Примечания книги: Соперник - читать онлайн, бесплатно. Автор: Пенелопа Дуглас

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соперник

У каждого есть свои неприглядные тайны. Спустя два года после отъезда, Фэллон Пирс возвращается в дом, где когда-то жила, чтобы отомстить за все обиды, причиненные его обитателями, и, в первую очередь, Мэдоком Карутерсом – парнем, которого она когда-то любила, и который разбил ей сердце. Но призраки прошлого стремительно возвращаются. Хватит ли Фэллон решимости довести задуманное до конца или она снова испытает горечь разочарования?

Перейти к чтению книги Читать книгу « Соперник »

Примечания

1

Закрой рот! Я тебя ненави… (фр.) – Здесь и далее примеч. переводчика.

2

Вне закона (англ.).

3

Падший, порочный (англ.).

4

«Мой дом – ваш дом» (исп.).

5

«Почему бы тебе не найти себе работу?» (англ.).

6

«У моего отца есть жена, и он ненавидит эту суку». В оригинале песни: My friend’s got a girlfriend, man, he hates that bitch! – «У моего друга есть подружка, и он ненавидит эту суку!» (англ.).

7

Полузащитник в американском футболе.

8

Reserve Officers’ Training Corps – «корпус подготовки офицеров запаса», базирующаяся в колледжах система подготовки офицеров Вооруженных сил США, аналог военной кафедры в России.

9

Можешь осыпать меня бриллиантами (англ.).

10

С тобой мне хочется делать ла-ла! (англ.).

11

Вне закона (англ.).

12

«Мне нужна только ты» (англ.).

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги