1
«Лихорадка субботнего вечера» (Saturday Night Fever, 1977) – знаменитый музыкальный фильм, этапный для эпохи диско, главную роль исполнил Джон Траволта; саундтрек группы Bee Gees стал в США 15-кратно платиновым, семь месяцев подряд возглавлял чарт «Биллборда» и получил премию «Грэмми» в категории «Альбом года».
2
«I bet you could tell by the way you used your walk / that you were a woman’s man with no time to talk» – видоизмененная цитата из песни Bee Gees «Stayin’Alive» («Оставаться в живых»).
3
Вероятно, имеется в виду детская книга Мейбл Хаббард Фейсон «Скотч-терьер по кличке Проказник» (1940).
4
Видоизмененное название песни «Таке а Chance on Me» («Рискни со мной») группы ABBA.
5
«Люди, готовьтесь» (англ.) – песня Кертиса Мейфилда об уходящем на небеса поезде, билетом на который служит вера. Выпущенный в 1965 г. сингл поднялся на 3-е место в ритм-энд-блюз-чарте «Биллборда» и на 14-е место в поп-чарте.
6
Роман Джеки Коллинз (1969), бестселлер, впоследствии экранизированный.
7
«Возьми меня в полет на Луну» (англ.).
8
«С тобой я чувствую себя таким молодым» (англ.).
9
«У меня под кожей» (англ.).
10
«Нью-Йорк, Нью-Йорк» (англ.).
11
По Фаренгейту; соответствует 21 градусу по Цельсию.
12
«На произвол судьбы» (англ.) – песня с альбома «The Bends» (1995).
13
«Герои» (англ.) – песня с одноименного альбома Боуи, выпущенного в 1977 г.
14
«Танцующая королева» (англ.).
15
Традиционный британский праздник весны и плодородия.
16
Здесь и далее цитируется по переводу М. Зенкевича.
17
«Мое глупое сердце» (англ.) – песня Виктора Янга на стихи Неда Вашингтона, джазовый стандарт; впервые спета Мартой Миэрс в одноименном фильме 1949 г.
18
«Твое здоровье! Твое здоровье!» (фр.)
19
«Завтра, да?» (фр.)
20
«Спасибо» (фр.).
21
«Все парни и девушки» (фр.) – песня с одноименного дебютного альбома Франсуазы Арди, выпущенного в 1962 г.
22
«Звездный человек» (англ.) – песня с альбома «The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars» (1972).
23
«Кофе готов!» (фр.)
24
Мас – традиционный фермерский дом на юге Франции и в Каталонии (Испания), двухэтажный, включающий в себя, кроме жилых помещений, складские и служебные.
25
«Не оставляй меня так» (англ.) – диско-песня Кеннета Гэмбла, Леона Хаффа и Кэри Гилберта, впервые исполненная в 1975 г. группой Harold Melvin & the Blue Notes (вокал Тедди Пендерграсса) и ставшая хитом в 1977 г. в исполнении Тельмы Хьюстон. С 1980-х гг. стала своего рода неофициальным гимном на гей-мероприятиях, посвященных эпидемии СПИДа.
26
«Танцуй, малышка» (англ.) – песня Тины Чарльз с одноименного альбома 1976 г.
27
Гаррига – типичные для Средиземноморья заросли низкорослых вечнозеленых кустарников, пряных трав и других растений.
28
«Добрый вечер, мсье» (фр.).
29
Кувшинчик (фр.).
30
Англичанин (фр.).
31
«Год в Провансе» (A Year in Provence, 1989) – мемуары-бестселлер Питера Мейла (1939–2018) о переезде в Прованс, о природе, кухне, сельском хозяйстве и обычаях этой местности; по книге поставлен мини-телесериал.
32
«Среди женщин» (Amongst Women, 1990) – роман ирландского писателя Джона Макгаэрна (1934–2006), вошедший в шорт-лист Букеровской премии. «Будда из пригорода» (Buddha of Suburbia, 1990) – дебютный роман англо-пакистанского писателя Ханифа Курейши (р. 1954), получивший Уитбредовскую премию.
33
Ингрид Сьюард (р. 1948) – редактор посвященного британской королевской семье журнала Majesty. Биографий принцессы Дианы выпускала несколько, здесь речь о первой из них – «Диана» (Diana, 1989).
Вернуться к просмотру книги
|