Примечания книги: Последние бои люфтваффе. 54-я истребительная эскадра на Западном фронте. 1944-1945 - читать онлайн, бесплатно. Автор: Вилли Хейлман

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последние бои люфтваффе. 54-я истребительная эскадра на Западном фронте. 1944-1945

Пилот люфтваффе, командир 7-й, а затем 9-й эскадрильи, участник сражений в окрестностях Парижа Вилли Хейлман рассказывает о боевых буднях немецких летчиков. О том, как немногие ветераны воздушных сражений принимали на себя основной груз войны, участвуя в бесконечных штурмовых атаках под зенитным огнем и «собачьих схватках» с противником, потому что на фронт присылали неопытных пилотов, прошедших обучение всего за несколько недель и почти сразу погибавших в бою. Хейлман анализирует достоинства и недостатки системы учета воздушных побед и подсчета очков для получения наград. Автор завершает свои воспоминания рассказом о последних днях Второй мировой войны.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Последние бои люфтваффе. 54-я истребительная эскадра на Западном фронте. 1944-1945 »

Примечания

1

Необходимо сразу отметить, что эти мемуары Хейлмана были впервые опубликованы в 1951 г., вскоре после того, как Германия разделилась на две части – Западную и Восточную – с различными политическими системами. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

В ходе полета на лобовое стекло и боковые стекла фонаря могли попадать капли масла, частички гари и т. п., вылетавшие из выхлопных патрубков двигателя, что приводило к ухудшению видимости. Поэтому FW-190 были оборудованы системой омывания стекол, в качестве очищающей жидкости использовался обычный бензин из топливной системы истребителя.

3

Жаргонное слово, используемое летчиками для обозначения указателя направления ветра, в виде полосатого полотняного конуса, обычно поднимаемого на мачте над пунктом управления полетами.

4

Остхайм – аэродром, располагавшийся около Кёльна на правом берегу Рейна. Ныне этот район находится в городской черте.

5

Сакре-Кёр – сердце Иисусово (фр.).

6

Имеется в виду индикатор резервного остатка топлива.

7

Ле-Бурже – аэродром на северо-восточной окраине Парижа, в 12 км от центра города.

8

Легкий одномоторный самолет Fieseler Fi-156 «Storch», использовавшийся в качестве связного и спасательного самолета; имел двигатель мощностью 240 л. с. и максимальную скоростью 175 км/ч. Его разбег на взлете составлял всего 65 м, а пробег при посадке – 22 м, что позволяло взлетать и приземляться на крошечных площадках с более или менее ровной поверхностью.

9

Жаргонное слово, которым в люфтваффе называли молодых неопытных пилотов.

10

Jagdgeschwader (JG) – истребительная эскадра люфтваффе.

11

Виллькобле – аэродром на юго-западной окраине Парижа.

12

Орли – аэродром на южной окраине Парижа, в 14 км от центра города.

13

Поскольку Хейлман издавал свои мемуары на английском языке, то он широко использует англо-американский военный жаргон. Так, выражение «талли-хо» у летчиков-истребителей союзников обозначало победу, удачный перехват и т. п.

14

Имеется в виду, что скольжение на крыло запрещалось выполнять в процессе приземления, поскольку возникала угроза сваливания самолета.

15

Истребители-бомбардировщики Р-47 «Thunderbolt».

16

Имеется в виду учебно-боевая истребительная группа «Запад», задачей которой была окончательная подготовка пилотов, прошедших полный курс обучения в истребительных авиашколах.

17

В люфтваффе номера групп внутри эскадр обозначались римскими цифрами, а номера эскадрилий – арабскими. Так, III./JG54 означало 3-я группа 54-й истребительной эскадры, а 7./JG54 – 7-я эскадрилья 54-й истребительной эскадры.

18

Клиши – северо-западное предместье Парижа.

19

Рачки – поселок в 15 км юго-западнее г. Сувалки, Польша.

20

Название здания, построенного в 1670-х гг. как госпиталь для раненых солдат. Позднее там был размещен Военный музей. В соборе Дома инвалидов установлен саркофаг с прахом императора Наполеона I.

21

В отличие от других католических соборов и церквей базилика Сакре-Кёр окрашена в белый цвет.

22

Город-светоч – так называют Париж французы.

23

Хейлман ошибается в дате, поскольку немецкие войска вошли в Париж лишь утром 14 июня 1940 г.

24

Жаргонное выражение военных, обозначающее строгий выговор.

25

Коломб – северо-западное предместье Парижа.

26

«Gгünheгz» – название 54-й истребительной эскадры люфтваффе, произошедшее от ее эмблемы – зеленого сердца. Последнее первоначально было персональной эмблемой Ханнеса Траутлофта. Он был родом из Тюрингии, которую называли зеленым сердцем Германии, и потому еще во время боев в Испании нарисовал на борту своего Bf-109 большое зеленое сердце. 25 августа 1940 г. майор Траутлофт был назначен командиром JG54, и зеленое сердце стало официальной эмблемой этой эскадры.

27

Поскольку на летных комбинезонах люфтваффе не было предусмотрено ношение погон, звания пилотов можно было определить по специальным нарукавным нашивкам.

28

Имеется в виду поселок Сиверский, в 58 км южнее Ленинграда, где находился аэродром, на котором в сентябре – декабре 1941 г. базировалась JG54. В тот период ее командир Ханнес Траутлофт имел звание майора.

29

Радиопозывной командира группы, который можно перевести как «первый (старший) ворон».

30

Должность адъютанта в группе или в эскадре обычно занимал один из пилотов, в чьи обязанности входило помогать командиру группы или эскадры в повседневных делах.

31

«Садовый забор» (нем.) – термин из кодового словаря летчиков-истребителей, означавший аэродром базирования и команду вернуться.

32

Обер-фенрих – промежуточное звание, которое в люфтваффе получали кандидаты в офицеры. Фактически оно соответствовало званию обер-фельдфебеля.

33

В тот день, 10 июня 1944 г., командир 7./JG54 обер-лейтенант Альфред Тоймер был сбит в бою между г. Лизьё и устьем р. Орн. Он получил ранение, но успел выпрыгнуть с парашютом. В конце сентября 1944 г. Тоймер был назначен командиром 8./JG6, оснащенной реактивными истребителями Ме-262. 4 октября 1944 г. при заходе на посадку после тренировочного вылета на его самолете внезапно отказал правый двигатель. Потеряв скорость, «Мессершмитт» врезался в землю, и Тоймер погиб. Он совершил свыше 300 боевых вылетов, на его счету было 76 побед.

34

Американский истребитель P-38 «Ligthning».

35

Речь идет о Клаусе Хунгере. Он пропал без вести (погиб) 18 июля 1944 г., после того как его FW-190A-8 в бою с американскими Р-38 был сбит в районе г. Дрё.

36

Всего Отто Веньякоб успел одержать 16 побед. Он пропал без вести (погиб) 23 июня 1944 г., когда его FW-190A-8 не вернулся после воздушного боя в районе Эврё – Кан.

37

Имеется в виду Бруно Островитцки. Он погиб 17 апреля 1945 г., когда его FW-190D-9 упал в озеро Шверинер-Зе, на севере Германии.

38

Померания – историческая область на побережье Балтийского моря с центром в г. Штеттин, входившая сначала в состав Пруссии, а затем Германии. После Второй мировой войны большая ее часть отошла Польше.

39

«Собачья схватка» – жаргонное выражение военных летчиков, означающее ближний маневренный воздушный бой между истребителями.

40

Гольдапп – город в Восточной Пруссии. Ныне г. Голдап в Польше.

41

С 6 июня 1944 г. III./JG54 командовал гауптман Роберт Вайсс.

42

3 сентября 1944 г. FW-190A-8 лейтенанта Альфреда Гросса был сбит в бою в районе Брюсселя. Гросс получил тяжелое ранение, но смог выпрыгнуть с парашютом. После выздоровления в боях больше не участвовал. Он выполнил 175 боевых вылетов и одержал 52 победы.

43

К концу войны на счету обер-лейтенанта Ханса Дортенмана было 38 побед. Он пережил войну и умер в апреле 1973 г.

44

Булли – прозвище командира 9./JG54 обер-лейтенанта Эмиля Ланга, которое, в зависимости от контекста, может означать «забияка, хулиган или сутенер».

45

Так называли линию фронта, возникшую во Франции после высадки союзных войск на побережье Нормандии.

46

Рыцарский Железный крест был наиболее ценимой наградой в немецких вооруженных силах во время Второй мировой войны. Учрежденный 1 сентября 1939 г. для награждения «за выдающуюся храбрость перед лицом противника», он стал высшей степенью Железного креста, учрежденного еще 10 марта 1813 г.

47

Скат – карточная игра с участием трех игроков.

48

Гауптман Штайнерт исполнял обязанности командира учебно-боевой группы «Запад».

49

Имеется в виду Знак пилота, на котором изображен орел с расправленными крыльями. Он был бронзовым, серебряным или золотым.

50

Термин «киви» на англо-американском военном жаргоне означает военнослужащего нелетного состава ВВС.

51

Эльбеф – городок в 16 км южнее г. Руан, Франция.

52

Здесь и далее под этим названием Хейлман имеет в виду только III./JG54. Остальные три группы этой эскадры действовали на Восточном фронте.

53

В каждой истребительной группе люфтваффе было штабное звено, в которое входили командир группы, адъютант группы, офицер по техническому обеспечению и обычно кто-то из унтер-офицеров. В распоряжении командира эскадры также было штабное звено, а порой и целая эскадрилья.

54

«Индейцы» – термин из кодового словаря радиопереговоров пилотов люфтваффе для обозначения американских истребителей.

55

«Бандиты» – термин из англо-американского военного жаргона, обозначавший вражеский истребитель, то есть в данном случае немецкий.

56

Имеется в виду американский двухмоторный двух– или трехместный самолет Р-61 «Black Widow», применяющийся как ночной истребитель и истребитель-бомбардировщик и потому чаще всего имеющий черную окраску. Аэродинамическая схема схожа с одноместным двухмоторным истребителем Р-38 «Lightning».

57

Фактически вооружение истребителя Р-38 включало одну 20-мм пушку и четыре 12,7-мм пулемета.

58

«Виктор» – кодовое слово из словаря радиопереговоров пилотов люфтваффе, означавшее «все в порядке», «понял».

59

Горка – название фигуры высшего пилотажа.

60

Бочка, змейка – названия фигур высшего пилотажа.

61

Сен-Дени – северное предместье Парижа.

62

Рандонне – поселок в 10 км южнее г. Л'Эгль.

63

Интересно, что чуть выше Хейлман упоминает о двенадцати, а не об одиннадцати победах.

64

Согласно имеющимся данным, ефрейтор Клаус Хунгер из 7./JG54 погиб 18 июля 1944 г. в ходе боя с американскими Р-51 и Р-38 в районе г. Дрё. В том же бою был сбит и лейтенант Курт Зибе из той же эскадрильи, он получил тяжелые ожоги, но смог совершить вынужденную посадку.

65

В люфтваффе была своя, отличная от армейской, форма одежды, предусматривавшая ношение рубашек с отложным воротником и галстуков.

66

Хейлман цитирует поэму «Божественная комедия», над которой итальянский поэт Данте Алигьери трудился вплоть до своей смерти в 1321 г.

67

Рафия – волокно из наружных слоев молодых листьев нескольких видов мадагаскарских и африканских пальм рафий, которое широко использовалось для плетения различных украшений, шляп и т. п.

68

Пфальц – историческая область на юго-западе Германии вдоль Рейна.

69

Жиголо – наемный партнер для танцев.

70

«Скаймастер» – американский двухмоторный военно-транспортный самолет.

71

Имеется в виду шестимоторный самолет Ме-323, созданный на основе транспортного планера Ме-321 «Gigant».

72

Английский двухмоторный самолет Bristol «Blenheim», первоначально использовавшийся как средний бомбардировщик и ночной истребитель.

73

Траутлофт с 5 июля 1943 г. по 29 января 1945 г. занимал должность инспектора дневной истребительной авиации люфтваффе.

74

В люфтваффе использовалось традиционное военное приветствие, но летом 1944 г. была предпринята попытка ввести также и нацистское приветствие, которое, однако, так и не прижилось.

75

Томми – разговорное прозвище английских солдат.

76

Хёншен – уменьшительно-ласкательное от имени Ханс.

77

Вероятно, Хейлман имеет в виду, что Отто Веньякоб, одержавший 16 побед, был одним из самых результативных унтер-офицеров группы. Кроме того, здесь налицо явная путаница в датах. Как уже упоминалось выше, фельдфебель Веньякоб пропал без вести 23 июня 1944 г., а лейтенант Зибе был сбит и получил тяжелые ожоги 18 июля 1944 г.

78

Биарриц – городок на побережье Бискайского залива, в 5 км юго-западнее г. Байонна. Там с 21 февраля по 12 мая 1944 г. располагался штаб учебно-боевой истребительной группы «Запад».

79

Мёркиш-Фридланд – городок в Померании в нескольких километрах западнее г. Ястрове. Там с 14 мая по 4 ноября 1944 г. располагался штаб учебно-боевой истребительной группы «Запад».

80

Тироль – горный район в Восточных Альпах, северная его часть находится на территории Австрии, а южная – на территории Италии.

81

Речь идет о главном военном хирурге вермахта и начальнике главного военного госпиталя в Берлине профессоре Фердинанде Зауэрбрухе. В свое время он был лечащим врачом президента Веймарской республики фельдмаршала фон Гинденбурга, а затем – многих руководителей Третьего рейха, так, в 1940 г. он провел успешную операцию по удалению опухоли гортани у Гитлера.

82

В конце июня 1944 г. в Прибалтике базировались I. и II./JG54, a IV./JG54 в тот момент проходила в Германии переоснащение с истребителей Bf-109G на FW-190A.

83

Адольф Галланд с 28 ноября 1941 г. по 12 января 1945 г. занимал должность инспектора (командующего) истребительной авиации люфтваффе.

84

По этому адресу в Берлине размещалось рейхсминистерство авиации Третьего рейха.

85

Имеется в виду испытательный центр люфтваффе, находившийся на берегу оз. Мюриц, около поселка Рехлин, в 44 км юго-западнее г. Нойбранденбург.

86

Генерал-флюгцойгмейстер – название должности начальника технического управления рейхсминистерства авиации, которую с 10 июля 1936 г. занимал Эрнст Удет.

87

Не имея соответствующего образования и технической подготовки, Удет фактически провалил программу строительства люфтваффе. Осознавая это, он неделями не появлялся на службе, пьянствуя и принимая наркотики. В конце концов 15 ноября 1941 г. Удет в состоянии глубокой депрессии застрелился. Однако официально было объявлено, что он погиб смертью героя при испытаниях нового оружия. Оберст Вернер Мёльдерс, успевший одержать в ходе Второй мировой войны 101 победу, погиб 22 ноября 1941 г., когда Не-111, на котором он в качестве пассажира летел на похороны Удета, из-за отказа двигателя в условиях плохой погоды разбился около г. Бреслау.

