Примечания книги: Леонхард фон Линдендорф. Барон - читать онлайн, бесплатно. Автор: Юрий Корнеев

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леонхард фон Линдендорф. Барон

Вот повезло так повезло! Уснул туристом в современной Германии, проснулся там же, но в четырнадцатом веке. Вокруг творится нечто, но ясно одно: тебя собираются убить! А ты не простой человек, ты барон, хоть и юный, да еще и раненый. Ты сеньор людей, что окружают тебя, и отвечаешь за них. И они погибнут вместе с тобой. Потому что это их долг, а твой долг – защитить их. Тогда прочь ненужные сейчас рассуждения и переживания и вперед, в бой! И еще. Похоже, это навсегда. Всю жизнь придется драться за свою жизнь и жизнь близких тебе людей. Ну так и дерись. И все у тебя будет: и друзья и любовь.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Леонхард фон Линдендорф. Барон »

Примечания

1

Военная служба вассала своему сеньору в течение 40 дней в году. Повинность эта соблюдалась не всегда. Можно было отдать деньгами, а то и просто пренебречь, если сеньор не очень силен. – Здесь и далее примеч. авт.

2

Динстман в иерархии средневековой Германии стоял выше горожанина, но чуть ниже свободного рыцаря. Воинское сословие.

3

Штукофен, как и блауофен, – предтеча доменной печи. Но если в домне получали только чугун, то в штукофене – и чугун, и сталь, и мягкое железо. Правда, все отвратительного качества. Чугун вообще только на выброс. Железо и сталь приходилось очень долго проковывать, чтобы выбить все примеси.

4

Министериал – то же, что и динстман, но больше все-таки с гражданским уклоном. Хотя тогда четкого разделения между гражданскими и военными не было. Каждый должен был уметь защитить свою жизнь. А уж благородный, не умеющий владеть мечом, вообще нонсенс.

5

Камиза – нижняя рубаха с длинными рукавами. У женщин она доходила до щиколоток. Котта – туникообразная верхняя рубаха с рукавами. Одевалась поверх камизы. У женщин – до самых пят. Вместо котты можно было надеть котарди – удлиненную куртку с короткими или длинными рукавами и застегивающуюся спереди, но она была дороже котты. Сюрко – длинный и просторный плащ-нарамник типа пончо. Надевался чаще всего на доспехи. Но зимой надевался просто для тепла.

6

Цапфа – ось для крепления пушки к лафету. Обычно на «единороге» значительно выдвигались вперед для удобства придания необходимого положения стволу, для стрельбы по нависающей траектории.

7

Эскарсель – крошечный портфельчик из крепкой кожи, прикреплявшийся к поясу несколькими застежками.

8

Обращение к незамужней женщине, девушке в Германии.

9

Редут – полевое укрепление сомкнутого вида, с валом и рвом, предназначено для круговой обороны. Может быть четырехугольным, шестиугольным и так далее.

10

Люнет – то же, что и редут, но открытое с тыла.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги