Примечания книги: Повседневная жизнь Соединенных Штатов в эпоху процветания и "сухого закона" - читать онлайн, бесплатно. Автор: Андре Каспи

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повседневная жизнь Соединенных Штатов в эпоху процветания и "сухого закона"

Эпоха 1919–1929 годов в США, названная периодом процветания, — одна из самых противоречивых в истории этой страны. «Окончательная победа над бедностью» и нация как «общество потребления», культ прибыли и раскрепощение нравов со ссылками на Фрейда, иммиграция как угроза государству и расовые теории, Ку-клукс-клан как страж нравственности и Голливуд как обитель порока, реклама как общественный тиран и таблоиды как законодатели общественного мнения, «сухой закон» как гарантия оздоровления нации и Аль Капоне как символ процветания, война гангстерских банд и организованная преступность на службе у политиков… Все это, ставшее для американцев дорогой разочарований, приведшей страну к Великой депрессии в начале 1930-х, так напоминает нашу «перестройку», стартовавшую полвека спустя. И с этой точки зрения книга, безусловно, заинтересует самого широкого читателя.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Повседневная жизнь Соединенных Штатов в эпоху процветания и "сухого закона" »

Примечания

1

Бэббит — главный герой одноименного романа Синклера Льюиса (1885–1951), созданного в 1922 году; типичный американский обыватель и делец, проживающий в небольшом городке Зенит. (Здесь и далее примечания переводчика, кроме специально оговоренных примечаний редактора.)

2

Калвин Кулидж оставался президентом США до 1929 года. (Прим. ред.)

3

Президент США в 1929–1933 годах. Прим. ред.

4

Франклин Рузвельт был избран президентом в 1933-м, после чего трижды переизбирался, оставаясь на этом посту вплоть до своей смерти в 1945 году (Прим. ред)

5

Чарлз Гейтс Дауэс возглавил Международный комитет экспертов, выработавший так называемый план Дауэса по выводу экономики Германии из кризиса с целью выплаты ею репараций странам-победительницам. Ч. Г. Дауэс совместно с О. Чемберленом был удостоен за этот план Нобелевской премии мира в 1926 году

6

Оуэн Д. Юнг возглавил разработку плана Юнга по взиманию репарационных платежей с Германии в 1929–1930 годах взамен плана Дауэса.

7

Пакт об отказе от войны (1928), инициаторами которого были министр иностранных дел Франции Аристид Бриан и госсекретарь США Фрэнк Келлог, был подписан 60 странами.

8

Мари Жозеф Лафайет (La Fayette; 1757–1834) — маркиз, французский политический деятель. В звании генерала американской армии участвовал в Войне за независимость в Северной Америке (1775–1783). (Прим. ред.)

9

Томас Будро Вильсон (1856–1924) — президент США в 1913–1921 годах. (Прим. ред.)

10

Уолл-стрит — улица в Нью-Йорке, где расположены Фондовая биржа и правления крупнейших банков. (Прим. ред.)

11

Сити — центральная часть Лондона, где сосредоточена финансовая и торговая деятельность, историческое ядро британского делового мира. (Прим. ред.)

12

Боши — презрительное прозвище немцев во Франции. (Прим. ред.)

13

Я не говорю по-английски (англ).

14

Флавий Аэций (Aetius) (ок 396–454) — римский полководец, победивший в 451 году Аттилу.

15

Роланд и Оливье — легендарные герои французского средневекового эпоса «Песнь о Роланде», сражавшиеся в войсках Карла Великого.

16

Асфиксия (от греч. asphyktos — бездыханный), здесь — удушение. (Прим. ред)

17

«Сэмми» — прозвище американцев во Франции, производное от выражения «дядюшка Сэм».

18

«Лягушатниками» американцы и англичане называли французов, употребляющих в пищу лапки лягушек.

19

Статистические данные взяты из изданий: Frederick L. Allen. Only Yesterday New York, Blue Ribbon Books, 1931; George Soule. Prosperity Decade, 1917–1929. New York, Harper Torchbooks, 1968.

