1
Эд – сокращенная версия имени Эдвард, а также аббревиатура от eating disorder (нарушение пищевого поведения).
2
Мэри Пикфорд – урожденная Глэдис Смит, американская кино– и театральная актриса, легенда немого кино (1892–1979).
3
Продовольственные талоны – талоны на продукты питания, которые получают безработные в США и которыми можно расплачиваться в ряде обычных магазинов.
4
Клайв Стейплс Льюис – ирландский писатель, поэт, преподаватель, ученый и богослов (1898–1963).
5
Голубая лента – самая крупная школа гостиничного сервиса и кулинарии в мире, включающая в себя тридцать пять школ, расположенных на пяти континентах.
6
Анаис Нин – американская и французская писательница, известная своими эротическими романами и дневником, который она вела более шестидесяти лет (1903–1977).
7
Джордж Герберт – английский поэт-метафизик, англиканский священник (1593–1633).
8
Джеймс Холлис – современный американский писатель, юнгианский аналитик.
9
Ральф Уолдо Эмерсон – известный американский философ и общественный деятель (1803–1882).
10
Гэвин де Беккер – американский эксперт по безопасности и автор бестселлера «Дар страха».
11
Сидони-Габриэль Колетт – французская писательница (1873–1954).
12
Люси и Рикки – главные персонажи очень популярного американского телесериала «Я люблю Люси», снятого в 1950-е годы. По сюжету жена певца и актера, Люси, тоже мечтает оказаться на сцене, но ее муж всячески противится этому. В ответ Люси демонстрирует свой талант дома, устраивая невероятные комические сцены и розыгрыши.
13
Ironman – серия соревнований по триатлону на длинную дистанцию, проводимая Всемирной корпорацией триатлона.
14
Тривиал Персьют – игра-викторина, в которой вопросы делятся на 6 категорий, а для выигрыша обычно необходимо правильно ответить как минимум на один вопрос в каждой из них.
15
Торт был украден в оригинальном английском тексте. В русском переводе С. Маршака Валет украл котлеты, а в переводе Н. Демуровой, который считается классическим и используется наиболее часто, крендели.
16
Ironman (c англ. Железный человек) – серия соревнований по триатлону на длинную дистанцию, состоящая из трёх этапов: заплыва на 2,4 мили (3,86 км), заезда на велосипеде по шоссе на 112 миль (180,25 км) и марафонского забега на 26,2 мили (42,195 км). Триатлон Ironman считается одним из наиболее сложных однодневных соревнований в мире. (Из Википедии).
17
Речь идет о демографической политике Китая «одна семья – один ребенок», действующей с 1970-х годов. Лишь с 1 января 2016 года китайцам разрешено иметь двоих детей в семье.
18
Энтони Роббинс – современный американский писатель, предприниматель, мотивационный спикер, автор тренингов по личностному развитию.
19
Арахнофобия – боязнь пауков.
20
Шри Рамана Махарши – известный индийский философ и мудрец (1879–1950).
21
Джон Бингхам – американский спортсмен, популяризировавший ходьбу.
22
Занимается проверкой прочности конструкций и внутренних систем жилых домов в качестве представителя покупателя.
23
Миля – 1,6 км.
24
Мировая серия покера – самая престижная серия покерных турниров в мире.
25
Гилберт Кит Честертон – английский христианский мыслитель, журналист и писатель (1874–1936).
26
Полное имя – Анна-Луиза Жермена де Сталь-Гольштейн (1766–1817) – известная французская писательница.
27
«Мильный столб» – путеводитель по Аляске, Юкону и Британской Колумбии. Издается с 1949 года.
28
Капитан Филлипс – капитан судна, захваченного в 2009 году в плен сомалийскими пиратами.
29
Андре Жид – французский писатель (1869–1951).
30
Ретрит – это уединение, удаление от общества с целью погрузиться в какую-либо деятельность. Такой вид отдыха популярен среди практикующих йогу. Ретрит может быть коллективным или индивидуальным, длиться от нескольких дней до нескольких лет, иметь обширную тематику или узкое направление.
31
«Городские девчонки» – американский фильм 2003 года режиссера Боаза Якина.
32
Кибуц – сельскохозяйственная коммуна в Израиле, характеризующаяся общностью имущества и равенством в труде и потреблении.
33
Джон Пирпонт Морган – американский предприниматель, банкир (1837–1913).
34
Денвер – крупнейший город и столица штата Колорадо.
35
Роберт Хенсель – человек с врожденной травмой, проехавший самую большую дистанцию в инвалидном кресле. Его имя занесено в Книгу рекордов Гиннесса.
36
Никарагуа – государство в Центральной Америке, между Коста-Рикой и Гондурасом.
37
Кварта – 946.35 миллилитра.
38
В оригинале Masters of Wine (MW) – наиболее почетное звание в мире вина; его с гордостью носят те, кто сумел сдать очень сложные экзамены в Институте Masters of Wine (IMW) (всего около 300 человек). Знаток Вина обладает уникальным уровнем практических и теоретических знаний, позволяющих ему работать в любых областях винной индустрии, начиная от профессии винодела, энолога и витикультуриста и до поставщика, розничного торговца и винного критика. (Информация взята с сайта http://whywhywine.ru).
39
Total Quality Management (TQM) – общеорганизационный метод непрерывного повышения качества всех организационных процессов.
40
Крис Уайднер – известный американский бизнесмен, писатель, мотиватор.
41
«Голдман Сакс» – один из крупнейших в мире инвестиционных банков.
42
«Коуч» – популярный американский бренд модных товаров экстра-класса, основанный в Нью-Йорке в 1941 году.
43
Мэй Кэрол Джемисон – бывший астронавт НАСА, первая афроамериканка, совершившая полет в космос.
44
Генри Дейвид Торо – американский писатель и общественный деятель (1817–1862).
45
Джеймс Мэтью Барри – британский драматург и романист, создатель образа Питера Пэна (1860–1937).
46
Книга выходит в издательстве «Эксмо» с 2010 года.
47
Основным симптомом этого заболевания является боль в пятке, возникающая или усиливающаяся при нагрузке. Обычно болевой синдром обусловлен воспалительно-дегенеративными изменениями подошвенной фасции (соединительной ткани).
48
Пошли! (швед.).
49
Амброз Редмун – настоящее имя Джеймс Холлингворт (1933–1996) – битник, хиппи, писатель.
50
Буги-борд – доска для буги-серфинга, в котором волну ловят, лежа на животе на сравнительно маленькой доске.
51
Бодисерфинг – серфинг вообще без доски.
52
Зип-лайн – быстрый спуск на креплениях по стальному канату.
53
Джейсон Мраз – современный американский певец.
54
«Шевроле-Камаро» – культовый американский спортивный автомобиль.
55
Серен Кьеркегор – датский философ, теолог и писатель (1813–1855).
56
Юджин Вэр – американский юрист, член сената Канзаса (1841–1911).
57
Джеймс Элберт Миченер – американский писатель, автор более сорока произведений, в основном исторических саг, описывающих жизнь нескольких поколений (1907–1997).
Вернуться к просмотру книги
|