Примечания книги: Клинки кардинала - читать онлайн, бесплатно. Автор: Алекс де Клемешье

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клинки кардинала

Франция, XVII век, времена мушкетеров.Он на равных фехтует с Претемным коннетаблем Парижа. Он превзошел в силе Хозяйку, сделавшую его вампиром. Он берется за самые невыполнимые задания, потому что он – тайный агент на службе обычного человека, творящего Историю.Дозоры связаны Великим Договором, не позволяющим напрямую вмешиваться в политику людей. Но – тысяча чертей! – нужно быть глупцом, дабы искренне верить, что Иные не пытаются влиять на события.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Клинки кардинала »

Примечания

1

Les Autres – Иные (фр.).

2

Екатерина Медичи (1519–1589) – королева Франции с 1547 по 1559 год; жена Генриха II, короля Франции из династии Валуа. Некоторое время управляла страной в качестве регента при несовершеннолетних сыновьях. Мария Медичи (1575–1642) – королева Франции с 1600 по 1610 год, вторая жена Генриха IV Бурбона, мать Людовика XIII, некоторое время управляла страной в качестве регента при несовершеннолетнем сыне.

3

Гревская площадь – одно из традиционных мест публичной казни в Париже.

4

La Pénombre – полумрак (фр.).

5

Сбир (от итал. sbirro) – презрительное название полицейского агента, сыщика.

6

Вампир говорит (лат.).

7

Якоб I Английский Стюарт (19 июня 1566 – 27 марта (6 апреля по новому стилю, принятому во Франции) 1625) – король Англии и Шотландии, отец принца Карла Уэльского, будущего короля Карла I.

8

Обручение per procura (лат.) – обручение по доверенности, «в лице представителя».

9

La Pression – давление, пресс (фр.).

10

Леонид I – царь Спарты 491–480 гг. до н. э., участник Греко-персидских войн, погибший в Фермопильском сражении во главе 300 спартанцев.

11

В ночь с 23 на 24 августа 1572 года, во время торжеств по случаю свадьбы принцессы Маргариты Валуа с протестантом Генрихом Бурбоном, королем Наваррским, произошла спланированная католиками резня, в которой погибли многие из самых богатых и видных французских гугенотов, приглашенных на торжество в Париж. Это массовое убийство известно под названием «Варфоломеевская ночь», поскольку произошло в канун дня святого Варфоломея.

12

Джордж Вильерс прошел долгий и полный унижений путь, прежде чем достиг при английском дворе неслыханных высот и удостоился титула герцога Бэкингемского. В достаточно молодом возрасте ему приходилось паясничать и буквально пресмыкаться перед Якобом I Стюартом: например, он становился на четвереньки, скакал и тявкал, изображая собачку и доставляя тем самым удовольствие своему хозяину. Любовная связь между фаворитом и старым королем длилась до последних дней жизни Якоба, что позволило Вильерсу последовательно получать титулы виконта (1616), графа (1617), маркиза (1618) и, наконец, герцога (1623). В личной переписке король называл Бэкингема то мужем, то женой, а перед смертью «завещал по наследству» своему сыну, принцу Уэльскому, будущему королю Карлу I Стюарту.

13

Басседанс – придворный танец, в котором не было прыжков и сложных па; ноги танцующих практически не поднимались над полом. Басседансы часто называют «прогулочными» танцами; они составляли небольшую хореографическую композицию, в которой партнеры показывали себя собравшемуся обществу и демонстрировали свое богатство, пышность нарядов и благородство манер. Колонна придворных плавно двигалась по бальному залу, приседая в глубоких поклонах.

14

Имеется в виду Люксембургский дворец в Париже. Камень в его основание заложила лично Мария Медичи 2 апреля 1615 года. Внутреннюю роспись осуществлял востребованный в то время голландский художник Рубенс (1577–1640), он же является автором 24 полотен из цикла «Жизнеописание Марии Медичи», которые королева-мать заказала ему для украшения дворца. Торжественное открытие личной резиденции королевы-матери состоялось в мае 1625 года, именно этот бал описывается в романе. Однако на тот момент строительные работы были закончены не целиком и продолжались еще 6 лет.

15

Petite Madame (фр.) – так традиционно называли в королевских семьях старшую из незамужних сестер короля.

16

Павана – медленный придворный танец, чрезвычайно торжественный. Первую павану на балу обычно исполняла королевская пара.

17

Франсуа Равальяк – убийца Генриха IV. 14 мая 1610 года он вскочил на подножку кареты короля и нанес ему два удара кинжалом в грудь. Поскольку даже под пытками Равальяк не выдал своих сообщников и причин, толкнувших его на этот шаг, некоторые историки склонны считать его душевнобольным, фанатиком-одиночкой, некоторые – агентом папства или какой-нибудь из европейских держав. Также существует версия, что Равальяк действовал по приказу Марии Медичи, которая таким образом избавилась от мужа, получила регентство при несовершеннолетнем Людовике и фактически до 1617 года правила страной.

18

Мадлонетки – монахини, содержавшие исправительные дома для кающихся проституток.

19

Вильянелла (вилланелла) – сельская песня.

20

Текст Юлии Гладкой.

21

Вильянелла Филиппа Депорта (перевод с французского Владимира Кормана).

22

Текст Юлии Гладкой.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги