, куда сбрасывали останки жертв, в поисках золота». Интервью состоялось после кражи знака, висевшего над входными воротами лагеря. Профессор Куця сказал, как бы объясняя соображения «канадарей»: «Но это были искатели сокровищ, которые разыскивали ценности и потом сбывали их на рынке. Но я не слыхал о попытке кражи экспонатов из Музея».

51

См.: Wesolowska D. Słowa z piekieł rodem. Lagerszpracha. Kraków: Oficyna Wydawnicza Impuls, 1996. Поскольку узники приезжали, готовясь к переселению, они обычно брали с собой еду, ценности, деньги — всё то, что предусмотрительность подсказывала им взять с собой. Когда их высаживали (это тоже эвфемизм: следовало бы сказать — когда их вышвыривали из вагонов, когда у них отнимали имущество и одежду, сортировали и отправляли на смерть), работающий заключенный мог при такой оказии наесться, одеться, обогатиться. Это была деятельность по наведению порядка, отсюда и название Aufräumungskommando; немецкое aufräumen означает «прибирать, убирать за кем-либо».

52

Królikowski J. Wspomnienie z okolic TreЬlinki w czasie okupacji // ŻIH. 302/224 S. 29.

53

Górski J. Na przełomie dziejów / Oprac. J. Grabowski. // Zagłada Żydów. 2006. Т. 2. S. 286. Треблинка лежит на стыке Мазавши и Подлясья, на мазовецкой стороне «границы».

54

Две женщины, допрошенные следственной комиссией в Белжеце, показали, что вахманы регулярно приходили к ним домой на обеды. См. также: Królikowski J. Wspomnienie z okolic TreЬlinki… S. 30. О том, что эсэсовцы относились к вахманам как к «недочеловекам», наказывали их плетьми, отбирали на ночь карабины, пишет в воспоминаниях, например, Мечислав Ходзько (ŻIH. 302/321). О бегстве украинских охранников с оружием и о том, что позже эсэсовцы не давали украинским стражникам автоматического оружия, пишет также Тойви Блатт, узник Собибора, который участвовал в восстании и сумел дожить до конца войны (Blatt T. Sobibor // ŻIH. 302/321 S. 65, 71). Добавим также, что «немцы в свободное от службы время, работая через день, имели много свободного времени. Они ходили по окрестностям, навещали крестьян» (Ząbecki F. Wspomnienia dawne i nowe // ŻIH. 302/321. S. 51).

55

Królikowski J. Wspomnienie z okolic Treblinki… // ŻIH. 302/321. S. 30.

56

Chodźko M. // ŻIH. 302/321. S. 47. О проститутках, с которыми имели дело украинские стражники в Собиборе сразу же после сооружения лагеря, пишет Блатт (Blatt Т. Sobibor // ŻIH. 302/321. S. 77); в Треблинке проституция также совершалась на открытом воздухе в непосредственной близости от лагеря, как рассказывал Франц Штангль в интервью с Гиттой Серень (Sereny G. Into That Darkness // ŻIH. 302/321. S. 157).

57

Królikowski J. Wspomnienie z okolic Treblinki… // ŻIH. 302/321. S. 30.

58

Ibid.

59

Górski J. Na przełomie dziejów // ŻIH. 302/321. S. 286–287.

60

Chodźko M. // ŻIH. 302/321. S. 47.

61

Królikowski J. Wspomnienie z okolic Treblinki… // ŻIH. 302/321. S. 31.

62

Ząbecki F. Wspomnienia dawne i nowe // ŻIH. 302/321. S. 47. Зомбецкий во время оккупации был дежурным по движению на станции Треблинка, и его воспоминания во многих подробностях совпадают с сообщениями инженера Круликовского.

63

Местная полиция в оккупированной Польше. — Прим. перев.

64

Królikowski J. Wspomnienie z okolic Treblinki… // ŻIH. 302/321. S. 31–32.

65

Ibid. S. 32. «В конце сентября опасность из-за всё более учащавшейся стрельбы стала так велика, что нам пришлось принять меры к защите. Прежде всего я отослал в Варшаву жену, разделявшую мою судьбу в этих ужасных условиях. Она подвергалась опасности гораздо больше меня, так как постоянно находилась в доме, в сторону которого очень часто раздавались выстрелы со станции… Все работники, жившие в Треблинке (а нас было очень много, так как это село было ближе всех к месту строительства) перестали ходить на работу привычной дорогой, так как она шла мимо путей и станции. Мы ходили луговыми тропинками, делая крюк, но избавляясь от необходимости падать наземь каждый раз, как начиналась стрельба» (Ibid. S. 15). См. также: Ząbecki F. Wspomnienia dawne i nowe // ŻIH. 302/321. S. 47.

66

Ibid. S. 48.

67

Ibid. S. 47.

68

Królikowski J. Wspomnienie z okolic Treblinki… // ŻIH. 302/321. S. 15.

69

Такой же хозяйственной деятельностью занимались железнодорожники. Об этом пишет, например, инженер Хенрик Брискер, бывший легионер и капитан Войска Польского, вывезенный во время восстания: «На высоте Таргувка поезд остановился, а грузовики Тоббенса привезли хлеб. Это была первая еда за 48 часов. Пользуясь остановкой, польские железнодорожники с разрешения конвоя приносили в чайниках воду и передавали ее в бутылках в руки, жадно выставленные из окошек, причем брали за пол-литра воды… 100 злотых. Еще до того как поезд трогался, у каждого “милосердного” путейца было в кармане несколько тысяч злотых. <…> Стоя у окна, я помогал передавать деньги и принимать воду» (ŻIH. 302/90). Ежи Пфеффер описывает подобные же транзакции на вокзале Люблина, на пути, по которому евреев перевозили в Майданек (ŻIH. 302/23).

70

Сообщения Роберта Кувалки.

71

Sakowicz К. Dziennik pisany w Ponarach od 11 lipca 1941 r. do 6 listopada 1943 r. Bydgoszcz: Towarzystwo Miłośników Wilna i Ziemi Wileńskiej, 1999. S. 46–48.

72

Ibld. S. 58.

73

Ibid. S. 119, 122, 124.

74

Саул Фридлендер в первом томе исследований на тему евреев и нацистской Германии описывает сценку, весьма типичную для Германии того времени. На другое утро после «Хрустальной ночи» с 9 на 10 ноября 1938 г., когда власти инспирировали еврейские погромы по всей стране (название «Хрустальная ночь» происходит от того, что наутро улицы немецких городов были усыпаны осколками стекла из тысяч разбитых магазинных витрин), на рынке мозельского местечка Виттлих, возле грузовика, на котором вместе с полудюжиной избитых мужчин стоял в отчаянии резник Маркс, его жена в истерике протягивала руки к соседям, наблюдавшим всю сцену из-за закрытых окон окружающих домов. Она кричала: «Зачем вы нас так мучите? Что плохого мы вам когда-то сделали?» (Friedländer S. Nazi Germany and the Jews. Т. 1. New York: Harper Perennial, 1998. Р. 278). Её крики отозвались неожиданным эхом полвека спустя, в Гамбурге, когда после выступления Фридлендера к нему подошел молодой человек и передал привет от своей бабки, жительницы Виттлиха. В ответ на удивленный взгляд докладчика молодой человек объяснил, что его бабка до войны была соседкой фрау Маркс. Как и многие другие жители, она приняла участие в разграблении «еврейского добра», и вышло так, что ей досталась подушка фрау Маркс. Теперь она держит ее на дне шкафа, полная угрызений совести, и не знает, что с ней сделать. Фридлендер рассказал эту историю во время выступления в Институте Ремарка в Нью-Йорке 12–13 октября 1999 г.

75

Klukowski Z. Dziennik z lat okupacji Zamojszczyzny. Lublin: Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, 1958. S. 255, 292.

76

Bikont A., rozmowa ze Przechodzkim S. Szatan wstąpił do Jedwabnego // Gazeta Wyborcza. 2001. 5 kwietnia.

77

Mazower М. Salonica. City of Ghosts. Christians, Muslims and Jews 1430–1950. London: Harper Collins Publishers, 2004. P. 443–444.

78

Lizak W. Z perspektywy ludu // Tygodnik Powszechny. 2004. N 45.

79

Внук рассказчицы, Юзеф Экстович и его товарищ влезли на крышу овина, куда польские соседи до этого согнали несколько сот евреев, и облили его бензином, после чего здание было подожжено. См.: Żbikowski A. Pogromy i mordy ludności żydowskiej w Łomżyńskiem i na Białostocczyźnie latem 1941 roku w świetle relacji ocalałych Żydów i dokumentów sądowych // Wokół Jedwabnego / Red. P. Machcewicz, K. Persak. Warszawa: Instytut Pamięci Narodowej, 2002. Т. 1. S. 244.

80

Machcewicz P. Wokół Jedwabnego // Wokół Jedwabnego. Т. 1. S. 31 i nast.

81

Вот несколько цитат из рапортов, написанных летом и осенью 1941 г.: «…в ряде мест произошли погромы и даже резня евреев местным польским населением, к сожалению, вместе с немецкими солдатами»; «вступление немецких войск развязало чудовищный террор в отношении евреев, совершаемый войсками со значительным участием местного населения». В подпольных рапортах мы также можем прочесть о занятии поляками должностей во вспомогательных полицейских подразделениях и в местной администрации: «В небольших местечках есть только Hilfspolizei, состоящая из бывших польских полицейских, а также местных поляков и белорусов <…>, магистраты укомплектованы преимущественно поляками»; «в настоящий момент практически все административные посты, кроме руководящих, зарезервированных для немцев, оказались в руках поляков <…>, часть молодежи фашистских убеждений и даже ряд прежних членов национально-освободительных организаций пошли на службу к немцам, формируя отряды милиции». Полную подборку подпольных депеш и донесений о положении в Белостокском воеводстве после 22 июня 1941 г. см.: Wokół Jedwabnego. T. 2. S. 123–154. В особенности см. s. 132, 139, 143, 147.

82

Wokół Jedwabnego. T. 2. S. 480, 593, 594.

83

Ringelblum E. Stosunki polsko-żydowskie w czasie drugiej wojny światowej. Uwagi i spostrzeżenia / Oprac. i wstęp A. Eisenbach. Warszawa: Czytelnik, 1988. S. 102.

84

В деле Казимира и Винцентия Айхл (первый был постовым гранатовой полиции, а второй — начальником Добровольной пожарной охраны в Венгрове), которым занимался окружной суд в Седльце, имеется следующее признание Игнация Фляги: «Эта охрана была предназначена исключительно для противопожарной деятельности и помощи при наводнениях. Немецкие оккупанты не возлагали на этих стражников других обязанностей и не принуждали их к сотрудничеству при ликвидации еврейского гетто, и тем более не понуждали их искать евреев, хватать их и препровождать к местам заключения или уничтожения… Я утверждаю, что все стражники, упомянутые в протоколе моих показаний, “добровольно” принимали участие в розыске евреев на территории еврейского квартала и гетто и отводили их к жандармам или под арест, а также на место казни. Я сам в то время исполнял функции охранника, и никто не принуждал меня к участию в этих преступных действиях. Если некоторые стражники во время ликвидации гетто сотрудничали с немцами, то делали это добровольно и в целях наживы» (Archiwum Państwowe w Siedlcach. Sąd Okręgowy. Zespół 1569. Sygn. 652. K. 187). Такие же показания дал охранник Владислав Окулус (Ibid. К. 187). См. также: Libionka D. Polska konspiracja wobec eksterminacji Żydów w dystrykcie warszawskim // Prowincja noc. Życie i zagłada Żydów w dystrykcie warszawskim / Red. B. Engelking, J. Leociak, D. Libionka. Warszawa: Instytut Filozofii i Socjologii Polskiej Akademii Nauk, 2007. S. 454.

85

Dean M. Collaboration in the Holocaust. Crimes of the Local Police in Belorussia and Ukraine 1941–1945. New York: St. Martin’s Press, 2000. S. 60, 70.

86

См. интервью Барбары Энгелькинг, Яна Грабовского, Яцека Леоцяка, Дариуша Либёнки и Алины Скибинской, сотрудников Центра исследований Холокоста Института философии и социологии ПАН: Pawlicka A. Spójrzmy prawdzie w oczy. // Wprost. 2011. N 1; Szczęsna J. Obrzeża Zagłady. Jak Polska długa szeroka // Gazeta Wyborcza (Świąteczna). 2011.08.01; Okoński M. Sny o Bezgrzesznej // Tygodnik Powszechny. 2011.11.01; Zychowicz P. Chłopi mordowali Żydów z chciwości // Rzeczpospolita. 2011.12.01.