88

В ходе Первой мировой войны Эрнст Удет одержал 62 воздушные победы и действительно стал национальным героем. Больше сбитых самолетов было лишь на счету легендарного Манфреда фон Рихтгофена.

89

Вероятно, имеется в виду рейхсмаршал Геринг, который сделал Удета козлом отпущения, свалив на него все свои просчеты и ошибки.

90

Он ведал всеми административно-хозяйственными вопросами в эскадрилье, то есть фактически выполнял функции старшины.

91

Английское название самолетов-целеуказателей. Их задачей было обнаружить цель и обозначить ее специальными сигнальными и осветительными бомбами, чтобы обеспечить точное бомбометание основной группы бомбардировщиков.

92

«Рождественская елка» – так немцы прозвали английские сигнальные ракеты Sky Markers. Их переливающиеся, светящиеся гирлянды, медленно опускавшиеся вниз, действительно напоминали огни рождественской елки.

93

Имеется в виду командующий истребительной авиацией люфтваффе генерал-майор Галланд.

94

Имеется в виду покушение на Гитлера, состоявшееся 20 июля 1944 г. Одним из его последствий стало значительное усиление роли службы СС, так, например, рейхсфюрер СС Гиммлер занял пост командующего Резервной армией. Был значительно усилен контроль со стороны СС и СД за вооруженными силами, и в том числе за люфтваффе. В подразделениях появились так называемое национал-социалистические уполномоченные, чьей основной задачей было следить за благонадежностью личного состава.

95

Вероятно, имеется в виду аэродром Бад-Фёрисхофен в 73 км юго-западнее г. Мюнхен.

96

Так в люфтваффе назывались авиашколы первоначальной летной подготовки, где курсанты получали навыки пилотирования легких учебных самолетов.

97

Имеются в виду неуправляемые ракеты WGr.21 калибром 210 мм.

98

«Шишка» (нем.) – одно из прозвищ, которое в люфтваффе получил Bf-109G поздних серий, данное за выпуклые обтекатели в верхней части фюзеляжа перед кабиной, которые отличали этот самолет от предыдущих модификаций.

99

Джерри – этим прозвищем англичане во время Второй мировой войны называли всех немцев. Аналог русского прозвища фриц.

100

Типперери – название города и графства в южной части Ирландии.

101

Под этим именем был известен Фердинанд Фридрих Герман Нилебок (1888–1954) – немецкий композитор, сочинявший военные марши, а также песни, которые были очень популярны среди солдат вермахта.

102

Имеются в виду песни, называвшиеся женскими именами: «Анна-Мари», «Эрика», «Розмари», «Герда-Урсула-Мари», «Ханнелора», «Розалинда», «Вероника-Мари» и «Вальтраут».

103

Малабри – одно из юго-западных предместий Парижа.

104

Ско – одно из южных предместий Парижа.

105

Жюи – городок на правом берегу р. Ремара, приблизительно в 8 км юго-западнее г. Арпажон.

106

В люфтваффе не существовало такого понятия, как ас, в общепринятом смысле, лучших пилотов называли «экспертами». Четкого определения, кто мог носить это неофициальное звание, не было, но обычно ими были пилоты, награжденные Рыцарскими крестами.

107

3 сентября 1944 г. тройка FW-190A-8 во главе с Лангом вскоре после взлета с бельгийского аэродрома Сент-Тронд была атакована американскими и английскими истребителями. В ходе скоротечного боя все три самолета были сбиты. Гауптман Ланг, на счету которого было 403 боевых вылета и 173 победы, погиб, лейтенант Гросс получил тяжелое ранение и после излечения в боях уже больше не участвовал, уцелел только третий пилот, неопытный унтер-офицер.

108

Не следует путать систему учета воздушных побед и систему очков, использовавшуюся для награждения, причем главным образом на Западном фронте и в ПВО Третьего рейха. За сбитый одномоторный самолет летчик-истребитель получал одно очко, за двухмоторный – два, а за тяжелый четырехмоторный бомбардировщик – три, но при этом каждый самолет все равно числился на его личном счету как одна воздушная победа.

109

Это правило в полной мере исполнялось лишь в ночной истребительной авиации люфтваффе, которая большую часть войны действовала над своей территорией, и потому остатки сбитых ее пилотами самолетов можно было достаточно легко разыскать. Для дневных истребителей, которые вели бои и сбивали самолеты противника как над своей, так и над его территорией, требовалось подтверждение нескольких свидетелей (других пилотов, наземных наблюдателей и т. п.), а также кадры фотопулемета, если он был установлен на самолете. Несмотря на все имевшиеся недостатки, система подтверждения воздушных побед в люфтваффе была более четкой, нежели правила зачета воздушных побед у их противников. Она была нарушена лишь в самый последний период войны из-за общей дезорганизации системы управления люфтваффе.

110

Американский В-26 «Maroder» был одним из лучших тактических бомбардировщиков Второй мировой войны. Он мог нести 2,2 тонны бомб и имел три огневые точки с четырьмя 12,7-мм пулеметами.

111

Хейлман допускает распространенную ошибку, когда к Русской освободительной армии (РОА) во главе с бывшим советским генерал-лейтенантом А. А. Власовым, созданной лишь в конце 1944 г., причисляет всех служивших в так называемых «восточных» частях вермахта. К июню 1944 г. охрану атлантического побережья несли один русский полк и 32 батальона, которые, как правило, включались в состав полков вермахта в качестве четвертых батальонов. Так, позиции в районе Авранша занимали 627-й и 752-й восточные батальоны.

112

Русские батальоны, окруженные в крепостях на побережье Бискайского залива (Лориане, Сен-Назере, Ла-Рошели) и блокированные на Нормандских островах, сражались в составе немецких гарнизонов вплоть до самого окончания войны.

113

Генерал-фельдмаршал Герд фон Рундштедт занимал пост главнокомандующего германскими вооруженными силами на Западе.

114

Имеются в виду пуски крылатых ракет Fiseler Fi-103, или «Фау-1», по территории Англии, и прежде всего по Лондону, начавшиеся в ночь на 13 июля 1944 г.

115

Фактически в люфтваффе и в Королевских ВВС Великобритании принужденный к посадке на своем аэродроме вражеский самолет засчитывался как обычная воздушная победа, а порой и вообще никак не учитывался.

116

Имеется в виду городок Бад-Вёслау в 4 км южнее г. Баден, Австрия.

117

«Бедняга, вот немного сидра» (фр.).

118

При ожогах и ранениях висмут применялся в качестве обеззараживающей и высушивающей мази.

119

Мюнхендорф – аэродром в 20 км южнее г. Вена, Австрия.

120

«Куантро» – фирменное название французского апельсинового ликера.

121

Система немецких фортификационных сооружений вдоль границы с Францией. «Западный вал» рассматривался как оборонительная мера от возможного вторжения французских войск со стороны линии Мажино. Его строительство началось в 1938 г. на месте уже существовавшей линии Гинденбурга и затем продолжалось во время Второй мировой войны, но так и не было завершено.

