1
Игра слов: «touclean» образовано от французского tout (весь, совершенно) и английского clean (чистый), «toupropre» - «совершенно чистый» по-французски.
2
Команда мечты (англ.).
3
Чжу Да (1625-1705), кит. живописец.
4
Марка мансардных окон.
5
Чердачное окно.
6
Диана де Пуатье, герцогиня де Валентинуа (1499-1566), фаворитка Генриха II, покровительница искусств.
7
'Американская актриса, исполнительница роли лейтенанта Рипли в культовом голливудском фильме «Чужой».
8
Газета, посвященная скачкам и собачьим бегам.
9
Тентен - герой бельгийских комиксов, созданных в 1929 г.
10
Имеется в виду жирондистский Конвент 1792-1793 гг.
11
Место, где проходили главные сражения Вандейской войны 1793-1794 гг.
12
Катлино Жак (1759-1793). Один из вандейских вождей, смертельно раненный во время штурма Нанта, которым руководил.
13
Ларошжаклен Анри дю Вержье, граф (1772-1794). Вандейский вождь. Пал в бою.
14
Широко известный классик XIX века, автор ряда книг о хороших манерах и правилах поведения в обществе
15
Анна де Писсле д'Этамп, герцогиня (1508-1580), любовница Франциска I.
16
Сквоттеры - люди, самовольно вселяющиеся в пустующие квартиры или дома.
17
Имеется в виду барон Жорж Эжен Османн (1809-1891), французский политик, префект, осуществил архитектурную перестройку Парижа.
18
Плавленый сыр.
19
Пьер Анри Грузе, именуемый аббат Пьер (Лион, р. 1912), французский священник. В 1949 г. основал движение взаимопомощи «Эммаус». Сообщество очень скоро стало международным.
20
Странный тип.
21
Игрушечные человечки из цветной проволоки.
22
Готовит специалистов по палеографии и архивному делу.
23
Во время Вандейских войн у солдат-республиканцев была синяя форма, а у роялистов - белая, как и знамя.
24
Capito- понятно (итал).
25
Наконец (лат.).
26
Поль Бокюз - известный кулинар.
27
Начало XX века.
28
Семпе, Жан-Жак (Бордо, р. 1932) - рисовальщик-юморист, иллюстратор книг о малыше Николя.
29
Дени, Морис (1870-1943), французский художник и критик, член группы «Наби».
30
Боннар, Пьер (1867-1947), художник, гравер и плакатист, интимист и сенсуалист.
31
Валлотон, Феликс (1865-1925), французский художник и гравер, швейцарец по происхождению, был близок к набистам.
32
Тулуз-Лотрек, Анри (1864-1901), художник, литограф, плакатист.
33
Стэн Лаурель и Оливер Харди - английские комики. Начали сниматься во времена «великого немого» в 1917 году.
34
Фирма, занимающаяся изготовлением пластиковой посуды, в которой продукты, в том числе парное мясо и рыба хранятся без замораживания до 30 суток.
35
Хочу вам сказать… Этот альбом посвящен вам… (англ.).
36
Марвин Гей (1939-1984) - культовый американский певец.
37
Сексуальное здоровье (англ.).
38
Это песня Анны (англ.).
39
Зао Ву-ки (р.1921) - французский художник китайского происхождения, каллиграф, автор абстрактных пейзажей.
40
Понтаванская школа - Э. Бернар, П. Серюзье, М. Дени - сформировалась вокруг Гогена, считается, что именно эта группа создала синтетизм.
41
Имеется в виду примитивное искусство жителей Маркизовых островов.
42
Посмотри на меня, я такая грязная (англ.).
43
Они не пустят меня в магазин. (англ.).
44
В старых франках.
45
Фра Джованни да Фьезоле. Прозвище Беато Анджелико, (ок. 1395-1455). Итал. живописец эпохи Раннего Возрождения.
46
Сеть универсальных магазинов.
47
Ex-voto (лат.) - здесь: посвящение
48
В память о Венере (лат.).
49
Роман Т. ди Лампедузы, по которому был снят знаменитый фильм Л. Висконти с Бертом Ланкастером, Аленом Делоном и Клаудией Кардинале.
50
Фруктовое мороженое.
51
Синдром навязчивых состояний.
52
Гони природу в дверь, она влетит в окно.
53
Очевидно, имеется в виду авеню Барбес. Арман Барбес (1809-1870), французский политик левый радикал.
54
Порода собак.
55
Французская фирма, созданная в 1922 г. Специализируется на продаже товаров по каталогам.
56
«Господин Мишель».
57
Мон-Сен-Мишель - гора Святого Михаила (фр.)
58
Город в Ломбардии, в Италии. 24 февраля 1525 года под его стенами был разбит французский король Франциск I, попавший в плен к испанцам.
59
Максимилиан I (1459-1519), австрийский эрцгерцог, император Священной Римской империи.
60
Душевное здоровье(англ.).
61
Знаменитые герои комиксов, древние галлы.
62
«Большой Мольн» - роман французского писателя А.Фурнье.
63
Здесь: приношение по обету.
64
Жуве, Луи (1887-1951). Театральный актер и режиссер. Директор театра «Атенеум» в 1934-1951 гг.
65
Фатима - местечко в Португалии, где в начале XX века Дева Мария явилась трем детям и пророчествовала перед ними.
66
Энгр, Жан Огюст Доминик (1780-1867), французский художник. Неоклассик и романтик.
67
Три звезды - высшая оценка для ресторана по «Мишлену».
