1
Исторический район Лондона, получивший название от средневекового ордена тамплиеров, которому принадлежал этот участок до XIV века. В настоящее время там находятся здания адвокатских сообществ и Королевский суд. (Здесь и далее примеч. ред., если не указано иное.)
2
Один из самых дорогих районов в центре Лондона.
3
У. Шекспир, «Отелло», акт II, сцена 3. Пер. М. Л. Лозинского. (Примеч. пер.)
4
Шотл.: «старая сплетница». (Примеч. пер.)
5
У. Шекспир, «Макбет», Акт V, сцена III (пер. М. Л. Лозинского). (Примеч. пер.)
6
Известный английский писатель, интересовавшийся оккультизмом, что отразилось на его творчестве.
7
Британская единица измерения массы, равная 14 фунтам или 6,35 кг, используется как единица массы тела человека.
8
Билл (англ.: bill) – счет, вексель.
9
Квортердей (англ.: quarterday) – день квартальных платежей.
10
Напиток из красного вина с сахаром.
Вернуться к просмотру книги
|