122

Выражение, восходящее к древнему рассказу о сиракузском тиране Дионисии Старшем (V–IV вв. до н. э.), который однажды во время пира посадил на свое место своего приближенного Дамокла, завидовавшего ему, и приказал повесить над его головой меч на конском волосе. Выражение «дамоклов меч» стало означать грозящую опасность.

123

Вероятно, имеются в виду реактивные гранатометы «Фаустпатрон».

124

С 5 сентября 1944 г. III./JG54 базировалась на аэродроме Ольденбург. Говоря о том, что его «добрые старые дни сочтены», Вайсс, вероятно, имел в виду то, что Ольденбург из тылового фактически превратился в прифронтовой аэродром.

125

Имеется в виду истребитель FW-190D-9. III./JG54 первой в люфтваффе была полностью переоснащена этими самолетами.

126

В августе 1944 г. численность III./JG54 в рамках общей реорганизации истребительной авиации была увеличена до четырех эскадрилий. 9-я эскадрилья осталась без изменений, 7-я была переименована в 10-ю, 8-я – в 11-ю, а 12-я эскадрилья была создана на базе бывшей 2-й эскадрильи.

127

Имеются в виду бомбардировщики, чье производство к концу 1944 г. было практически прекращено.

128

Альберт Шпеер, архитектор по образованию, с февраля 1942 г. занимал пост рейхсминистра вооружений. Под его руководством военная промышленность Третьего рейха, несмотря на массированные налеты авиации союзников, смогла добиться огромных производственных успехов.

129

Ханс Прагер был назначен командиром 10./JG54, а Петер Крумп возглавил 11./JG54. К концу войны на счету Прагера была 21 победа, а на счету Крумпа – 24.

130

В действительности Ме-262 никогда не совершали налеты на Южную Англию и действовали только над Северной Францией, Голландией, Бельгией и, естественно, Германией.

131

Приказ о формировании этой группы был издан 26 сентября 1944 г. К этому времени на счету майора Вальтера Новотны было 255 воздушных побед, одержанных на Восточном фронте. Первоначально его группа Ме-262 получила обозначение III./JG6, но уже 10 октября 1944 г. была переименована в «Командование Новотны».

132

Канал Миттельланд, или Среднегерманский канал, пересекает Германию с востока на запад. Он соединяет р. Эльбу около г. Магдебург и канал Дортмунд – Эмс в районе г. Райне.

133

Аэродромы Хезепе и Ахмер находились соответственно в 20 км севернее и в 15 км северо-западнее г. Оснабрюкк.

134

Фактически приказ о направлении 9./JG54 в Хезепе, а 12./JG54 – в Ахмер был отдан лишь 7 октября 1944 г., после того как в тот день сразу после взлета из Ахмера два Ме-262 были сбиты американскими Р-51 и еще один самолет был расстрелян на взлетной полосе во время разбега.

135

Мальгартен – поселок в 4 км северо-восточнее Хезепе.

136

Брамше – город, расположенный в 3 км южнее Хезепе и в 4 км восточнее Ахмера.

137

Вестфалия – историческая область на северо-западе Германии.

138

По библейской легенде, в саду Эдема, земном рае, жили Адам и Ева, которые затем после грехопадения были изгнаны оттуда.

139

Имеется в виду майор Новотны.

140

Крааль – кольцеобразное поселение в Южной или Центральной Африке, внутренняя круглая площадь которого служит загоном для скота.

141

Тевтобургский Лес – горный массив, расположенный между Иббенбюреном, Билефельдом и Падеборном.

142

Иббенбюрен – город в 23 км западнее Оснабрюкка; Теккленбург – поселок в 19 км юго-западнее Оснабрюкка.

143

Вестфальские Ворота – название ущелья около одноименного городка в 4 км южнее г. Минден, через которое протекает р. Везер.

144

Такую окраску носовой части имели самолеты 353-й истребительной группы (353FG), входившей в состав 8-й воздушной армии США.

145

Мюнстер-Хандорф – аэродром на северо-западной окраине г. Мюнстер.

146

Р и с т е – поселок в 5 км северо-восточнее Хезепе.

147

Лейтенант Фритц Бартак погиб 29 декабря 1944 г., когда его FW-190D-9 был сбит и упал около местечка Бад-Бентхайм в 19 км западнее г. Райне, а унтер-офицер Герхард Кролл смог пережить войну.

148

Описанные выше события, когда погибли лейтенант Эрих Колодци, обер-фельдфебель Генрих Бродт, унтер-офицеры Албин Фосс и Карл Кёниг, произошли 15 октября 1944 г.

149

Трудно сказать, откуда взял Хейлман все эти цифры, вкладывая их в уста Новотны, который, как известно, вскоре погиб. За все время существования «Командования Новотны», то есть с 26 сентября до 9 ноября 1944 г., его пилоты сбили всего 22 самолета союзников, причем четыре победы не были подтверждены официально.

150

Этот разговор должен был состояться 15 октября 1944 г., а к этому дню «Командование Новотны» лишилось трети самолетов: три Ме-262 были уничтожены противником, три разбились из-за отказов двигателей и ошибок пилотов, и четыре вышли из строя по различным техническим причинам и в результате полученных повреждений. После этого Новотны получил приказ прекратить все полеты, а в Ахмер была направлена специальная комиссия. Всего же до 9 ноября 1944 г. из 30 самолетов были потеряны 26, погибли шесть пилотов, включая самого Новотны и двух командиров эскадрилий.

151

«Вери» – сигнальный пистолет, который был обязательной частью снаряжения как пилотов союзников, так и летчиков люфтваффе.

152

Видоизмененное выражение «сизифов труд», то есть бесполезный труд.

153

Орден «За заслуги» (Pour le Merite) – прусский орден, учрежденный королем Фридрихом III в качестве высшей награды за выдающиеся заслуги на поле битвы. Геринг был награжден им 2 июля 1918 г. за свои достижения в качестве летчика-истребителя во время Первой мировой войны.

154

Генерал-полковник Альфред Келлер с 26 июля 1943 г. возглавлял Национал-социалистический авиационный корпус, основной задачей которого была подготовка молодежного резерва люфтваффе через развитую сеть планерных и спортивных авиаклубов.

155

Концепция «народного истребителя» была скопирована с уже имевшегося проекта «народного автомобиля» – впоследствии знаменитого «Фольксвагена». В конструкции самолета должны были использоваться нестратегические материалы типа древесины, и для его производства не требовалось привлечения высококвалифицированной рабочей силы.

156

12 января 1945 г. Геринг, уже давно неприязненно относившийся к Галланду, снял его с должности инспектора истребительной авиации. После этого в люфтваффе разразился острейший кризис, названный потом «мятежом истребителей». Командиры истребительных эскадр и дивизий составили меморандум, в котором потребовали радикальных перемен в люфтваффе. 22 января 1945 г. встреча их представителей с Герингом завершилась обещанием последнего расстрелять всех «мятежников». До этого дело не дошло, но все они были сняты со своих постов. Сам Галланд был отправлен под домашний арест, его телефоны прослушивались, за домом велась слежка, начался сбор малейшего компромата на него. Галланд уже думал о самоубийстве, когда на помощь пришел рейхсминистр вооружений Шпеер. Он поехал к Гитлеру и добился, чтобы тот отдал приказ прекратить преследование Галланда. Генералу предоставили право сформировать истребительную группу, оснащенную Ме-262, чтобы на деле доказать его превосходство в качестве истребителя.

