1
От английского HR – human resources. Так в особо продвинутых компаниях называют обыкновенных кадровиков.
2
От английского cleaning – уборка.
3
От английского call – звонить.
4
Банк «Молодость» слушает! Чем могу помочь, сэр? Да, у нас есть совершенно специальный карточный продукт для детей. Безусловно, мы работаем с иностранными клиентами и можем предложить вам наш полный сервис! С огромным удовольствием! (англ.)
5
Full – полный, и fool – дурак, по-английски звучат одинаково.
6
– Привет! Я от Большого Босса!
– Я поняла.
7
– Скажите вашему Вадьке! Сегодня активы вашего банка появились на Международной Бирже. И кто-то скупает их прямо сейчас! Согласно информации от Большого Босса, фонды на эту операцию были переведены тоже из вашего банка! Ты меня понимаешь?
– Конечно.
8
– О, мальчик, пожалуйста… Ты знаешь Большого Босса? Как его зовут? Где он живет?
9
Не задавай так много вопросов, милая Кисонька!
10
И. Волынская, К. Кащеев. «Карамелька для вампира».
11
От английского cool – холод.
12
В английском языке «sun» – солнце и «son» – сын, звучат одинаково.
Вернуться к просмотру книги
|