68
Мультсериал о гонках в Монте-Карло.
69
Национальная компания медицинской помощи.
70
Фанжио, Хуан Мануэль(1911-1995) - аргентинский автогонщик, был чемпионом мира в 1951 г. и в период с 1954-го по 1957 г.
71
Имеется в виду Булонский лес.
72
Любуйся снова мной (итал.).
73
Любуйся снова мной, одного тебя хочу любить (итал.).
74
Знаменитый английский киноактер.
75
Героиня голливудского блокбастера «Лара Крофт - расхитительница гробниц», суперженщина в исполнении Анджелины Джоли.
76
Мазь от ожогов.
77
Утрилло, Морис (1883-1955), французский художник, писавший в основном Монмартр.
78
Буден, Эжен (1824-1898), французский художник-маринист, предтеча импрессионистов.
79
Эме, Марсель (1902-1967), французский писатель и драматург.
80
Пьер де Ронсар, «Сонеты к Елене».
81
Замок в Шамборе (1519-1537). Построен по приказу короля Франциска I.
82
Дворец эпохи Возрождения, подаренный королем Диане де Пуатье.
83
Убийца короля, религиозный фанатик.
84
Рембрандт, Харменс ван Рейн (1606-1669), голланд. живописец, рисовальщик, офортист.
85
Дюрер, Альбрехт (1471-1528), нем. живописец и график. Основоположник искусства нем. Возрождения.
86
Да Винчи, Леонардо (1452-1519), итал. живописец, скульптор, архитектор, ученый, инженер.
87
Мантенья, Андреа (1431-1506), итал. живописец и гравер эпохи Раннего Возрождения.
88
Тинторетто, Якопо (1518-1594), итал. живописец эпохи Позднего Возрождения.
89
Латур, Жоржде (1593-1652), франц. живописец.
90
'Тернер, Уильям (1775-1851), англ. живописец и график.
91
Бонингтон, Ричард Парке (1801 или 1802-1828), англ. живописец и график, романтик.
92
Делакруа, Эжен (1798-1863), живописец и график, главафранц. романтизма.
93
Гоген, Поль (1848-1903), франц. живописец, один из главных представителей постимпрессионизма.
94
Валлотон, Феликс (1865-1925), швейц. график и живописец.
95
Коро, Камиль (1796-1875), франц. живописец, один из основоположников нац. пейзажной школы.
96
Боннар, Пьер (1867-1947), франц. живописец, член группы «Наби».
97
Сезанн, Поль (1839-1906), франц. живописец, один из основоположников постимпрессионизма.
98
Шарден, Жан Батист Симеон (1699-1779), франц, живописец.
99
Дега, Эдгар (1834-1917), франц. живописец, график искульптор, импрессионист.
100
Босх, Бос ван Акен Хиеронимус (ок. 1460-1516), нидерл.Живописец.
101
Веласкес, Диего (1599-1660), исп, живописец.
102
Гойя, Франциско Хосе де (1746-1828), исп. живописец, гравер.
103
Лотто, Лоренцо (ок. 1480-1556), итал. живописец Позднего Возрождения.
104
Хиросигэ, Андро Хиросигэ (1787 или 1797-1858), японский график.
105
Франческа, Пьеро делла (1420-1492), итал. живописец эпохи Раннего Возрождения.
106
Ван Эйк - нидерл. живописцы, основоположники нидерл. искусства XV в. Хубер (1370 - 1426) и Ян (1390-1441).
107
Гольбейн (Хольбейн), Ганс младший (1497 или 1498-1543), нем. живописец и график эпохи Возрождения, сын Гольбейна Ганса старшего (1460/70-1524), известного художника, мастера алтарной живописи.
108
Беллини - семья итал, живописцев, венецианской школы: Якопо (1400-1700), Джентиле (1429-1507), Джованни (1430-1516).
109
Тьеполо, Джованни Батиста (1696-1770), итал, живописец, рисовальщик и гравер, представитель венецианской школы.
110
Пуссен, Никола (1594-1665), франц. живописец, основоположник классицизма в европ. искусстве.
111
Моне, Клод (1840-1926), франц. живописец, импрессионист.
112
Мане, Эдуард (1832-1883), франц. живописец.
113
Констебль, Джон (1776-1837), англ. живописец
114
Зим(Зием), Феликс Франсуа Жорж Филибер (1821-1911), франц. живописец
115
Вюйар, Эдуард (1868-1940), франц. живописец, член группы «Наби».
116
Кацусика Хокусай (1760-1849), Японский живописец и рисовальщик, Представитель направления укиё-э, реалистического рисунка.
117
Столовое сухое вино
118
Имеется в виду легенда о Суассонскои вазе, связанная с именем короля франков Хлодвига (ок. 466-511).
119
Бобо - «bobo» (франц.) - аббревиатура от «bourgeoise-bohиme» - буржуазная богема.
120
Людовик IX, король Франции.
121
В битве при Азенкуре король Англии Генрих V нанес поражение французской армии 25 октября 1415 года.
122
В битве при Фонтенуа (1745) французы, ведомые маршалом Саксонским, разбили англичан, австрийцев, немцев и голландцев.
123
'Место самых ожесточенных столкновений Вандейской войны (1793-1794).
124
Область в Польше, на побережье Балтийского моря. До Второй мировой войны - территория Германии.
125
Знаменитая комедия с Бурвилем.
126
Брат Джеральда Даррелла.
Вернуться к просмотру книги
|