1
Санскритское слово Buddha обычно переводится как «Просветленный», «Пробужденный», но допустимо и такое толкование.
2
Общество осмысления медитации (Insight Meditation Society) — буддийское общество, основанное в США в 1975 году.
3
Традиционно датой Просветления Будды считается 8 мая.
4
Согласно буддийскому учению, Буддой именуется не только исторический Сиддхартха Гаутама (Готама), достигший просветления и освобождения из круга перерождений и основавший Учение. Свойство быть буддой, то есть осознавать подлинную природу реальности, присуще всем живым существам, которые просто пока не могут осознать это свое свойство.
5
Капок — растение (Ceiba pentandra), из семян которого делается легкая мягкая вата, использующаяся для набивки подушек, мягкой игрушки и т. п.
6
Лордоз — врожденное или приобретенное искривление позвоночника.
7
То есть тот (или то), кто осуществляет некое действие, и тот или то, на что это действие направлено, по своей сущности представляют собой единое целое. Исследуя какой-то объект, воздействуя на него, надо стараться слиться с ним в единое целое, почувствовать, что между «мной» и «им» нет разницы, стать этим объектом или явлением. Буддийская традиция учит, что при восприятии мира не надо делить его на «я» и «не-я», что такой двойственный взгляд мешает воспринять истинную, целостную картину мира.
8
Дхарма — в буддизме — учение Будды и в то же время само устройство мира, от которого неотделимо это учение.
9
Сангха — в буддизме — «община», в широком смысле — совокупность всех практикующих. При этом считается, что каждый член Сангхи имеет духовную связь с остальными и пользуется их духовной поддержкой. Будда, Дхарма и Сангха образуют так называемые «Три драгоценности», три базовые ценности буддизма.
10
В книгах по буддизму этот термин также часто переводится как «ум».
Ни тот, ни другой перевод не представляется удовлетворительным, однако эквивалентного понятия в русском языке нет. Термин «шин» (кит. «син») обозначает функционирование психики человека в целом, а не только ее интеллектуальную составляющую. Подробнее об этом понятии можно прочитать, например, в книге Алана В. Уотса «Путь дзэн» («София», Киев, 1993).
11
Дзэндо — «путь дзэн» (яп.), здесь: зал для медитаций в дзэнской общине. В более широком смысле этим словом характеризуется дзэнское направление буддизма вообще. Таким образом, лишний раз подчеркивается неразрывное единство частного и общего, метода и цели.
12
То есть дискурсивного мышления, которое отделяет воспринимающего субъекта от воспринимаемого объекта.
13
В оригинале — игра слов: The «whole universe» is always alone, literally «all one». Этимологический словарь связывает «alone» с «all one, т. e. all by oneself» — «все сам».
14
Коан — одна из специфических практик дзэн-буддизма, особого рода вопрос-загадка, призванный заставить ученика не столько найти правильный ответ (тем более что единственно правильного ответа на коаны обычно не существует), сколько проникнуть в суть вещей и достичь моментального просветления.
15
Шикантаза — одна из разновидностей глубокой (т. е., в отличие от содержательной, не направленной на конкретный объект) медитации, при которой практикующий стремится избавиться от посторонних мыслей и как бы видеть себя со стороны.
16
Аушвиц — город в Польше, где во время Второй мировой войны находился нацистский концентрационный лагерь.
17
Бауэри — улица в Нью-Йорке, квартал низкопробных кабаков и бездомных бродяг.
Вернуться к просмотру книги
|