157

Как уже отмечалось выше, это утверждение, мягко говоря, сверхоптимистическое. Реальные успехи «Командования Новотны» были очень скромными, что во многом объяснялось тем, что большинство пилотов, включая самого Новотны, были недостаточно хорошо знакомы с Ме-262. В то же время сами летчики считали, что успехов им не позволяют добиться технические недоработки, и прежде всего дефекты двигателей и шасси.

158

Это еще одно утверждение Хейлмана, которое относится, как говорил Галланд, к «желаемому, принимаемому за действительное». Действительно, в марте 1944 г. около г. Ландсбергам-Лех, в 35 км южнее Аугсбурга, началось строительство гигантского бетонного бункера, в котором планировалось ежемесячно собирать около 900 Ме-262, но до конца войны оно так и не было завершено. К 4 ноября 1944 г. были собраны 239 серийных машин, а всего до конца войны – 1433 Ме-262, при этом многие из них были уничтожены еще на заводских аэродромах в ходе бомбежек союзников или потеряны в результате аварий из-за технических неполадок, не успев попасть в боевые части.

159

Зигфрид Гайслер до ранения командовал 2-й группой 76-й бомбардировочной эскадры и за боевые вылеты на Ju-88A был награжден Рыцарским крестом.

160

Галланд командовал JG26 с 22 августа 1940 г. по 5 декабря 1941 г. Эскадра получила почетное наименование в честь одного из главных «мучеников» в нацистском мартирологе Альберта Лео Шлагетера. Будучи членом Добровольческого корпуса, он участвовал в борьбе с французскими оккупационными властями в Рурской области. По обвинению в шпионаже и саботаже Шлагетера арестовали и 26 мая 1923 г. по приговору французского военного трибунала расстреляли. Позднее нацистская пропаганда сделала из него национального героя.

161

«Спитфайр» командира авиакрыла «Тангмер» уинг-коммендера Дугласа Бэдера был сбит 9 августа 1941 г. в районе французского г. Абвиль в бою с Bf-109F из II./JG26. Выпрыгнув с парашютом, английский пилот попал в плен и вернулся домой лишь после окончания войны. Бэдер был легендарной личностью, поскольку, потеряв в конце 1931 г. в авиакатастрофе обе ноги ниже колена, он затем не только научился ходить на протезах, но и снова стал летать. В 1940–1941 гг. он одержал 20 личных, четыре групповых и шесть вероятных побед и повредил 11 немецких самолетов.

162

«Кряк» – так в люфтваффе шутливо называли пилотов, которые по собственной вине повреждали самолеты во время грубых посадок.

163

Немного видоизмененное немецкое выражение, которое можно перевести как «никто не был уверен в своем будущем» или «никто не загадывал, что будет завтра».

164

Надо отметить, что весь приведенный выше рассказ о гибели Новотны не отвечает реальным фактам. В действительности майор Новотны погиб 8 ноября 1944 г., а не 5-го, как пишет Хейлман. Около полудня в воздух поднялись всего два пилота из «Командования Новотны», с аэродрома Хезепе – лейтенант Франц Шалл, а с аэродрома Ахмер – Новотны. Шалл сбил два Р-51, но затем оба двигателя его Ме-262 одновременно заглохли. Планируя, он попытался дотянуть до Хезепе, но был атакован Р-51, и едва успел выпрыгнуть с парашютом, прежде чем самолет взорвался в воздухе. Новотны, по докладам по радио, сбил В-24 и Р-51, а потом вступил в бой с еще одной парой «Мустангов». Потом из левого двигателя Ме-262 показалось пламя, и он передал на командный пункт, что возвращается. Обер-лейтенант Дортенман, чьи FW-190D стояли на взлетной полосе Ахмера в полной готовности, запросил разрешение на взлет, но Новотны ответил, что помощи ему не требуется. О том, что затем произошло, точно неизвестно. По одной версии, он был сбит американцами, а по другой – своими же зенитками. Последними неясными словами Новотны, которые слышали на земле по радио, были «я горю» или «он горит». С аэродрома Ахмера видели, как приблизительно в 5 км к северо-востоку, в районе г. Брамше, из облаков вышел Ме-262, у которого горели оба двигателя, и, перевернувшись через крыло, рухнул вниз. Его обломки были найдены около поселка Эпе в 3 км северо-восточнее Брамше. Полураскрывшийся парашют, обнаруженный рядом на дереве, позволил предположить, что перед тем, как Ме-262 взорвался в воздухе на высоте 300–400 м, Новотны все же смог покинуть самолет, но его парашют зацепился за хвостовое оперение. Необходимо также добавить, что имеющиеся данные не подтверждают и приведенное Хейлманом большое число сбитых «Тандерболтов».

165

В конце ноября 1944 г. началось формирование новой истребительной эскадры – JG7, которая затем была полностью оснащена Ме-262. В память о погибшем майоре Новотны она получила почетное наименование «Новотны». Летая на реактивных «Мессершмиттах», пилоты JG7 до конца войны сбили 263 самолета.

166

Эйфель – название северо-западной части Рейнских Сланцевых гор. Высокий Фенн – горный массив севернее Эйфеля, между немецким г. Ахен и бельгийским г. Мальмеди.

167

Арденны – западное продолжение Рейнских Сланцевых гор, находящееся на территории Бельгии, Франции и Люксембурга.

168

В ходе наступления в Арденнах немецкие войска к 26 декабря 1944 г. продвинулись только на 90 км.

169

Наступление под кодовым наименованием «Вахта на Рейне», начавшееся 16 декабря 1944 г. силами 6-й танковой армии СС, 5-й танковой армии и 7-й полевой армии, из-за плохих погодных условий фактически прошло без массированной поддержки со стороны люфтваффе. Активно действовали лишь ночные штурмовые группы и привлеченные ночные истребители, атаковавшие узлы связи и коммуникации англо-американских войск.

170

Имеется в виду рейхсмаршал Геринг.

171

Здесь подразумевается, что подобная бесполезная трата резервов была отчасти похожа на ритуальное самоубийство японских самураев, которые таким способом избегали позора поражения.

172

Фаррельбуш – аэродром в 30 км юго-западнее г. Ольденбург.

173

Имеется в виду Рурский угольный бассейн.

174

Зауэрланд – название горного массива, расположенного юго-восточнее Дортмунда между городами Хершайд и Мешеде.

175

Вильмерсдорф – юго-западный район Берлина.

176

Возможно, речь идет о командире JG26 полковнике Йозефе Приллере, поскольку с 25 декабря 1944 г. III./JG54 была придана его эскадре.

177

Некоторая путаница в названиях: город Хамм стоит на реке Липпе, вдоль которой построен судоходный Хамм-канал.

178

Арнсберг – городок в 18 км северо-западнее г. Мешеде.

179

Хейлман снова чрезвычайно оптимистически оценивает результаты боя. Фактически 27 декабря 1944 г. III./JG54, вылетевшая с аэродрома Фаррельбуш, около 13.00 в районе г. Мюнстер была внезапно атакована сверху 486-й новозеландской эскадрильей, летавшей на новых истребителях «Темпест» Mk.V. В результате были сбиты пять FW-190D: четыре – из 10-й и один – из 12-й эскадрильи, три пилота погибли, а двое были ранены. Сами же новозеландцы потеряли один «Темпест», и еще один истребитель получил тяжелые повреждения, но смог вернуться на свой аэродром.

180

Этот аэродром был расположен около поселка Хангелар, в 5 км северо-восточнее г. Бонн.

181

Ракета А4 («Фау-2») имела стартовый вес около 10 тонн, масса боевой части составляла одну тонну.