87

Известные примеры исторических исследований на материале «серпнёвок» читатель найдет в уже цитированной двухтомной публикации Wokół Jedwabnego («Вокруг Едвабне»), а также в очередных томах ежегодника Zagłada Żydów. Studia i Materiały («Холокост. Исследования и материалы»), издаваемого Центром Холокоста Польской академии наук. У этого центра есть также интернет-страница.

88

Skibińska A., Petelewicz J. Udział Polaków w zbrodniach na Żydach na prowincji regionu świętokrzyskiego // Zagłada Żydów. Studia i Materiały. 2005. N 1. S. 124. Декрет от 31 августа 1944 г. объявлял преступлением любую форму сотрудничества с оккупантами. В числе прочих, на его основе судили и лиц, соучаствовавших в уничтожении евреев.

89

Интересные размышления на эту тему можно найти в интервью профессора Анджея Жеплинского «Газете выборчей» от 19.07.2002, а также в его исследовании: Rzepiński A. Ten jest z ojczyzny mojej? Sprawy karne oskarżonych o wymordowanie Żydów w Jedwabnem w świetle zasady rzetelnego procesu // Wokół Jedwabnego. Т. 1. S. 353–459. С 2009 г. А. Жеплинский — судья Конституционного суда, с декабря 2010 г. — его председатель.

90

Narodowe Siły Zbrojne — Национальные Вооруженные Силы. — Прим. ред.

91

Bataliony Chłopskie — Крестьянские батальоны. — Прим. ред.

92

Польской рабочей партии.

93

Skibińska A., Petelewicz J. Udział Polaków… S. 121–136.

94

Буквально — «Печатать позволяется» (обычная формулировка цензурного разрешения). — Прим. перев.

95

Поразительно спокойные позы крестьян на снимке тоже отсылают к этой аналогии, напоминая снимки, которые белое общество охотно делало по случаю линчеваний. Польские крестьяне с фотографии и в самом деле не убивали евреев в Треблинке, а только пользовались плодами совершённых там преступлений. Однако известно, что многие евреи, бежавшие после организации восстания в Треблинке, а потом в Собиборе, были убиты окрестным населением.

96

Напомним, что в дальнейшем Праведники народов мира (лица, помогавшие евреям спасаться. — Прим. перев.), даже после войны боялись рассказать соседям о своей благородной деятельности. И такое положение сохраняется до сих пор. 6 марта 2010 г. популярный общественно-политический еженедельник Polityka («Политика») опубликовал статью Цезаря Лазаревича: “Sprawiedliwi wśród narodu” со следующим подзаголовком: «В Польше живет 501 Праведник, спасавший евреев во время войны. Многие из них до сих пор прячутся от соседей в своих домах».

97

Skibińska A., Petelewicz J. Udział Polaków… S. 138.

98

Horton S. Justice after Bush. Prosecuting an Outlaw Administration // Harper’s. 2008.20.12. P. 51.

99

Markiel Т. Zagłada domu Trinczerów // Znak. 2008. N 4. S. 119–146. Село Гневчина находится в Пшеворском повете Подкарпатского воеводства. Тадеуш Маркель, который вместе с Алиной Скибинской (соавтором исследования убийств евреев крестьянами в Келецком крае) готовил обширнейшую работу о судьбах евреев в Гневчине и ее окрестностях, умер 19 ноября 2010 г. 4 декабря 2010 г. в журнале «Политика» вышла обширная статья Цезаря Лазаревича (Lаzarewicz С. Letnisko w domu śmierci) о преступлении в Гневчине.

100

Libionka D. Zagłada domu Trinczerów — refleksje historyka // Znak. 2008. N 4. S. 148. В коммюнике Главной комиссии содержатся имена 14 жертв. Среди них было двое годовалых младенцев и двое детей в возрасте 3 и 10 лет.

101

И дальше Маркель пишет: «Местные, группа сельской “элиты”, которую мы сегодня назвали бы мафией, рекрутировались из тогдашнего сельского среднего класса. Они представляли административную власть и располагали физической силой, в том числе нелегальным оружием. Их функции были взаимодополняющими. У них было широкое поле для коррупции (в том числе они устанавливали размер контингента для отдельных хозяйств, списки для вывоза на принудительные работы в Германию) и неумеренная жажда гульбы. Самой яркой фигурой, самым аморальным и жестоким был начальник местной Добровольной пожарной охраны, насчитывавшей около полутора десятков лиц. Он также принимал участие в погроме десяти еврейских семей в соседнем селе Ягелла. Бедняки, даже если бы и хотели, не могли вступить в мафиозный клан, а члены состоятельных и благородных семей — не желали из чувства самоуважения. Никто в селе не перечил этим гангстерам из страха перед превышением полномочий, высылкой и даже смертью. К сожалению, идеологическое крыло Армии Крайовой, представленное в основном местными студентами, не взяло на себя роль защитников еврейских соседей. К несчастью для них, между мафиозной группой и Армией Крайовой установился некий род равновесия сил, неписаное соглашение о том, чтобы не перебегать друг другу дорогу» (Markìel Т. Zagłada domu Trinczerów).

102

Markiel Т. Zagłada domu Trinczerów. S. 130–134.

103

См., напр., статьи Анджея Качинского на тему Едвабне в газете Rzeczpospolita за 2000 г.

104

Cała A. The Image of the Jew in Polish Folk Culture. Jerusalem: Magna Press, Hebrew University, 1995; Tokarska-Bakir J. Legendy o krwi. Antropologia przesądu, Warszawa: Wydawnictwo WAB, 2008.

105

Nikt mi nie przybył, z profesorem Andrzejem Bieńkowskim rozmawiają Małgorzata Borczak i Ewa Sławińska-Dahlig // Nowe Książki. 2008. N 3. S. 9. Художник Анджей Беньковский — профессор Академии изящных искусств в Варшаве и, помимо всего, автор книг: Ostatni wiejscy muzykanci (Warszawa: Prószyński i S-ka, 2001); Sprzedana muzyka (Wołowiec: Wydawnictwo Czarne, 2007).

106

Grabowski J. Ratowanie Żydów za pieniądze: przemysł pomocy // Zagłada Żydów. 2008. N 4. S. 103–104.

107

Густав Херлинг-Грудзинский произнес в этой связи знаменитую фразу, хотя опыт, который его натолкнул на эту мысль, относится к советскому ГУЛАГу: «В этом было что-то нечеловеческое, что-то безжалостно рвущее единственную цепь, казалось бы, естественно объединяющую заключенных: их солидарность перед лицом преследователей» (Herling-Grudziński G. Inny świat. Zapiski sowieckie. Warszawa: Czytelnik, 1991. S. 56).

108

Safrian Н. Perpetrators and Agency: the Case of Eichmann and His Men. Реферат, прочитанный на семинаре: Hitler’s Europe. New Perspectives on Occupation. Wirtschafts Universität, Вена, 9-10 ноября 2009 г.

109

В фильме «Шоа», режиссер Клод Ланцман, Франция, 1985, 566 мин.

110

Gross J.Т. Strach. S. 291 ff.

111

Убийство евреев национально-патриотическими партизанами хорошо задокументировано, особенно в свидетельствах евреев, переживших войну. Аналогичное поведение со стороны отрядов Армии Людовой известно хуже. Поразительную статью на эту тему опубликовала Иоанна Токарская-Бакир в номере "Zaglada Zyd6w" 2011 r. (благодарим автора за предоставление нам машинописного текста). Статья «Процесс Тадеуша Мая» особенно интересна тем, что выявляет ответственность за это убийство Владислава Собчиньского и Евrениуша Вислича-Иваньчика. Во время келецкого погрома первый из них был начальником воеводского отдела безопасности в Кельце, второй — келецким воеводой.

112

«[Во время гражданской войны] фотографическое предприятие, специализировавшееся на снимках с поля битвы, в которых не приукрашивалась жестокость, сделало на этом состояние, но обанкротилось с того момента, как прекратились военные действия, и интерес публики как ножом отрезало. Этому можно найти разные объяснения, в том числе стремление, чтобы братоубийственная война поскорее отошла в прошлое. Такое же отсутствие интереса, стремление отвернуться от жестокостей характерно также для периода сразу по окончании Второй мировой войны» (Milosz С. Szukanie ojczyzny. Kraków: Znak, 1992. S. 73).

113

Struk J. Holokaust w fotografiach. Interpretacja dowodów / Tłum. M, Antosiewicz. Warszawa: Proszyński i S-ka, 2007. S. 268.

114

Существовал также особый род послевоенных снимков, на которых виднелись еврейские черепа и кости. Габриэль Финдер и Джудит Коэн называют их «фотографиями из могилы». Это были любительские снимки, сделанные вернувшимися евреями, которые в городах и местечках натыкались на кости и черепа в местах казней или на оскверненных еврейских кладбищах. Снимки, сделанные в этих «долинах высохших костей», не предназначались для широкого распространения. Это была частная документация, делавшаяся обычно непосредственно перед эмиграцией. Эти снимки, как пишут авторы, были свидетельствами пограничного момента в жизни большинства уцелевших, момента между возвращением и эмиграцией. См.: Finder G., Cohen J. Memento Mori. S. 55–73.

115

Об участии Гражданской милиции в грабежах, а также убийствах евреев в послевоенное время известно, например, из подробностей погромов в Жешуве, Кракове и Кельце (см., напр.: Gross J.Т. Strach. Гл. 6).

116

Friedländer S. Czas eksterminacji. S. 570.

117

Desbois P. The Holocaust by Bullets. New York: Palgrave Macmillan, 2008. P. 97.

118

Wokół Jedwabnego. T. 2. S. 358.

119

Обширные фрагменты записок Чаи Финкельштайн читатель может найти в: Wokół Jedwabnego. T. 2. S. 263–317. Упоминаемый здесь эпизод описан на s. 305.

120

Bielawski S.F. The Last Jew from Węgrow. New York: Praeger, 1991. S. 72.

121

About Our House Which Was Devastated [Sefer Kielce] / Ed. D. Shtokfish. Tel Aviv: Kielce Societies in Israel and in the Diaspora, 1981. P. 200.

122

См., напр.: Grabowski J. Rescue for Money. Helpers in Poland, 1939–1945. Jerusalem: Yad va-Shem, 2008. P. 20–21.

123

Ringelblum E. Stosunki polsko-żydowskie… Обширная цитата из Э. Рингельблюма на эту тему приводится в главе «Охота на евреев». Профессор Роман Фридман предложил другой вариант интерпретации, объясняя отношение к евреям не только сменой норм, но и уничтожением польского государства. До времени начала Второй мировой войны взгляды, требующие ограничения экономического влияния евреев или даже вытеснения их из общественной жизни (т. е. попросту из Польши) были широко распространены. Их поддерживала как пропаганда Костела, так и программы и лозунги различных политических партий. Но всё же государство — оберегая свое монопольное право на применение насилия и стоя на страже неприкосновенности частной собственности — не допускало слишком радикальных мер для достижения этой цели (четче всех это выразил премьер-министр Фелициан Славой Складковский: «Экономическая борьба, и всё тут», но без рукоприкладства), неоднократно защищая евреев от насилия со стороны антисемитов. Победоносная кампания германских войск в сентябре 1939 г. снесла эту преграду. Ни Польское подпольное государство, ни католическая Церковь во время оккупации не рассматривали евреев как полноправных граждан, жизнь, права и экономические интересы которых подлежали бы с их стороны такой же защите, как права и интересы этнических поляков.

124

Libionka D. Kwestia żydowska w Polsce w ocenie Delegata Rządu RP i KG ZWZ-AK w latach 1942–1944 // Zagłada Żydów. Pamięc narodowa a pisanie w Polsce i we Francji / Red. B. Engelking i in. Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu im. Marii Curie-Skłodowskiej, 2006. S. 41–57.

125

Наилучший анализ этого явления см.: Grabowski J. Polscy zarzadcy powierniczy majatku zydowskiego. Zarys proЬlematyki // Zaglada Żydów. 2005. N 1. S. 253–260. Ссылка на статью в «Информационном бюллетене» находится на s. 259.

126

Оригинал воззвания происходит из Музея греческих евреев в Афинах. Благодарим доктора Габриэлли Этмекцоглу за предоставление этого документа и его перевод с греческого языка.

127

Mandel М.S. In the Aftermath of Genocide. Armenians and Jews in Twentieth-Century France. Durham; London: Duke University Press, 2003. P. 58–59. См. также: Poznanski R. Jews in France During World War II. Hannover; London: Brandeis University Press, 2001. P. 464–467.

128

«Это явление датируется еще временем до восстания в Варшавском гетто, в связи с непрерывными ревизиями немцев в еврейских жилищах. Единственным выходом было отдать вещи или товары на сохранение арийцам, что было в то время массовым явлением. Вещи отдавались на сохранение прежним клиентам, компаньонам и вообще знакомым христианам. Товары следовало отдавать в арийские руки в связи с целым рядом распоряжений, направленных против евреев (регистрация текстильных товаров, кож и т. п.). Еврейские торговцы указывали в этих отчетах минимальное количество товаров, пряча остальное у арийцев. Когда вышло распоряжение о конфискации у евреев шуб, те отдавали их арийским друзьям на сохранение. Во многих случаях евреи заключали сделку с христианами, отдавали им свои магазины и склады при условии, что еврей останется компаньоном в деле» (Ringelbaum Е. Stosuпki polsko-żydowskie… S. б4-65).

129

См.: Gross J.T. Strach. S. 88–89.

130

Устрашающее чтение по этой теме книги-репортажи из Руанды Яна Хатцфельда (Jean Hatzfeld).

131

Еврейский исторический институт. 301/1356. Сообщение Файги Пфеффер.

132

Browning C.R. Ordinary Men. Reserve Police Battalion 101 and the Final Solution in Poland. New York: Penguin Books, 2001. P. 155–158.

133

Еврейский исторический институт. 302/30. Свидетельство Станислава Жеминьского. См. также: Młynarczyk J.А. "Akcja Reinhardt" w gettach prowincjonalпych dystryltu warszawskiego, 1942–1943 // Prowincia noc. S. 70–71; Melchior М. Uciekinierzy z gett ро "stronie aryjskiej" na prowincji dystryktu warszawskiego — sposoby przetrwania // Ibld. S. 367; Libionka D. Polska konspiracja… S. 484. О грабеже и убийствах скрывающихся евреев местным населением обширнейшую документацию содержит архив Еврейского исторического института, особенно собрание личных сообщений № 301.

134

Libionka D. Polska konspiracja… S. 458–459.

135

Desbois P. The Holocaust by Bullets. P. 97.

136

Этот термин использует Божена Шалькросс: Shalcross В. Rzeczy i Zagłada. Kraków: Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowuch Unioversitas, 2010. S. 178. В этой книге речь идет о вещах, об опредмечивании человека и о Холокосте.

137

Еврейский исторический институт. 302/27. Самуэль Путерман, служащий SP.

138

Евреи еще при жизни рассматривались, можно сказать, как временные держатели складов «оставшейся от евреев» — “pożydowskiej” — собственности. Этот неологизм встречается в польском языке только в трех вариантах: pożydowski, poniemiecki, podworski (т. е. оставшийся соответственно после евреев, немцев или помещиков). (Ведь, например, слова «пофранцузский» или «поанглийский» мы бы восприняли как русизм, оговорку кого-то, кто хотел сказать: «по-французски» или «по-английски»). В связи с историческими событиями XX в. мы в Польше имели дело с тремя случаями массового присвоения чужой собственности: после депортации немецкого населения, после истребления евреев и после ликвидации помещиков как «классового врага». Но ни убийство, ни депортация человека не дает никому права собственности ни на что, в том числе и на труд, сконцентрированный в вещах в течение поколений: «послееврейским» может быть только способ выражения, но не сама собственность. Об этом явно знают жители польских местечек, вздрагивающие, когда в окрестностях появляется кто-нибудь чужой: а может быть, случайно это окажется какой-нибудь еврей (или, на некоторых территориях, немец), приехавший «за своим»?

139

Еврейский исторический архив. 302/89. Marysia Szpiro.

140

Еврейский исторический институт. 302/113. Леон Найберг.

141

Ringelblum Е. Stosunki polsko-żydowskie… S. 95.

142

Ringelblum Е. Stosunki polsko-żydowskie…

143

Chmieleńska I. Dzieci wojenne // Kuźnica. 1945. 09.12.

144

Наказание «топильщиков» вовсе не было приоритетом для подпольного судопроизводства. «Небольшое число приговоров “топильщикам” начало исполняться под конец 1943 года. Однако обычно они касались только лиц, сочетавших шантаж евреев с работой на гестапо в качестве агентов в подполье. “Топильщики”, избегавшие контактов с подпольем и с немцами, могли не опасаться карающей руки Подпольного государства» (Grabowski J. “Ja tego Żyda znam!” Szantażowanie Żydów w Warszawie, 1939–1943. Warszawa: Instytut Filozofii i Socjologii Polskiej Akademii Nauk, 2004. S. 55).

145

Ringelblum Е. Stosunki polsko-żydowskie… S. 97.

146

Grabowski J. “Ja tego Żyda znam!” S. 45, 47.

147

Grabowski J. “Ja tego Żyda znam!” S. 32.

148

Согласно догадке: «Известно, у кого есть деньги, тот укрывает евреев» (Еврейский исторический институт. 301/196).

149

Grabowski J. Rescue for Money. S. 34 ff.

150

Еврейский исторический институт. 301/228, 305. Свидетельства Хаима Грабеля и Ени Рубинштейн.

151

Еврейский исторический институт. 302/68. Свидетельство Баруха Эльбингера.

152

Grabowski J. Ratowanie Żydów za pieniądze. S. 89.

153

Górski J. Na przełomie dziejów. S. 288–291.

154

Из письма Юзефа Мацкевича Юлиушу Саковскому, цитируемого Влодзимежем Болецким в его биографии Мацкевича: Bolecki W. Ptasznik z Wilna. O Józefe Mackiewiczu. Kraków: Wydawnictwo Arcana, 2007. S. 660.

155

Libionka D. ZWZ-AK i Delegatura Rządu RP wobec eksterminacji Żydów polskich // Polacy i Żydzi pod okupacją niemiecką 1939–1945. Studia i materiały / Red. A. Żbikowski. Warszawa: Instytut Pamięci Narodowej, 2006. S. 132; см. S. 23–24.

156

Libionka D. Kwestia żydowska w Polsce… S. 41–57.

157

Iwaszkiewich J. Dzienniki 1956–1963. Warszawa: Czytelnik, 2010. S. 64.

158

«А чтоб тебя, баба, черти побрали», — так кончает эту запись разговора задетый Ивашкевич, которому писательская среда ставила в вину чрезмерное приспособленчество по отношению к коммунистическим властям (Ibid, s. 67).

В оригинале труднопереводимая игра слов: poziom — уровень, горизонт; pion — отвес, вертикаль, сектор (экономики), а также пешка. — Прим. перев.

159

Wyka К. Życie na niby. Kraków: Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas, 2010. S. 291–293.

160

Czapliński Р. Prześladowcy, pomocnicy, świadkowe. Zagłada i polska literatura później nowoczesnności // Zagłada. Współczesne problemy rozumienia i przedstawienia / Red. Р. Czapliński, E. Domańska. Poznań: Wydawnictwo Zysk i S-ka, 2009. S. 160. (Seria: Poznańske Studia Polonistyczne).

161

Информация из разговора с профессором Яном Грабовским.

162

Jasiewicz К. Pierwsi po diable. Elity sowieckie w okupowanej Polsce, 19391941. Warszawa: Oficyna Wydawnicza Rytm, 2001. S. 42.

163

Профессор Божена Шайнок (Bożena Szaynok) знает случаи, когда приходские священники на проповеди учили прихожан, что в отношениях с евреями нужно вести себя порядочно. Благодарим профессора Б. Шайнок за предоставление нам этой ценной информации.

164

Bikont A. My z Jedwabnego. Warszawa: Prószyński i S-ka, 2004. S. 62.

165

Ibid. S. 73.

166

Desbois P. The Holocaust by Bullets. P. 97.

167

Bereś W., Burnetko K. Duchowny niepokorny. Rozmowy z księdzem Stanisławem Musiałem. Warszawa: Świat książki, 2006. S. 192. См. также: Poliakov L. The Vatican and the Jewish Question // Commentary. 1950. XI. P. 442.

168

И далее автор продолжает: «Эхо Холокоста не прозвучало и на Третьей конференции Епископата, созванной 1 июня 1943 г., то есть через десяток с небольшим дней после подавления восстания в Варшавском гетто» (Libionka D. Polska hierarchia kościelna wobec eksterminacji Żydów — próba krytycznego ujęcia // Zagłada Żydów. 2009. N 5. S. 42–43).

169

Ibid. S. 44–45.

170

Добавим, что ответ папы на письмо Шептицкого, в котором говорится, помимо прочего, об убийствах тысяч евреев на глазах гражданского населения, не содержит ни единого упоминания этой темы (Friedländer S. Czas eksterminacji. S. 533–534).

171

Libionka D. Polska hierarchia kościelna… S. 48–49.

172

Jasiewicz К. Pierwsi po diable. S. 42–43.

173

Цитируем комментарий к этому тексту, написанный Кшиштофом Ясевичем в 2001 г.: «Взгляды на еврейский вопрос, выраженные в костельном документе, как раз примерно недели через две после преступления в Едвабне, даже если они не вполне репрезентативны, даже если были изложены в неведении о тех или иных преступлениях, требуют публичного и самого широкого обсуждения. А может быть, и чего-то гораздо большего. Особенно нельзя сомневаться, что автор (или авторы) документа хорошо представлял себе положение, царившее в гетто. А это уже в то время были реалии, ужасающие любого человека» (Jasiewicz К. Pierwsi po diable. S. 44). Полный текст документа приводится в приложении к книге К. Ясевича (Ibid. S. 1195–1203).

174

Libionka D. Polska hierarchia kościelna… S. 69.

175

Rusiniak M. Treblinka — Eldorado Podlasia? S. 207.

176

«Скажи, читатель-лжец, мой брат и мой двойник…»: Бодлер Ш. Из предисловия к «Цветам зла». Пер. Эллиса (Л. Л. Кобылинского).

177

См., напр., статью Hańba («Позор»): Trybuna Mazowiecka. 1957. 13.03. Приложение 1, цит. по: Rusiniak-Karwat М. Sąsiedzi bylego ośrodka…

178

Ten jest z Ojczyzny moej. Polacy z pomocą Żydom, 1939–1945 / Oprac. W. Bartoszewski, Z. Lewinówna. Kraków: Znak, 1969. S. 758–759.

179

Еврейский исторический институт. 301/579. Свидетельство Карольци Сапетовой.

180

Bikont A. My z Jedwabnego. S. 256.

181

См., напр., сообщение инженера-мостостроителя, привлеченного к работе неподалеку от Треблинки: «Люди выражали удивление, что я, в качестве начальника стройки распоряжаясь большими деньгами, не начинал торговлю, чтобы обогатиться. Наверняка многие считали меня растяпой, но я до сих пор горжусь, что вышел из окрестностей треблинского ада с чистыми руками и с совестью, не запятнанной насилием над людьми, с тем же мизерным личным имуществом, с каким туда пришел» (Królikowski J. Wspomnienie z okolic Treblinki. S. 29).

182

Głowiński М. Czarne sezony. Warszawa: Open, 1998. S. 93–95.

183

Friedländer S. Czas eksterminacji. S. 23. Другой американский историк, Марк Мазовер, сходным образом характеризует европейскую реакцию на нацистскую оккупационную политику: «В течение большей части войны <…> европейцы не возражали и послушно исполняли то, чего [немцы] от них ожидали. После 1945 года об этом выгоднее было забыть» (Mazower М. Hitler’s Empire. How the Nazis Ruled Europe. New York: The Penguin Press, 2008. P. 6 ff.).

184

Głowiński М. Czarne sezony. S. 95.

185

Werth N. Cannibal Island. Death in a Siberian Gulag / Trad. S. Rendali. Princeton: Princeton University Press, 2007. P. XV–XVI. Пep. с французского. Польское издание: Wyspa kanibali. 1933 deportacja i śmierć na Syberii — вышло в издательстве Znak Literanowa весной 2011 г.

186

Mackiewicz J. Zbrodnia w dolinie rzeki Drawy // Mackiewicz J. Fakty, przyroda, ludzie. Londyn: Kontra, 1984. S. 275.

187

Цит. по: Snyder T. What We Need to Know about the Holocaust // The New York Review of Books. 2010. 30.09. P. 80.

188

Примечание польского издателя: Мы передаем вам окончательную версию текста книги Яна Томаша Гросса и Ирены Грудзиньской-Гросс и просим рассматривать ее как тему для дальнейшей дискуссии.

189

Gross J.Т. Neighbors: The Destruction of the Jewish Community in Jedwabne, Poland. Princetone, 2001.

190

Stroop J. The Stroop Report: “The Jewish Quarter of Warsaw is No More!” New York, 1979.

191

Meier L., Heilman P. The Auschwitz album: a book based upon an album discovered by a concentration camp survivor, Lili Meier. New York, 1981.

192

Raskin R. A Child at Gunpoint: A Case Study in the Life of a Photo. Aarhus, 2004.

193

Porat D. The Boy: A Holocaust Story. New York, 2010.

194

Zelizer B. Remembering to forget: Holocaust memory through the camera’s eye. Chicago, 1998. P. 86.

195

Sontag S. Regarding the Pain of Others. New York, 2003. P. 21.

196

На момент подписания книги в печати эти поправки еще не были приняты. — Прим. перев.

197

http://orka.sejm.gov.pl/druki8ka.nsf/projekty/8-020-307-2016/$file/8-020-307-2016.pdf.

198

См. с. 64–65.

199

Holocaust scholar who said Poles killed Jews grilled by police // The Times of Israel. 2016. April 14. URL: http://www.timesofisrael.com/holocaust-scholar-who-said-poles-killed-jews-grilled-by-police.

200

Kurtz G. Three Minutes in Poland: Discovering a Lost World in a 1938 Family Film. New York, 2014. P. 190. См. также: Hayes P. Why? Explaining the Holocaust. New York, 2017; Lipstadt D. An enduring myth: “The Poles were worse than the Nazis” (2007) // http://lipstadt.blogspot.com/2007/10/enduring-myth-poles-were-worse-than.html.

201

См. с. 9.

202

См. с. 78.

203

См. с. 19.

204

Lipstadt D. Denying the Holocaust: The Growing Assault on Truth and Memory. New York, 1993.

205

URL: http://www.archives.gov.ua/Sections/Babyn_Yar/CDAVO/index.php?62.

206

См. заявление Музея Холокоста в США (май 2015): URL: https://www.ushmm.org/information/press/press-releases/statement-on-ukrainian-legislation-on-historical-research-and-debate.

207

Kilgore E. Russian Supreme Court Upholds Prosecution for Truth about Hitler-Stalin Pact // New York Magazine. September 2, 2016. URL: http://nymag.com/daily/intelligencer/2016/09/truth-about-1939-now-prohibited-in-putins-russia.html.

208

Coynash Н. Russia’s Supreme Court rules that the USSR did not invade Poland in 1939 // Human Rights in Ukraine. 2016. 02.09. URL: http://khpg.org/en/index.php?id=1472775460.

209

«Отрицание Холокоста в его различных формах является проявлением антисемитизма. Попытки отрицания геноцида еврейского народа считаются усилиями по обелению национал-социализма и антисемитизма от их вины и ответственности за геноцид еврейского народа. Формами отрицания Холокоста также являются обвинения евреев либо в преувеличении значимости Шоа, либо в создании мифа о Холокосте с целью получения политических или финансовых преференций, подразумевающие, будто бы Холокост был результатом еврейского заговора. Таким образом, ставится цель сделать евреев виновными, а антисемитизм — вновь легитимным. Целью отрицания Холокоста зачастую является реабилитация ярого антисемитизма и поощрение политических идеологий и условий, способствующих проявлению отрицания в различных формах. К искажению Холокоста, в частности, относятся: 1) международные усилия по оправданию или минимизации эффекта Холокоста или его основных элементов, включая пособников и союзников нацистской Германии; 2) общая минимизация числа жертв Холокоста в противоречии с имеющимися фактами; 3) попытки обвинять евреев за то, что они сами спровоцировали геноцид против них; 4) заявления, трактующие Холокост как положительное историческое явление. Такие заявления сами по себе не являются отрицанием Холокоста, но они тесно связаны с ним как радикальная форма антисемитизма. Такие заявления могут выражать мнение, что Холокост не был доведён до конца для “окончательного решения еврейского вопроса”; 5) попытки размыть ответственность за создание концлагерей и лагерей смерти, спланированных и использовавшихся нацистской Германией, перекладывая вину на другие народы и этнические группы» (http://www.holocaustremembrance.com/sv/node/1070). — Прим. перев.

210

Этот текст написан в рамках гранта РНФ 17-18-01589.

211

Biedni Polacy patrzą na getto в Tygodnik Powszechny. 1987. N 2.

212

Forecki P. Od Shoah do Strachu. Spory o polsko-żydowską przeszłość i pamięć w debatach publicznych, Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 2010, S. 281.

213

Gross J.Т. Polish society under German occupation: the Generalgouvernement, 1939–1944. Princeton: Princeton University Press, 1979.

214

Gross J.T. W czterdziestym nas matko na Sybir zesłali — Polska a Rosja 1939-42, Wybór i opracowanie: Jan Tomasz Gross, Irena Grudzińska-Gross. London: Aneks, 1983.

215

Gross J.T. Revolution from Abroad. The Soviet Conquest of Poland’s Western Ukraine and Western Belorussia. Princeton: Princeton University Press, 2003.

216

Gross J.T. Fear: Anti-Semitism in Poland After Auschwitz. New York, NY: Random House, 2006.

217

В Молдавии за восхваление лиц, участвовавших в Холокосте, не наказывают. В Румынии был принят специальный закон, предусматривающий уголовное наказание за восхваление и пропаганду нацизма и нацистов.

218

Conducätor (рус. — руководитель) — неофициальный титул маршала Антонеску, военного диктатора Румынии в период 1941–1944 гг.

219

Типичная ситуация «конкуренции жертв», когда жертвы одного тоталитарного режима противопоставляются жертвам другого, одни репрессии оправдываются (объясняются) другими и т. д.

220

Все комментарии приводятся с разрешения авторов — пользователей социальной сети.

221

См. с. 12.

222

Термин принадлежит польскому историку, профессору Яну Грабовскому.

223

Про политику румынизации рекомендую книгу профессора Владимира Солонаря: Solonari V. Purifying the Nation: Population Exchange and Ethnic Cleansing in Nazi-Allied Romania. Washington: Woodrow Wilson Center Press; Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2009.

224

См. c. 24.

225

Авторы книги (с. 21) напоминают, что «ценности, изъятые у жертв, отправленных в концлагеря во время войны, доставил в Рейхсбанк “гауптштурм-фюрер СС Бруно Мельмер в 76 транспортах, начиная с августа 1942 и до конца 1944 года. В них входили ценные предметы, а также зубопротезный материал, отнятый у депортированных или снятый с трупов убитых”».

226

«Шмальцовники» (или «топильщики»), «канадари», «копатели», «дантисты» — только несколько терминов, указывающих на обстоятельства и метод лишения местным населением евреев имущества при жизни и после их смерти.

227

См. с. 85.

228

См. с. 76.

229

До начала XIX в. Бессарабией называлась южная часть междуречья Прута и Днестра — Буджак, юг восточной части Молдавского княжества. После присоединения к Российской империи в 1812 г. восточная часть Молдавии получила название Бессарабская область, а с 1873 г. Бессарабская губерния. В межвоенный период, с 1918 по 1940 г. входила в состав Румынии. В настоящий момент территория Бессарабии входит в состав Украины и Молдавии.

230

Raport final / Comisia Internatională pentru studierea Holocaustului în România; preşedinte comisie: Elie Wiesel; ed. T. Friling, R. Ioanid, M. E. Ionescu. Iaşi: Polirom, 2004. P. 126.

231

Ibid. Р. 129–130.

232

Ibid. Р. 130.

233

Solonari V. Purifying the Nation. P. 170–171. Но, случалось, всё шло и по другому сценарию. В селе Гирово, Каларашского района, жители, не дожидаясь прихода румынских войск, взяли под стражу односельчан-евреев и организовали их охрану «поулично» — в один день евреев охраняли жители одной улицы, на следующий — другой. Так в селах, как правило, организуется выпас коров. Жители организовали охрану евреев так, как им было сподручней. Никому из евреев не удалось убежать. По приходу румынских войск все евреи села Гирово были расстреляны. Некоторые местные жители участвовали в грабежах, изнасилованиях и расстрелах.

234

Всего в Молдавии, согласно сайту Яд ва-Шем, 79 «Праведников мира» по 39 случаям спасения.

235

Solonari V. Purifying the Nation. P. 193–194.

236

He все в этом участвовали, но все об этом знали и не вмешивались.

237

Национальный архив Республики Молдова. Ф. 1026. Оп. 2. Ед. хр. 16. Л. 2 об.

238

Dumitru D. The State, Antisemitism, and Collaboration in the Holocaust. The Borderlands of Romania and the Soviet Union. Cambridge: Cambridge University Press, 2016. P. 145.

239

Ibid. P. 145–146.

240

Ibid. P. 147.

241

Ibid. P. 149.

242

Ibid. P. 156–157.

243

По истории Кишиневского гетто рекомендую недавно вышедшую на румынском языке книгу: Shapiro P.A. Ghetoul din Chişinău, 1941–1942. Bucureşti: Curtea Veche, 2016.

244

В январе 1942 г. в Кишиневском гетто оставалось около 300 евреев. В мае 1942 г. депортации возобновились, и к концу июля 1942 г. еще 231 человек был депортирован. В начале августа 1942 в Кишиневском гетто всё еще оставались 183 человека, 178 из которых имели разрешение оставаться, а 5 ожидали депортации. По всей провинции оставалось еще 125 евреев — все с разрешением (Solonari V. Purifying the Nation. P. 21).

245

К 7 сентября 1942 г. в провинции всё еще проживало 19080 евреев. До 13 октября 1942 г., когда депортации были «приостановлены», а фактически прекращены, из Северной Буковины были депортированы еще около тысячи евреев. Таким образом, в провинции оставалось жить 17963 евреев.

246

О том, как он, поддержанный всем муниципалитетом г. Черновцы, сопротивлялся стигматизации и депортации евреев, Траян Попович рассказал в своих мемуарах, опубликованных в 1945 г. В 1989 г. институтом Яд ва-Шем ему было присвоено звание «Праведник мира».

247

Владимир Солонарь в своей книге приводит сведения, указывающие на то, что идея не высылать сразу всех евреев во избежание экономического коллапса принадлежит германскому консулу в Черновцах Фрицу Гебхарду, и именно мнение этого представителя немецкой администрации стало решающим для Иона Антонеску, согласившегося с идеей не высылать сразу всех черновицких евреев за Днестр (Ibid. Р. 215).

248

После тестирования политики «зачистки территории», процесса «румынизации», изменения этнического состава населения путем избавления от национальных меньшинств, в первую очередь евреев в Бессарабии и Северной Буковине, которых Ион Антонеску считал «провинциями-моделями», те же процессы должны были произойти и на остальной территории Румынии.

249

В Румынии это имело свое название — «Румынизация еврейской собственности». «Румынизация» по Антонеску предусматривала очищение Румынии от представителей национальных меньшинств (в первую очередь евреев) и передачу «освобожденной» собственности в руки этнических румын. В Черновцах, например, любой этнический румын мог за бесценок получить бывший еврейский магазин или предприятие. Многие «добропорядочные румыны» бросали свои другие дела и ехали в «Румынскую Калифорнию», как называли Черновцы в те годы, в надежде разбогатеть за счет грабежа и эксплуатации бывшего еврейского имущества. В Бессарабии, например, политика ограбления («румынизации» еврейского имущества) имела не только катастрофические последствия для евреев, но и очень плачевные для остального населения. Была парализована мелкая и средняя торговля в городах и селах, расположенных вдоль главных дорог провинции (такая же ситуация была в Буковине и Молдавии), упало производство, снизилась собираемость налогов и платежей в бюджет. В 1942 г. доходная часть бюджета Бессарабии составляла 1 902 446 902 леев, из которых 1 602 500 000 леев поступили из Бухареста. (Ibid. Р. 223–225).

250

Местные грабили и убивали в первые дни погромов, разграбляли имущество евреев, оставшееся после их депортации и во время их депортации за Днестр. При депортации выживших евреев в Транснистрию, во время так называемых пеших «маршей смерти», местные крестьяне выкупали у конвоиров из колоны «хорошо одетых» евреев, которых убивали (сами или жандармы оказывали «услугу») только для того, чтобы забрать их одежду (Carp М. Cartea neagră. 2nd iss. T. 3. Bucureşti, 1996. P. 40).

251

Исключением являются цитируемые здесь книги Владимира Солонаря (2009) и Дианы Думитру (2016), которые были опубликованы в США и в Молдавии почти неизвестны. Другой работой является монография Paul A. Shapiro “Ghetoul din Chiţinău — 1941–1942”, изданная в Бухаресте в 2016 г., презентация которой состоялась в январе 2017 г. в Кишиневе. Другие исследования появляются благодаря энтузиазму представителей еврейских общин Молдавии и других стран, членами которых являются выходцы из Бессарабии (Молдавии).

252

Вестерплатте — полуостров на польском побережье Балтийского моря под Гданьском, где в период с 1 по 7 сентября 1939 г. гарнизон польского Военно-транзитного склада героически удерживал оборону против немецких войск. Является символом героического сопротивления поляков нацистам.

253

Из Вступительного слова Эли Визеля, председателя Международной Комиссии по изучению Холокоста в Румынии, произнесенного на презентации окончательной версии Доклада по Холокосту в Румынии. Raport final. P. 15.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги