1
«Песня тигра» (англ.). (Здесь и далее примеч. ред., если не указано иное)
2
Неполный такт, с которого начинается музыкальная фраза.
3
Психотропные лекарственные средства, применяемые для лечения депрессии.
4
Песня группы «Queen» (1975 г.). (Примеч. пер.)
5
Попадание в дыхательные пути жидких или твердых инородных тел. (Примеч. пер.)
6
Сеть магазинов в Германии. (Примеч. пер.)
7
Международная сеть розничной торговли. (Примеч. пер.)
8
Слова из баллады «Ученик чародея» И. В. Гете. Перевод Б. Пастернака. (Примеч. пер.)
9
Моя вина. (лат.)
10
Смертельный укол. (Примеч. пер.)
11
Я видел Рейн в его ложе (нем.). Песня, написанная Адольфом Теленом. (Примеч. пер.)
12
Немецкий рок-певец, писатель и художник, родившийся в 1946 г. (Примеч. пер.)
13
Это настоящая жизнь? (англ.) (Примеч. пер.)
14
Немецкий Дед Мороз.
Вернуться к просмотру книги
|