1
Хоризия — сейба, декоративное дерево с необычайной яркими розовыми или красными цветками. Здесь и далее — прим. пер.
2
Комжа — облачение католического священника из белой ткани, доходящее до середины бедра.
3
Биретта — традиционный головной убор священников латинского обряда, представляющий собой четырехугольную шапку с тремя или четырьмя гребнями наверху, увенчанными помпоном посередине.
4
Сабиа — певчая птица.
5
Рио-Гранде-ду-Сул — самый южный штат Бразилии.
6
Конгоньяс — город в Бразилии, входит в штат Минас-Жерайс.
7
Циркатор обычно следил за соблюдением устава в семинарии.
8
Антонио-Перейра де Соуза Кальдас (1762–1814) — бразильский поэт, священник и проповедник.
9
Католическая мужская конгрегация лазаристов, основанная Святым Викентием де Полем в XVII веке вместе с женской конгрегацией Дочерей милосердия.
10
Они растут, и растет их любовь (лат.)
11
Куатражем — афро-бразильский танец, популярный в XVIII–XIX вв. Исполняется в круговом построении с заводилой-солистом в центре. Для танца характерны пружинистые движения и особый танцевальный элемент умбигада — соприкосновение телами на уровне живота. Посредством умбигады солист передает роль заводилы другому участнику танца.
12
Батуке — бразильский танец в характере шествия. Исполняется в линейном построении. Регулярно представляется в ходе знаменитого ежегодного карнавала в Рио-де-Жанейро. Батуке считается прародителем самбы.
13
Квадрилья — бразильский танец, аналог приобретшей впоследствии в Европе популярность кадрили.
14
Нитрийская пустыня — пустынная возвышенность в Египте к югу от Александрии, древний центр египетскою монашества.
15
Фиваида — древнее название местности в Египте в районе Фив.
16
Евангелие от Матфея, глава 5, стих 4.
Вернуться к просмотру книги
|