20

Локаут — закрытие предприятий и массовое увольнение рабочих как средство борьбы с забастовками. (Прим. ред.)

21

Historical Statistics of the United States. Washington, D. С., Government Printing Office, 1961.

22

Siegfried. Les Etats-Unis d'aujourd'hui. Libraire Armand Colin, 6dition de 1948. La premiere date de 1927. (Зигфрид А Соединенные Штаты сегодня. 1948. Первое издание — 1927.)

23

Фредерик Уинслоу Тейлор (1856–1915) — инженер, основатель научной организации труда.

24

В «Капернаумских новостях». Капернаум — древний город на северо-западном побережье Галилейского моря, над которым возвышается гора, где Иисус прочел свою знаменитую Нагорную проповедь.

25

Henry Hauser. L Amrique vivante. Plцn, 192356

26

Main Street

27

Roberts S. and Helen MerrellLynd. Middletown. New York, Harcourt, Brace and Company, 1929.

28

Recent Social Trends. 1933. Т. II.

29

Генри Уодсуорт Лонгфелло (1807–1882) — американский поэт, романтик Одно из самых популярных его произведений «Эванджелина» (1847); многие американцы проливали слезы над горькой судьбой Эванджелины, разлученной с возлюбленным.

30

Джордж Вашингтон (1732–1799) — первый президент США (1789–1797), возглавлял армию колонистов в Войне за независимость в Северной Америке (1775–1783), покончившей с английским колониальным господством.

31

«Табачная дорога» (1932) — роман Эрскина Колдуэлла (1903–1987) о тяжелой судьбе бедняков провинциального Юга США.

32

«Гроздья гнева» (1939) — роман Джона Стейнбека (1902–1968) о судьбе согнанных с земли фермеров, кочующих по стране в поисках работы.

33

Scribner's Monthly, июль—декабрь 1927, т. 82, с. 476—480

34

Henry Hдuser. L' Amrique vivante. Plцn, 1923. P. 91–92.

35

Название клубов «4-Н» произошло от английских слов — head (голова), heart (сердце), hands (руки), health (здоровье).

Henri Hauser. L' Amцrique vivante. Р. 93–95.

36

Current History. April—September 1926. Vol. 24. P. 197–204.

37

Буасо (Boisseau) — старая мера сыпучих тел, равная 12,5 литра; в современной Канаде — 8 галлонов, равных 36,36 литра.

38

Andr Siegfried. Les Etats-Unis d'aujourd'hui. Р. 282.

39

Tardieu. Notes sur les Etats-Unis. Calmann-LЈvy, 1908. Pp. 53–54.

40

Роберт Фултон (1765–1815) — американский изобретатель, построивший в 1807 году первый в мире колесный пароход.

41

LyndR. andH. Middletown. 1929

42

William Н. Chafe. The American Woman. New York, Oxford University Press, 1972. P. 95.

43

Lynd R. and Н. Middletown. P. 124

44

LyndR. andH. Middle town. P. 127

45

LyndR. andH. Middletowa P. 128

46

Положение, существовавшее ранее

47

Сара и Анжелина Гримке, из семьи рабовладельца, в 1830-х годах прославились как великолепные ораторы и яростные борцы за отмену рабства. (Прим. ред.)

48

Движение за отмену какого-либо закона. (Прим. ред.)

49

Сьюзан В. Энтони (1820–1906) в 1869 году совместно с Э. Стэнтон основала Национальную ассоциацию борьбы за предоставление женщинам избирательного права.

50

Несмотря на продление срока ратификации до 1982 года, 15 штатов так и не поддержали решение Конгресса; таким образом, поправка к Конституции осталась незаконной.

51

W. А Swanberg. Citizen Hearst. New York, Charles Scribner's Sons, 1961.

52

Таблоид (англ. tabloid) — бульварная газета (иногда низкопробный журнал) скандального содержания с обилием фотографий; как правило, специализируется на личной жизни известных людей. (Прим. ред)

53

Silas Bent, «Adding One Newspaper to Another. The Life Story of the Scripps-Howard Chain», in Century; Nov. 1927 — April 1928. P. 82–90

54

Уильям Рэндстьф Херст иДжозеф Пулитцер — известные владельцы газет эпохи «новой журналистики» в 1880-х годах, герои скандальной «битвы» за права на героя комиксов «Желтый малыш» («Vellow Kid»), после чего родился термин для обозначения дешевой сенсационности: «желтая пресса». (Прим. ред.)

55

Cf. Daniel J. Boorstin. The Americans. The Democratic Experience. New York, Random House, 1973

56

Charles Ford. La vie quotidienne д Hollywood: 1915–1935. Hachette Literature, 1972.

57

LyndR. andH. Middletown. P. 263

58

Уитл Хейс — бывший министр почты и телеграфа США, которого Американская ассоциация кино пригласила в 1922 году стать ее президентом и осуществлять надзор за содержанием фильмов и поведением голливудских звезд. «Кодекс Хейса», своего рода свод цензурных правил для кино, был отменен лишь в 1968 году.

59

Букмекер — человек, принимающий денежные ставки при игре. (Прим. ред.)

60

Frederic W. Cozens, Florens Scowl Stumpf. Sports in American Life. Chicago, The University of Chicago Press, 1953. P. 178.

Баффало (Буффало) Билл — сценическое имя Уильяма Фредерика Коуди (1846–1917), следопыта, профессионального охотника на бизонов, участника локальных войн с индейцами; по совету автора бульварных романов и пьес Эда Джадсона сменил седло на сцену, где играл самого себя в пьесах Джадсона (став также героем его многочисленных романов). В 1883 году Баффало Билл основал собственный цирк (ковбойское шоу), путешествовал с ним по миру, способствуя мифологизации американского «Дикого Запада». Считается родоначальником жанра «вестерн». (Прим. ред)

61

Баффало (Буффало)Билл — сценическое имя Уильяма Фредерика Коуди (1846–1917), следопыта, профессионального охотника на бизонов, участника локальных войн с индейцами; по совету автора бульварных романов и пьес Эда Джадсона сменил седло на сцену, где играл самого себя в пьесах Джадсона (став также героем его многочисленных романов). В 1883 году Баффало Билл основал собственный цирк (ковбойское шоу), путешествовал с ним по миру, способствуя мифологизации американского «Дикого Запада». Считается родоначальником жанра «вестерн».(Прим. ред)

62

Одно из направлений протестантизма, основанное французским реформатором Жаном Кальвином (1509–1564); для кальвинизма характерна проповедь мирского аскетизма. Прим. ред)

63

Post. Etiquette. P. 631

64

New Deal — «Новый курс» — программы, разработанные при Франклине Рузвельте в 1933–1937 годах и направленные на восстановление и развитие экономики в годы Великой депрессии.

65

Cozens F. Stumpf F. S. Sports in American Life. P. 244.

66

«Пьер деКубертен (1863–1937) — французский педагог и общественный деятель, основатель современного олимпийского движения; в 1896–1916, 1919–1925 годах президент Международного олимпийского комитета; занимался проблемами спорта как физического воспитания. (Прим. ред.)

67

Эмма Лазарус — американская поэтесса, написавшая в 1883 году сонет «Новый колосс», посвященный статуе Свободы. 20 лет спустя, в 1903 году, он был выгравирован на бронзовой пластине, прикрепленной к пьедесталу статуи.

Cf. Willard В. Gatewood, Jr., editor «Controvercy in the Twenties. Fundamentalism, Modernism and Evolution». Nashville, Vanderbilt University Press, 1969.

68

Ветхий Завет. Книга пророка Ионы. Глава 2. Ветхий Завет. Книга Иисуса Навина. Глава 10.

69

Norman М. Furniss. The Fundamentalist Controversy. 1918–1931. New Haven, Yale University Press, 1954.

70

Речь идет об американо-испанской войне 1898 года.

71

Cf.Kenneth ТJackson.The Ku Klux Klan in the City. 1915–1930. New York, Oxford University Press, 1967.

72

Общество Иисуса — иезуиты — хрисшанский религиозный орден Римско-католической церкви, находящийся в прямом подчинении папы римского, основанный в 1534 году.

73

Рыцари Колумба — американская католическая организация, созданная в 1882 году. В настоящее время насчитывает 1,7 миллиона человек

74

Сефарды — часть евреев, пользующаяся языком ладино (сефардским), близким к испанскому; потомки выходцев с Пиренейского полуострова.

75

«Ашкеназы — потомки всех европейских евреев, кроме выходцев с Пиренейского полуострова и юга Франции. Ныне составляют большую часть евреев Европы и Америки.

76

Paul Carter. The Twenties in America. New York, Thomas Y. Crowell, 1968. P. 91.

77

Hiram W. Evans. The Klan's Fight for Americanism. In North American Review, 1926. V. 223. P. 33–63.

78

Суд Линча — самосуд толпы; в США физическая расправа с неграми, существовавшая с XVIII века; названа по имени американского расиста 4. Линча. (Прим. ред.)

79

Еврейская организация «Бнай Брит» создана в США в 1843 году; в настоящее время насчитывает около 100 тысяч членов.

80

Кули 0тамил. — заработки) — так называли неквалифицированных, низкооплачиваемых рабочих в Китае, Индии и некоторых других странах. (Прим. ред.)

81

Пьеса Израэля Зангвилла «Переплавка» произвела сенсацию в Нью-Йорке в 1908 году.

82

Пёрл-Харбор (PearlHarbor) — военно-морская база США на Гавайских островах, по которой японская авиация нанесла сокрушительный удар в 1941 году, что явилось началом войны на Тихом океане.

83

Kirk Н. Porter et Donald B.Johnson. National Party Platforms. Urbana and London, University of Illinois Press, 1966. P. 45.

84

Бары, где незаконно торговали спиртными напитками.

85

Бутлегерство — торговля спиртным во время «сухого закона»; также любая незаконная торговля запрещенным к продаже товаром.

86

Fred D. Pasley. AI Capone. The Biography of a Self-Made Man. London, Faber and Faber, 1931.

Gus Tyler. Organized Crime in America. Ann Arbor, Michigan, The University of Michigan Press, 1967. P. 171.

87

Сисеро — один из пригородов Чикаго. СПрим. ред.)

88

Lee Kennett and James La Verne Anderson. The Gun in America. Westport, Conn., Greenwood Press, 1975.

89

Избираемый населением графства медик, расследующий жестокие убийства.

90

Уолтер Липпман (1889–1974) — американский политический обозреватель, автор оригинальной трактовки феномена общественного мнения (книги «Общественное мнение», 1922 и «Призрак общественности», 1925). СПрим. ред.)

91

Broadus Mitchell. Depression Decade. From New Era Through New Deal, 1929–1941. New York, Harper Torchbooks, 1947. P. 80.

92

Гертруда Стайн (1874–1946) — американская писательница, теоретик литературы. Выражение «потерянное поколение» приписывают ей благодаря книге Э. Хемингуэя «Праздник, который всегда с тобой». Так выразился хозяин автомастерской по адресу нерадивого молодого механика, побывавшего на фронте Первой мировой, а Стайн подхватила и перенаправила Хемингуэю: ««…Вы все такие!.. Вся молодежь, побывавшая на войне. Вы — потерянное поколение». — «Вы так думаете?» — спросил я. — «Да, да, — настаивала она. — У вас ни к чему нет уважения. Вы все сопьетесь…»» (Прим. ред.)

93

Имеется в виду Шервуд Андерсон (1876–1941), американский писатель, оказавший большое влияние на литературу США, в частности на Э. Хемингуэя и У. Фолкнера. (Прим. ред.)

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги