1
Хотя с отбытием Ады в школу нашествие гувернанток прекратилось, в Грянулл-Грром-Холл, к досаде лорда Гота, за частили привлекательные молодые особы из «Телепатического брачного агентства Шордича», оставляя свои визитные карточки поближе к краешку стола в прихожей.
2
Это верно: после смерти пятого лорда Гота леди Кэрол сделалась чрезвычайно занята. Она «ездила на воды», то есть колесила по курортам всей страны, где принимала ванны из минеральной воды, цедила минеральную воду маленькими стаканчиками и платила огромные деньги, чтобы услышать, насколько это полезно для её здоровья.
3
Сюжет пьесы таков. Сёстры Золушки жонглируют модельными туфлями, выбирая их, пока стеклянная туфелька не выпадает у них из рук и не разбивается. Золушка рада-радёшенька, что ей теперь не нужно выходить замуж за прекрасного принца, и вместо этого она присоединяется к цирковой труппе.
4
Так было не всегда. Ада прекрасно помнила время, когда её отец был отстранён и холоден с ней. Положение заметно изменилось после событий, произошедших во время комнатной охоты, кулинарного конкурса и литературно-собачьей выставки. Об этих событиях можно прочитать в трех превосходных книгах, озаглавленных «Юная леди Гот и призрак мышонка», «Юная леди Гот и Праздник Полной Луны», «Юная леди Гот и грозовые псы». Эти книги особенно хорошо смотрятся на риплингдейловых книжных полках.
5
Фавны, как всем известно, проводят послеполуденные часы за отдыхом, слушая навевающую сон музыку. Это очень полезно и избавляет от забот. Гардероб – вполне уютное место для того, чтобы вздремнуть. Особенно, если он полон зимней одежды.
6
Тылы внешнего сада (бескрайние) чрезвычайно запущены, но там в огромном количестве произрастает ягода готубика – похожая на голубику, только ещё слаще.
7
Прапрадедушку Тейлор звали Джонатаном. Он держал в Дублине мужское ателье и написал книгу «Новое платье Гулливера».
8
Лорд Гот некогда полагал, что детей должно быть хорошо слышно, но не видно, и настаивал на том, чтобы Ада носила огромные громыхающие башмаки. Таким образом он заранее узнавал о её приближении и мог избежать очной встречи. С тех пор, как их отношения улучшились, Аде больше не приходилось носить грохочущую обувь.
9
«Вода из Суонси» бьёт в горах прямо над городом. Её разливает по бутылкам местный житель, желчный бард Дилан, не переваривающий молока – о чём он писал в поэме «Изгнавши молочного беса».
10
«Вечноголодный кот» расположен на той части крыши, где каминные трубы изукрашены прелестными цветочными феями и танцующими единорогами, известной как «море спокойствия».
11
В действительности это была вовсе не шляпа, а его собственные волосы, начёсанные от одного уха к другому. Его знаменитый друг, Дэви Крокетт, в этом не разобрался и, подражая Трампухе, стал носить шляпу из енотового меха.
12
«Концертно-оперная компания» управляется женщинами, которые не поступаются принципами и выполняют любой заказ не ранее чем в следующем месяце, в соответствии со своим девизом: «не кончено дело, пока певица не допела».
13
У Дональда Трампухи очень маленькие ручки, что его очень заботит. Отсюда его страсть ко всяким большим предметам, в особенности к большим пушкам.
14
Волостранники – два камбрийских пекаря, странствующих от деревни к деревне и пекущих повсюду пироги. В Грянул-Гром-Холле они тоже побывали.
Вернуться к просмотру книги
|