182

Пикадилли – площадь со знаменитой статуей Эроса, расположенная в центральной части Лондона, одна из главных достопримечательностей британской столицы.

183

Можно поспорить с подобным утверждением Хейлмана, несомненно бывшим следствием нацистской пропаганды, под влиянием которой выросло целое поколение молодых немцев.

184

Клаузевиц Карл – прусский генерал, написавший ряд работ, посвященных теории войн. Его изречение из труда «О войне», что «война есть просто продолжение политики другими средствами», впоследствии стало знаменитым и цитируется до сих пор.

185

Красную окраску коков винтов и носовой части капотов двигателей имели Р-51 из 4-й истребительной группы (4FG), входившей в 8-ю воздушную армию США.

186

Дюммер – озеро в 30 км северо-восточнее г. Оснабрюкк.

187

Имеется в виду заболоченная местность вдоль правого берега р. Эмс между городами Меппен и Папенбург.

188

Фехта – аэродром в 20 км юго-восточнее г. Клоппенбург.

189

Фактически Ханс Йоахим Шмаузер имел звание фенриха, то есть был еще кандидатом на производство в офицеры.

190

В действительности в бою со «Спитфайрами» из 411-й канадской эскадрильи погибли шесть пилотов из 9./JG54: уже упоминавшиеся лейтенант Фритц Бартак, фенрих Ханс-Йоахим Шмаузер, унтер-офицер Эмиль Рейнхардт, а также унтер-офицеры Хайнц Бух, Йоахим Фернау и Хайнц Тёплер.

191

Вместе со штабным звеном III./JG54 во главе с Вайссом вылетели по одному звену из 11-й и 12-й эскадрилий.

192

На самом деле Вайсс был награжден лишь Рыцарским крестом с дубовыми листьями, причем посмертно, и это произошло 12 марта 1945 г.

193

В действительности погибли семь летчиков: обер-лейтенант Эрнст Беллайре из штаба JG54, который в тот день участвовал в боевом вылете в составе штабного звена Вайсса, обер-лейтенант Евгений Шрайнер, фельдфебели Карл Крайзель и Герхард Неерсен и унтер-офицер Вернер Рупп из 11-й эскадрильи, а также унтер-офицер Адам Зайберт из 12-й эскадрильи. Два летчика – обер-фельдфебель Вильгельм Филипп из 11-й эскадрильи и унтер-офицер Гюнтер Цессин из 12-й эскадрильи – получили тяжелые ранения, но все же смогли выпрыгнуть с парашютами.

194

Обязанности командира группы фактически по очереди исполняли два старших по званию командира эскадрилий – обер-лейтенанты Хейлман и Дортенман.

195

Xопстен – аэродром в 16 км северо-восточнее г. Райне.

196

Автор что-то путает. Во-первых, II./JG26 с 9 октября 1944 г. по 29 января 1945 г. командовал майор Антон Хакл, и группа с 22 ноября 1944 г. базировалась в Нордхорне, а не в Хопстене. Во-вторых, 31 декабря 1944 г., а описываемые события происходили в этот день, самолеты III./JG54 около 16.00 приземлились на аэродроме Фюрстенау, в 24 км восточнее г. Линген. Там размещался штаб JG26 во главе с полковником Приллером и I./JG26 майора Карла Борриса.

197

Фактически полковник Приллер уже в 15.00 провел в Фюрстенау совещание с командирами групп. Он сообщил, что на 1 января 1945 г. назначена операция Bodenplatte, рассказал о ее плане, о целях для JG26 и приданной ей III./JG54, и разрешил провести инструктаж пилотов. К этому моменту было неизвестно лишь точное время начала операции, кодовое сообщение с его указанием пришло вскоре после полуночи 1 января.

198

В действительности Прагер не смог вылететь вместе со всей III./JG54, официально из-за отказа двигателя на своем FW-190D-9. Он прибыл в Фюрстенау на автомобиле лишь ближе к полуночи, предварительно изрядно выпив, отмечая в Фаррельбуше приближавшийся Новый год.

199

Точнее, целями JG26 и III./JG54 были аэродромы Гримберген и Эвер, расположенные соответственно около северной и восточной окраин Брюсселя.

200

Это были специально выделенные для операции Bodenplatte ночные истребители Ju-88.

201

Фактически истребители не достигли Северного моря, разворот на юг был выполнен до подхода к побережью, в районе Роттердама.

202

Фактически в это время истребители еще только заканчивали собираться над аэродромом Фюрстенау в группу, которая легла на заданный курс в 8.30. Последние же «Фокке-Вульфы», причем из III./JG54, взлетели вообще в 8.35.

203

Хейлман в очередной раз сильно ошибается. Похожая картина была на аэродроме Эвер, который атаковали II. и III./JG26, в то время как Гримберген оказался практически пустым – на летном поле стояло только четыре В-17, один В-25 и один Р-51. На взлетно-посадочной полосе был выложен отлично видимый с воздуха белый диагональный крест, обозначавший, что аэродром непригоден для боевого использования. Разочарование немецких пилотов было огромным, но приказ был приказ, и они начали штурмовку.

204

Как уже упоминалось выше, в Гримбергене не было такого количества самолетов. Фактически там были уничтожены четыре В-17 и один Р-51, 12 грузовиков, два топливозаправщика, два ангара и одна позиция зенитной батареи, получили повреждения один В-25 и несколько ангаров. В то же время в Эвере, который атаковали II. и III./JG26, были уничтожены 34 самолета и еще 29 получили различные повреждения. Общие потери англичан в результате операции Bodenplatte составили 221 самолет (в это число вошли машины, уничтоженные во время атак и списанные позднее как не подлежащие ремонту), 143 машины получили повреждения. Американцы лишились 130 самолетов, и еще 62 были повреждены.

205

Фактически утром 1 января 1945 г., чтобы атаковать аэродромы Гримберген и Эвер, вылетели 67 FW-190D-9: 47 – из JG26, 17 – из III./JG54 и три – из JG104. При этом 14 самолетов еще до подхода к цели повернули обратно из-за различных технических неисправностей и повреждений, полученных в результате огня своей зенитной артиллерии.

206

Автор «забыл» упомянуть, что в это число входили и сбитые «Фокке-Вульфы».

207

Это не так, поскольку уже в начале января 1945 г. в меморандуме, составленном командирами истребительных эскадр и дивизий на имя высшего руководства люфтваффе, приводились точные цифры потерь. Всего в ходе операции Bodenplatte были потеряны 227 пилотов: 178 погибли и пропали без вести, а 59 попали в плен. Среди них были три командира эскадр, шесть командиров групп и десять командиров эскадрилий.

208

Из 17 самолетов III./JG54, участвовавших в операции Bodenplatte обратно не вернулись 12, то есть 70 %. Это был наивысший процент потерь среди всех групп, участвовавших в операции. Три пилота погибли, двое пропали без вести и четверо попали в плен. В связи с этим очень странно звучат слова Хейлмана, что «Зеленое сердце» благополучно вернулось домой.

209

Командир 3./KG3 обер-лейтенант Хайнц Зайфферт был награжден Рыцарским крестом 31 декабря 1943 г. за боевые вылеты на Восточном фронте. К этому времени, по немецким данным, на его счету были 37 уничтоженных танков, 132 грузовика, 77 железнодорожных вагонов, семь зенитных батарей и два железнодорожных моста. После того как в начале осени 1944 г. KG3 была расформирована, он прошел переподготовку в качестве летчика-истребителя и в начале января 1945 г. прибыл в III./JG54. 23 января 1945 г. в районе г. Райне его FW-190D-9 был сбит английским «Темпестом» и погиб.

210

Имеется в виду сигнальная лампа резервного остатка топлива.

211

В 1944 г. авиапромышленность Третьего рейха выпустила 2287 бомбардировщиков и 25 285 истребителей.

212

В ночь на 31 мая 1942 г. около 900 бомбардировщиков RAF совершили массированный налет на Кёльн. В результате полуторачасовой бомбежки в городе были повреждены сотни многоквартирных домов, 13 тысяч квартир были полностью разрушены, 480 человек погибли и еще около 5 тысяч человек получили ранения.

213

Xертогенвальд – лесной массив на северных склонах Высокого Фенна, между бельгийскими городами Эйпен и Мальмеди.

214

Бабенхаузен – аэродром в 13 км западнее г. Ашаффенбург.

215

Рейн-Майн – аэродром в 12 км юго-западнее г. Франкфурт-на-Майне.

216

Таунус – горный массив северо-западнее г. Франкфурт-на-Майне.

217

В оригинале использовано нецензурное выражение.

218

Рейнгессен – расположенная на левом берегу Рейна часть немецкой исторической области Гессен.

219

Хейлман конечно же значительно смягчил значение употребленного им выражения.

220

FW-90D-9 был вооружен двумя 20-мм пушками MG151, размещенными в корневых частях крыльев, и двумя 13-мм пулеметами MG131, установленными в фюзеляже над двигателем.

221

Вероятно, имеется в виду солдатская радиостанция «Запад». Она вела на немецком языке пропагандистские передачи на Германию, которые представляли собой хорошо продуманную смесь из популярной музыки и выпусков новостей. При этом при составлении передач их авторы опирались на довольно обширную картотеку, составленную на основе разведданных и данных радиоперехвата. В ней, в частности, имелись имена и фамилии почти всего командного состава люфтваффе, вплоть до командиров авиагрупп и эскадрилий, что придавало передачам необходимую достоверность.

222

Территория Германии была поделена на 33 области – гау, область делилась на округа, округ – на местные группы, местная группа – на ячейки, а ячейка – на блоки. Во главе каждой из этих административно-территориальных единиц соответственно стоял гаулейтер, крайслейтер, ортсгруппенлейтер, целленлейтер и блоклейтер. Гаулейтеры назначались непосредственно Гитлером и несли полную ответственность за вверенную им территорию.

223

Пенемюнде – городок в северной части о. Узедом, около входа в пролив Пене, отделяющий остров от побережья Германии.

224

Куммерсдорф, Рехаген – поселки, расположенные в 14–15 км северо-восточнее г. Луккевальде.

225

Такой цвет петлиц имели военнослужащие подразделений зенитной артиллерии, входившей в состав люфтваффе.

226

«Вдова Клико» – известная марка французского шампанского.

227

Хейлман имеет в виду, что для украшения были использованы парашюты, что, конечно, было явным нарушением всех правил.

228

Фазами луны называют ее виды с земли при движении вокруг последней, возникающие при освещении солнцем с разных сторон. Выделяют четыре фазы – новолуние, первую четверть, полнолуние и последнюю четверть. В новолуние луна не видна, в полнолуние видна в виде полного круга, а в первую и последнюю четверти видна в виде половинок круга.

229

Описываемые в этой главе события относятся к марту 1945 г., когда III./JG54 уже фактически не существовало. В декабре 1944 г. – феврале 1945 г. она потеряла около 50 FW-190D-9, и потому 25 февраля 1945 г. ее остатки были включены в JG26 под обозначением IV./JG26. Группу возглавил гауптман Рудольф Клемм. 9-я эскадрилья обер-лейтенанта Хейлмана из десяти пилотов была переименована в 15./JG26, 10-я эскадрилья лейтенанта Крумпа из девяти пилотов – в 13./JG26, а 11-я эскадрилья обер-лейтенанта Дортенмана из двенадцати пилотов – в 14./JG26.

230

Названия, соответственно, американского и английского танков.

231

Бад-Энхаузен – городок в 10 км юго-западнее Миндена.

232

Имеется в виду скорость сближения самолетов, летевших встречными курсами.

233

Жаргонное выражение летчиков-истребителей, обозначавшее поврежденный самолет.

234

События, описанные выше Хейлманом, как уже не раз было выше в его мемуарах, представляют собой причудливую смесь воздушных боев, происходивших в разные дни. Согласно данным люфтваффе, обер-лейтенант Хейлман сбил Р-51 вечером 20 марта 1945 г., когда 17 FW-190D-9 из IV./JG26 в районе аэродромов Ахмер – Хезепе столкнулись с 30 Р-47 и Р-51. В том же бою был сбит и погиб лейтенант Курт Зибе из 15./JG26. 25 марта 1945 г. 15 FW-190D-9 во главе с Хейлманом в 17.40 вылетели на «свободную охоту» в район г. Бохольт. Там они столкнулись с истребителями союзников, по одним данным, это были Р-47, по другим – «Темпесты», а по третьим – «Спитфайры». Фельдфебель Герхард Кролл, летевший в качестве ведомого Хейлмана, первым заметил приближавшегося снизу противника и доложил об этом. Хейлман внезапно выполнил резкий разворот с переходом в пикирование, но при этом следовавший за ним FW-190D-9 ведомого оказался прямо перед тремя вражескими истребителями и был сбит. Кролл успел выпрыгнуть из горящего самолета с парашютом, он получил тяжелые ожоги и больше уже в боях не участвовал. В том же бою был подбит и совершил вынужденную посадку самолет фельдфебеля Герхарда Мюллер-Бернекка из 15./JG26, при этом немецкий пилот также получил ранения.

235

Имеются в виду истребители союзников.

236

Рес – городок в 19 км северо-западнее г. Везель.

237

Еще один пример того, как Хейлман вольно обращается с фактами. Оберст-лейтенант Ханс Гюнтер фон Корнатцки не мог весной 1945 г. появиться в группе Хейлмана, поскольку погиб еще 12 сентября 1944 г. в звании майора. В тот день он во главе II.(Sturm)/JG4 около 11.00 в районе Магдебурга атаковал соединение четырехмоторных бомбардировщиков и сбил один В-17, одержав свою шестую и, как оказалось, последнюю воздушную победу. Через несколько минут его «Фокке-Вульф» был подбит американскими истребителями. Фон Корнатцки попытался совершить вынужденную посадку, но около г. Хальберштадт его самолет задел за провода линии электропередачи и врезался в землю.

238

Автор снова смешивает разные события. Осенью 1943 г. майор фон Корнатцки сформировал и возглавил 1-ю штурмовую эскадрилью из 15 пилотов-добровольцев. Она должна была проверить на практике новую тактику атак четырехмоторных бомбардировщиков, предложенную фон Корнатцки. Эскадрилья была оснащена FW-190A-6, имевшими четыре 20-мм пушки MG151 и два 7,9-мм пулемета MG17, а также дополнительную броневую защиту: 50-мм усиленное стекло перед лобовым стеклом, две 30-мм пластины бронестекла на боковых поверхностях фонаря кабины и 5-мм стальные панели по бортам фюзеляжа в районе кабины. Пилоты эскадрильи подписывали специальное обязательство, обещая всегда приближаться к бомбардировщикам в сомкнутом строю, атаковать их с максимально близкого расстояния, а если противника сбить не удастся, то таранить его. Согласно данным люфтваффе, за период с 5 января по 29 апреля 1944 г. 1-я эскадрилья сбила 62 самолета, но при этом потеряла 11 пилотов. Опыт этой эскадрильи послужил основой для решения о создании в люфтваффе специальных штурмовых авиагрупп – IV.(Sturm)/JG3, II.(Sturm)/JG4 и II.(Sturm)/JG300.

239

В данном случае речь идет о плане командира 9-й авиадивизии полковника Ханса Йоахима Херрмана, выдвинутом в конце декабря 1944 г. Он предложил создать особые истребительные части, чьей основной задачей был таран четырехмоторных бомбардировщиков. Херрман полагал использовать высотные истребители Bf-109G-10 и K-1, сняв с них «лишнее» оборудование, все бронирование и вооружение, кроме одного 13-мм пулемета MG131. Они становились легче приблизительно на 200 кг и получали прибавку скорости в 39 км/ч. Поднявшись на 12 тысяч метров, «Мессершмитты» должны были, пикируя оттуда, атаковать бомбардировщики. При этом преимущество в скорости могло позволить им уйти от вражеских истребителей. Сбивать бомбардировщики они должны были тараном, целясь в место стыковки фюзеляжа с хвостовым оперением. По мнению Херрмана, однократное массовое применение 800 таких самолетов, пилотируемых добровольцами, могло позволить уничтожить сразу около 400 тяжелых бомбардировщиков, что вынудило бы союзное командование на несколько недель прекратить дневные налеты на Германию.

240

В начале марта 1945 г. Геринг подписал составленное Херрманом обращение к пилотам люфтваффе, призывая их «выполнить задание, вернуться из которого имеется лишь малая возможность». 8 марта обращение, имевшее грифы «Секретно» и «После прочтения уничтожить», было передано во все части воздушного флота рейха. Желание выполнить такое задание изъявили более двух тысяч человек, большинство из них были юношами, лишь недавно окончившими авиашколы. Отобранные добровольцы направлялись в специальный центр, созданный на аэродроме Штендаль и получивший наименование учебные курсы «Эльба».

241

Из-за нехватки самолетов и топлива Херрману не удалось воплотить свой план в полном объеме. К началу апреля на учебных курсах «Эльба» были подготовлены 250 человек, но при этом имелись лишь 150 специально модернизированных Bf-109. Свой первый и последний боевой вылет пилоты учебных курсов «Эльба» совершили 7 апреля 1945 г. 120 «Мессершмиттов», поднявшихся с пяти аэродромов, попытались перехватить и атаковать соединения В-17 и В-24, совершавших налеты на цели в Северной и Центральной Германии. Однако вылет завершился полным провалом. Часть пилотов из-за малого опыта в навигации так и не смогли найти противника, и, выработав весь запас горючего, приземлились на ближайших аэродромах. 47 Bf-109 были сбиты американскими истребителями до того, как приблизились к бомбардировщикам, еще шесть сбиты бортстрелками бомбардировщиков. Лишь 23 пилота выполнили задачу и таранили бомбардировщики, при этом, по данным американцев, они потеряли 7 апреля 1945 г. в результате таранов всего семь В-17 и один В-24.

242

Как уже упоминалось выше, после снятия с должности командующего истребительной авиацией, генерал-лейтенант Галланд пережил несколько неприятных дней, когда его жизнь, в общем, висела на волоске. Однако затем по личному указанию Гитлера ему разрешили сформировать отдельную истребительную группу, оснащенную реактивными Ме-262. К концу 1944 г. основа этой группы, получившей обозначение JV44, была уже создана. И об этом хорошо знали в истребительных эскадрах, поскольку представители Галланда объезжали их, предлагая лучшим асам перейти на службу в JV44.

243

Генерал Дуайт Эйзенхауэр – главнокомандующий экспедиционными силами в Европе, фельдмаршал Бернард Монтгомери – командующий британскими войсками в Европе. Судьба Берлина была решена еще на Ялтинской конференции, как и вся Германия, он делился на четыре оккупационные зоны по числу стран-союзниц: советскую, американскую, британскую и французскую.

244

Движение за объединение славянских народов. Оно возникло в конце XVIII в. и до 1914 г. имело много сторонников в России и на Балканах. Среди прочего сторонники панславизма требовали от Турции вернуть захваченные ею территории, ранее принадлежавшие славянам, однако эти требования никак не распространялись на весь Ближний Восток.

245

Утром 24 марта 1945 г. американские тяжелые бомбардировщики атаковали все четыре аэродрома, где базировалась JG26. Эти налеты были частью поддержки операции «Университет» по форсированию нижнего течения Рейна, проводившейся 2-й английской и 9-й американской армиями. Больше всего бомб (339,2 т) было сброшено на аэродром Фаррельбуш.

246

Бёзель – поселок в 22 км юго-западнее г. Ольденбург.

247

Ремаген – городок в 18 км юго-восточнее г. Кёльн.

248

Действительно, после того, как 7 марта 1945 г. американцы захватили мост через Рейн в Ремагене, который был лишь слегка поврежден отступавшими немецкими частями, Геринг приказал немедленно найти добровольцев, которые, подобно японским пилотам-камикадзе, спикировали бы на мост на загруженных взрывчаткой самолетах. Вызвались два пилота из I./KG(J)51, но до исполнения этого приказа дело не дошло.

249

Вероятно, они опасались, что в их самолеты будет загружена взрывчатка и они в воздухе получат приказ спикировать на какую-нибудь важную цель.

250

«R» означало «ракета», 4 – ее массу (4 кг), «М» – боеголовку с взрывчатым веществом. В самом конце войны появилась ракета R4MP, где «Р» указывало, что она предназначена для борьбы с бронированными наземными целями, и прежде всего танками.

251

Фактически ракета R4M с самого начала создавалась как неуправляемая. Она имела калибр 55 мм, длину 0,812 м, массу около 4 кг, в том числе боеголовку с 0,52 кг гексогена. Пороховой заряд в 0,815 кг обеспечивал максимальную дальность полета около 2,5 тыс. метров. После пуска для стабилизации R4M в ее хвостовой части раскрывались восемь стабилизаторов. Залп из 24 ракет покрывал пространство, занимаемое четырехмоторным бомбардировщиком, находящимся в 600 метрах от атакующего самолета. Для подрыва боеголовок именно на этой дистанции использовался специальный взрыватель.

252

В сохранившихся документах люфтваффе, а также в современных исследованиях боевых действий JG26 нет никаких сведений о применении эскадрой, в том числе и IV./JG26, ракет R4M, не говоря уж о таком большом числе сбитых четырехмоторных бомбардировщиков.

253

Вероятно, имеется в виду довольно обширная болотистая местность в нижнем течении р. Эмс между городами Линген и Лер.

254

Выше уже упоминалось, что в действительности унтер-офицер Кролл был сбит 25 марта 1945 г. в бою около г. Бохольт. Он успел выпрыгнуть из горящего самолета с парашютом и, снова получив тяжелые ожоги, больше уже в боях не участвовал.

255

В действительности он благополучно пережил войну, совершив свой последний боевой вылет 2 мая 1945 г.

256

На самом деле 28 марта 1945 г. Дортенман был назначен командиром 3./JG26 вместо обер-лейтенанта Альфреда Хекмана, возглавившего 5./JG26.

257

Это место находится около городка Бад-Эссен, в 20 км северо-восточнее г. Оснабрюкк.

258

Xуштедт – аэродром, находившийся в 6 км севернее г. Целле.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги