1
Долгое время война так и именовалась – «недавняя», и только с конца XVIII в. ее стали называть «Семилетней».
2
Когда бы о походе приказа и не было и по утру бит бы хотя был побудок, а будет бит генерал-марш, то к маршу готовиться, как выше писано, и заключать, что, военного резона ради, намерение отменено. (Здесь и далее, если не указано иное, примеч. авт.)
3
Всякому командующему эскортом пристойно и надлежит ведать и судить уметь положение мест, где он что-либо охраняет и препровождает, и потому меры свои брать и учреждать так, чтобы к стороне неприятельской и откуда он его быть считает, все свое примечание обращать и в нападении сильно противостать, не лишая однако же и другие части обоза всякой помощи и обороны, и для того кавалерию свою иметь так, чтобы она беспрепятственно разделенно и соединенно действовать могла. Следовательно, всего больше взаимную помощь при сих учреждениях наблюдать, отделяемые к стороне неприятельской патрули должны составлять главное его спокойствие и уведомлять заблаговременно обо всех неприятельских движениях.
4
От отделенных корпусов в пехоте и кавалерии наряжать штаб-офицеров и полковые орудия по числу людей, составляющих пикет на вышеописанном основании.
5
Где два часовых ставятся, всегда ставить ровных и на главные посты лучших людей, а буде один другого больше, то большего ставить на правую руку, а всякую сдачу ефрейтору по положении ружья на плечо и отдаче на время рядовому, стоящему на крыле, самому принимать вещи щитом, а печать и обвязку в целости осматривать и как о хранении всех вещей при сдаче, так и приказ на том посту отданной, часовым с толком вразумлять и потом далее для смены часовых маршировать.
6
Караулам по рядам заходить там, где сошки для ружей около строений поставлены, где повзводно, тесноты ради место не позволяло б, а иначе где место позволит, обоим новому и старому повзводно направо.
7
Ежели бы неприятель близок был, полевым и отводным караулам в ночное время всем быть на лошадях, а днем одной шеренге попеременно.
8
Что до иностранных, то если от кавалерии полевых караулов нет, наблюдать точно и исполнять имеют пехотные полевые и полковые караулы.
9
Слово «лозонг» (лозунг) в те времена обозначало условный ответ на пароль. (Примеч. ред.)
10
Барабанщикам выше пяти ходить в две шеренги, выше десяти – в три, флейтистам – на обоих крылах пополам во всех шеренгах, часовых при ефрейторе посылать, где барабанщики в одной шеренге, двух – по обеим крылам, а где в две или в три – четырех. При первой и задней шеренге на крылах по одному и всегда с одного крыла оных брать, а караулу во время пробития зори держать ружье у ноги, а перед битьем на молитву – поднимать на плечо.
11
Рунд – старинное название ночного обхода, а также офицера, состоящего ближайшим помощником дежурного по караулам и исполнителем его приказаний. (Примеч. ред.)
12
В кавалерии рунд производить на всяком крыле наряженным штаб-офицерам на вышеописанном же основании.
13
Генерал-гевалдигер – высшая военно-полицейская должность в российской армии с 1711 по 1864 г. (Примеч. ред.)
14
Профос – низшая военно-полицейская должность в российской армии с 1716 по 1868 г.; профосы подчинялись генерал-гевалдигеру и его доверенному лицу – румормейстеру. (Примеч. ред.)
15
По разному роду службы потребны разные в людях и способности; следовательно, надлежит определять в Поморскую – при морях, озерах и главных реках живущих людей; в кавалерию и легкую конницу – при способности лучшей к конской езде, к побегам меньше склонных, как, например, однодворцев, казаков и в некоторых местах татар; в егерские корпусы – по природе или случайно сделавшихся охотников и стрелков; в извозчики, или фурлейты, – всех извозом промышляющих людей. В корпус мастеровых – ремесленников по их ремеслу. Пехоте весь остаток, как равно употребительный.
16
В соседстве малое количество лучше концентрированных сил возбуждает к себе больше внимания, нежели многочисленные на обширности; а иногда дикие народы, в качестве своего ополчения не заслуживающие малейшего уважения, в качестве хищника беспокоить и озабочивать могут непрестанно; следовательно, и вопреки оным взимаемые меры основывать до́лжно сходственно свойству и ополчению одних и других, внимания всегда на то главное правило, что хотящему возвысить свою пользу надлежит превозмогать и в силах, особливо в новых завоеваниях.
17
С достойной к оному уважением, многие государи узаконили, чтобы в службе их, к предержащим их власть (я разумею аншеф-командующих), та же честь, уважение и повиновение от подчиненных оказываемы были, каковыми подданные обязываются присягою иметь к высочайшим их особам.
18
Данный параграф, в отличие от последующих, не имеет названия. (Примеч. ред.)
19
Везде гусар меньше рейтара получает, а рейтар нечто больше пехотного; у нас же поныне гусар едва не вдвое противу обоих, с причины, что оные прежде были прямые сербы, а ныне за сербов свои подданные то же берут.
20
Т. е. с бандерильей. (Примеч. ред.)
21
1. Ружейным и амуничным вещам единого ради генерального начисления определить сроки, но быть оным бессрочным и переменять по усмотрению надобности инспектора.
2. Кирасы могли до употребления огненного оружия нечто для пехоты быть уважительного; но ныне они за мгновенное спасение целой век тяготят, могут в облегчение людей весьма оставлены быть. Я всегда то делал, не узнав службе ни малейшего предосуждения.
22
От нем. Tornister – разновидность ранца. (Примеч. ред.)
23
Алинирование – выравнивание строя. (Примеч. ред.)
24
Шармицель – в терминологии XVIII в. схватка или перестрелка между небольшими отрядами – пикетами, разъездами и т. д. (Примеч. ред.)
25
Род лошадей, употребляемых ныне в нашей кавалерии, а особо карабинерных полках, всю способность к первого рода службе имеет, в рассуждении тягостей и огня весьма умеренных.
26
Кампамент (фр. campement, от лат. campus – поле) – расположение конницы и артиллерии на тесных квартирах, в летнее время. (Примеч. ред.)
27
Ремесла сего люди весьма знают плод и пользу из подобных и ежевременных занятий войск под глазами командующих, и следствия досадные от небрежения сего или от одной отвычки происходящие.
28
Присвоение отличные способности имеющей особе многих званий и должностей со всеми к тем определенными доходами служить может несомненно и к большему поощрению; а иначе отяготительно и самому тщеславию, а иногда и службе вредно.
29
Из офицеров, изнемогших и не хотящих тяготить весьма службу, когда трудно узнать из двух точную причину, то отставка по исканию, особливо последних, коих исправление безнадежно, чем ранее последует, тем для службы полезнее.
30
Годовым членам, по важности сего правительства, ныне бывшим в войнах чинам, по многим неоспоримым резонам быть неприлично.
31
Кантонир-квартиры – временные помещения в домах гражданских лиц, предоставлявшиеся согласно «постойной» повинности для расквартирования армии. Публикуемый ордер Румянцева генерал-поручику Языкову демонстрирует отношение Петра Александровича к простым солдатам, а также важен для характеристики его деятельности в области организации армии. (Примеч. ред.)
32
Здесь и до конца раздела «Документы» даты приведены по старому стилю. (Примеч. ред.)
33
Варта – правый приток Одры (Одера), протекающий по юго-западу современной Польши. (Примеч. ред.)
34
Амт – территориальная единица, деление на которые было принято в некоторых немецких землях. (Примеч. ред.)
35
Сим образом могут и четыре полка и более одну колонну сочинять [формировать].
36
Шнабзак – мешок, который предназначался для хранения трех– или четырехдневного запаса хлеба в виде сухарей или свежевыпеченных хлебов. (Примеч. ред.)
37
Дефилеи (дефиле) – узкие проходы между горами, болотами, озерами и т. п. (Примеч. ред.)
38
Ныне город Тарту в Эстонии. (Примеч. ред.)
39
Составитель и (или) регистратор документов, делопроизводитель. (Примеч. ред.)
40
Основная часть Лифляндии была присоединена к России по условиям Ништадтского мира 1721 г. Южная часть Лифляндии, захваченная Речью Посполитой в результате Ливонской войны 1558–1583 гг., оставалась за Польшей. Именно эта территория и именуется «польской Лифляндией». (Примеч. ред.)
41
Как свидетельствуют некоторые документы и подтверждают историки, к началу Семилетней войны русская кавалерия находилась в далеко не лучшем состоянии. Данный документ демонстрирует работу, которую П. А. Румянцев провел после того, как получил командование корпусом, расквартированным в польской Лифляндии. В результате корпус Румянцева оказался своевременно подготовленным к выступлению и обеспеченным провиантом и фуражом. (Примеч. ред.)
42
Ныне город Даугавпилс в Латвии. (Примеч. ред.)
43
Бреславль, современный город Вроцлав в Польше. (Примеч. ред.)
44
Ныне город Укмерге в центре Литвы. (Примеч. ред.)
45
Ныне город Каунас в Литве. (Примеч. ред.)
46
Ныне город Лиепая в Латвии. (Примеч. ред.)
47
После битвы при Гросс-Егерсдорфе и «странного» поведения С. Ф. Апраксина последний был отстранен. Главное командование было передано генералу В. В. Фермору, которому Конференция приказала снова перейти в наступление и овладеть Восточной Пруссией. Наступательные операции начались в декабре 1757 г. и велись двумя колоннами, одной из которых командовал генерал-лейтенант Салтыков, а другой – Румянцев. (Примеч. ред.)
48
Ныне город Советск в Калининградской области. (Примеч. ред.)
49
Ныне город Таураге в Литве. (Примеч. ред.)
50
Ныне город Балтийск в Калининградской области. (Примеч. ред.)
51
Ныне город Хойнице на западе Польши. (Примеч. ред.)
52
Подлинник поврежден, из-за чего четыре строки текста неразборчивы. (Примеч. ред.)
53
Деташировать – посылать отряд, часть главной армии для выполнения какой-либо задачи. (Примеч. ред.)
54
Сальвогвардия – небольшие отряды, которые в занятых русской армией территориях, иногда по просьбе населения, направлялись в города, села и к частным лицам для охраны местности или лиц от насилия или притеснения со стороны войск. Также «сальвогардией» назывался «охоронный лист», т. е. охранная грамота, выдаваемая жителям занятой неприятельской страны (в том числе отпущенным из плена). (Примеч. ред.)
55
Подлинник поврежден, текст неразборчив. (Примеч. ред.)
56
Лядунка – специальная коробка или сумка для хранения боевых припасов. (Примеч. ред.)
57
Документ поврежден. (Примеч. ред.)
58
По приказу П. А. Румянцева отряд генерал-майора Демико произвел удачный рейд на Темпельбург, Нейнедель, Вальденбург. Затем этот отряд был направлен к Дризену, но, опасаясь больших потерь, Демико отказался от решительных операций. 27 июня П. А. Румянцев вновь выслал Демико к Дризену, но снова безуспешно. После этого Румянцев счел это следствием слабости, медлительности и нерешительности Демико и поручил провести операцию бригадиру Еропкину. (Примеч. ред.)
59
Румянцев обнаружил движение главных сил прусской армии, намеревавшихся атаковать русские части и успевших при переходе через Одер отрезать войска Румянцева от главной армии, которая к этому времени уже отошла от Кюстрина к Цорндорфу. (Примеч. ред.)
60
Ретраншемент (от фр. отделить, укрепить) – фортификационное сооружение, которое расположено за главной позицией, позволяет обстреливать пространство за ней и вынуждает противника, в случае овладения основной позицией, вести дальнейшую атаку. (Примеч. ред.)
61
Ныне город Сулехов на западе Польши. (Примеч. ред.)
62
Ныне город Глогув на западе Польши. (Примеч. ред.)
63
Ныне город Кошалин на западе Польши, в 5 км от побережья Балтийского моря. (Примеч. ред.)
64
Далее документ поврежден, текст неразборчив. (Примеч. ред.)
65
Не публикуется. (Примеч. ред.)
66
Текст неразборчив. (Примеч. ред.)
67
Ошибочно подполковник назван майором. (Примеч. ред.)
68
Дивизия Долгорукова была выслана фельдмаршалом Бутурлиным для помощи корпусу Румянцева. (Примеч. ред.)
69
Текст неразборчив. (Примеч. ред.)
70
Подлинник поврежден, текст неразборчив. (Примеч. ред.)
71
Дивизия П. И. Олица занимала район Поблат-Кругебек и имела задание совместно с войсками Берга отразить попытки войск Платена и принца Вюртембергского прорваться к осажденному Кольбергу. (Примеч ред.)
72
В октябре 1768 г. дипломатические отношения с Турцией стали крайне напряженными и вскоре были прерваны. Стало очевидным, что война неизбежна. (Примеч. ред.)
73
Захар Григорьевич Чернышев (1722–1784) – русский военачальник, генерал-фельдмаршал. Отличился в ходе Семилетней войны 1756–1763 гг., в 1763–1764 гг. возглавлял военное ведомство. (Примеч. ред.)
74
Долгоруков. (Примеч. ред.)
75
Имеется в виду отход армии князя Голицына. (Примеч. ред.)
76
Список не публикуется. (Примеч. авт.)
77
Сераскир (сераскер) – главнокомандующий турецкими войсками.
78
В декабре того же года Бухарест был вновь занят турками, а затем опять взят русскими войсками 5 июня 1770 г. (Примеч. ред.)
79
Копии этих рапортов не публикуются. (Примеч. ред.)
80
План не обнаружен. (Примеч. ред.)
81
Ведомость не публикуется. (Примеч. ред.)
82
Планы в деле не обнаружены. (Примеч. ред.)
83
Омбраж – недоверие, сомнение. (Примеч. ред.)
84
Цинут – административно-территориальная единица в Молдавском княжестве. (Примеч. ред.)
85
Банат – историческая область между реками Дунай, Нижняя Тиса, Мурош и Трансильванскими Альпами. Ныне эта территория распределена между Сербией, Румынией и Венгрией. (Примеч. ред.)
86
См. следующий документ. (Примеч. ред.)
87
Интернунций – глава дипломатического представительства Ватикана, аккредитованный при главе какого-либо государства. (Примеч. ред.)
88
То есть Священной Римской империи. (Примеч. ред.)
89
Полка – часть затвора кремневого ружья, в которую насыпался порох. (Примеч. ред.)
90
Получив предписание перенести действия на правый берег Дуная и считая подобную операцию рискованной и несвоевременной, П. А. Румянцев тем не менее принял все меры для обеспечения успеха этого дела. Однако он не переставал указывать на трудности, с ним связанные, что вызывало неудовольствие Екатерины. (Примеч. ред.)
91
Копия здесь не публикуется. (Примеч. ред.)
92
Мухаррем (мухаррам) – первый месяц мусульманского лунного года. (Примеч. ред.)
93
Рейс-эфенди – государственный канцлер и (или) министр иностранных дел в Османской империи. (Примеч. ред.)
94
То есть в Эгейском море. (Примеч. ред.)
95
Раи (точнее райя, буквально «стадо) – первоначально общее название податного сельского населения в Османской империи. Уже в конце XVIII – начале XIX в. так презрительно называли только немусульман. (Примеч. ред.)
96
Не публикуется. (Примеч. ред.)
97
Фурлейт – нижний чин, обслуживающий обозные фуры. (Примеч. ред.)
98
Войска под командованием И. К. Эльмпта были намеренно растянуты, чтобы создать у противника преувеличенное представление об их численности и отвлечь на себя часть турецких сил. (Примеч. ред.)
99
Об объявлении Австрией войны Турции. (Примеч. авт.)
100
Копии не публикуются. (Примеч. ред.)
101
Воевода русский – начальник шляхетского ополчения Русского воеводства Малопольской провинции Польского государства. (Примеч. ред.)
102
См. документ на с. 239 от 5 января 1788 г.
103
В этой реляции, которая здесь не публикуется, сообщаются сведения о положении на театре войны и о приказаниях Салтыкову и Эльмпту поддержать австрийские войска в операции по взятию Хотина. (Примеч. ред.)
104
Эти документы не обнаружены. (Примеч. ред.)
105
Здесь П. А. Румянцев иронизирует над стремлением австрийцев добиться успеха без серьезных сражений. (Примеч. ред.)
106
Знаменосца. (Примеч. ред.)
107
Выдающийся государственный деятель Александр Андреевич Безбородко (1747–1799) начал службу в 1765 г. в канцелярии генерал-губернатора Малороссии П. А. Румянцева. А в 1788 г. он уже был секретарем Екатерины II, возглавлял Коллегию иностранных дел и фактически руководил внешней политикой России. (Примеч. ред.)
108
Имеется в виду Шарль Жозеф де Линь (1735–1814) – австрийский фельдмаршал, дипломат, военный писатель и мемуарист, некоторое время находившийся на русской службе при армии Потемкина. (Примеч. ред.)
109
См. предыдущий документ. (Примеч. ред.)
110
Не публикуется. (Примеч. ред.)
111
Имеется в виду победа при Фидониси, одержанная 3 (14) июля 1788 г. прославленным впоследствии флотоводцем Ф. Ф. Ушаковым. (Примеч. ред.)
112
Не публикуется. (Примеч. ред.)
113
Здесь имеется в виду Франц Мориц фон Ласси (1725–1801) – выдающийся австрийский военачальник, генерал-фельдмаршал, сын русского фельдмаршала П. П. Ласси. (Примеч. ред.)
114
Румянцев имеет в виду австрийцев. (Примеч. ред.)
115
Манифест был опубликован в связи с занятием Молдавии русскими войсками. (Примеч. ред.)
116
Людвиг фон Кобенцль (1753–1809) – австрийский дипломат, в 1779–1784 гг. – посланник, а в 1784–1797 и 1798–1800 гг. – посол в России, с 1800 по 1805 г. – вице-канцлер, фактический руководитель внешней политики Австрийской империи. (Примеч. ред.)
117
Добившись согласия Потемкина на занятие части Молдавии, австрийское правительство стремилось упрочить там свое влияние, что наносило ущерб интересам России.(Примеч. ред.)
118
Фридрих II Великий скончался в 1786 г. Его на прусском престоле сменил Фридрих Вильгельм II. (Примеч. ред.)
119
То есть на лечение минеральными водами. (Примеч. ред.)
120
Не публикуется. (Примеч. ред.)
121
Здесь П. А. Румянцев следует польскому варианту – Хелм (вместо Холм), который с ХХ в. употребляется и в России. (Примеч. ред.)
122
В то время значительная часть Волыни была охвачена волнениями. (Примеч. ред.)
123
Слово неразборчиво. (Примеч. ред.)
124
Костюшко. (Примеч. ред.)
125
Румянцев, как и Суворов, был сильно недоволен продвижением австрийцев в области, занятые русскими войсками. Для дальнейших стратегических решений ему было необходимо знать сущность политического соглашения России с Австрией. Как можно видеть из приведенного документа, ему приходилось узнавать это окольными путями, даже обращаясь к новому, 27-летнему фавориту императрицы. (Примеч. ред.)
126
Австрийцев. (Примеч. ред.)
127
Речь идет о рескрипте от 7 августа. (Примеч. ред.)
128
Название Волынской губернии до 1795 г. (Примеч. ред.)
129
Варшава была осаждена прусскими войсками под командованием короля Фридриха Вильгельма II. Но в итоге они не сумели добиться успеха, а когда в их тылу начались партизанские действия, сняли осаду и отошли к своим границам. (Примеч. ред.)
130
Число и месяц не указаны. (Примеч. ред.)
131
Не публикуются. (Примеч. ред.)
132
Репнина. (Примеч. ред.)
133
Слово неразборчиво. (Примеч. ред.)
134
Имеется в виду правобережное предместье Варшавы. До 1791 г. Прага была самостоятельным городом. Ныне – исторический район польской столицы. (Примеч. ред.).
135
Опасения П. А. Румянцева полностью оправдались. (Примеч. ред.)
136
К этому документу прилагался краткий рапорт Суворова следующего содержания: «Сиятельнейший граф, ура! Прага наша». (Примеч. ред.)
137
Рапорт Суворова гласил: «Все кончено. Сиятельнейший граф! Польша обезоружена» (Примеч. ред.).
138
Артамон Сергеевич Матвеев, ближний боярин, наместник разных городов, царских печатей и государственных посольских дел оберегатель (канцлер), был первым советником и другом царя Алексея Михайловича, который доверил ему воспитание детей своих. Он ознаменовал свое министерство сохранением дружеских сношений со всеми христианскими державами; состраданием к несчастным, подвигами благотворения, ласковым и приветливым обращением приобрел лестное имя благодетеля народа.
В доме Матвеева царь увидел в первый раз Наталью Кирилловну Нарышкину, родственницу его, и пленился ею. В царствование Феодора Алексеевича добродетельный боярин, преследуемый завистниками, осужден был на заточение в Пустоозерский острог в Архангельской губернии. Стал потом жертвой мятежных стрельцов на четвертый день по возвращении в Москву, 15 мая 1682 г. Сын его, Андрей Артамонович, был чрезвычайным послом в Голландии (1699), Париже (1706) и Лондоне (1708), полномочным министром в Вене, где возведен (1715) в достоинство графа [Священной] Римской империи. Пожалован был в сенаторы и президенты Юстиц-коллегии (1719), действительные тайные советники (1726). Скончался в 1728 г. Он имел трех дочерей: Марью, вышедшую замуж за А. И. Румянцева; Наталью, бывшую за князем Василием Ивановичем Мещерским, и Прасковью – за Амплеем Степановичем Шепелевым.
139
Александр Иванович Румянцев находился тогда чрезвычайным и полномочным послом в Константинополе.
140
Любимец Петров велел принести пук розог. «Я полковник», – сказал ему сын. «Знаю, – отвечал отец, – и уважаю мундир твой, но ему ничего не сделается; я буду наказывать не полковника». Граф Петр Александрович повиновался, не дозволив, однако, конюхам прикасаться к нему; потом, как сам рассказывал, когда его порядочно припопонили, закричал: «Держите, держите, утекаю!»
141
Граф Румянцев отменил рогатки, которыми прежде прикрывался фронт армии от нападения турецкой конницы, потому что деревянные эти преграды не могли удерживать сильного натиска искусных наездников, врубавшихся в ряды наши с неимоверной жестокостью, тогда как рогатки отрывали множество рук от фронта.
142
Лавровый венок и масличная ветвь также были осыпаны алмазами.
143
Впоследствии императрицей Марией Федоровной.
144
Здесь имеется в виду, что прусский король лично руководил постановкой, имитировавшей Кагульское сражение. (Примеч. ред.).
145
Из портфелей историографа Миллера, хранящихся в Московском архиве Министерства иностранных дел.
146
Памятник этот поставлен на Царицыном лугу, перед домом Румянцева; ныне находится на Васильевском острове, между Кадетским корпусом и Академией художеств.
147
Румянцев, по словам Суворова, знал солдат по именам. Через десять лет после Кагульского сражения узнал он в городе Орле сторожа, служившего в той славной битве рядовым, остановил его, назвал по имени и поцеловал.
148
У турок существует поверье, что они стоят лагерем в Европе и что белокурый народ заставит их возвратиться в Азию.
149
Ульрих Фридрих Вольдемар Левендаль (1700–1755) – уроженец Гамбурга; служил в датском флоте, затем, последовательно, в австрийской, прусской и саксонской армиях. С 1735 г. – на русской службе, на которой дослужился до звания генерал-аншефа. В 1743 г. Левендаль переехал во Францию, где также добился немалых успехов; в 1747 г. он был удостоен звания маршала. (Примеч. ред.)
150
Первая цифра потерь турок в битве при Ставучанах, приведенная автором, явно завышена; современные историки оценивают их в 1–1,5 тысячи человек. (Примеч. ред.)
151
Впоследствии оказалось, что Балта была сожжена одной из разбойничьих шаек, известных на Украине под названием «гайдамаков» (манифест императрицы Екатерины II от 18 ноября 1768 года).
152
«Сугубо счастлив был бы я, если бы в тоже время достиг я и до второго предмета моего предприятия овладением крепости. Но я ее нашел больше укрепленною и столько артиллерией снабженною, с гарнизоном семнадцати тысяч человек, что распоряженные мною первые меры на краткую и скорую экспедицию в тому довольны быть не могли, чтоб, не останавливаясь нимало, тут же окончить все мое предприятие, вышедонесенного времени», и проч. (реляция князя Голицына от 20 апреля 1769 года).
153
Имеется в виду прусский король Фридрих Великий. (Примеч. ред.)
154
Здесь имеются в виду греческие острова в Эгейском море. (Примеч. ред.)
155
Половина этих припасов везена была на казенных, а остальная – на обывательских подводах.
156
В подлинных делах, относящихся к Турецкой войне 1769–1774 гг., находится следующее расписание войск русской армии, участвовавших в сражении при Кагуле. Дивизия генерал-аншефа Олица состояла из полков: гренадерских – 1-го и 2-го; мушкетерских – Новгородского, Ярославского, Выборгского, Куринского, 2-го Московского и Смоленского; 45 орудий полевой артиллерии и 216 казаков; дивизия генерал-поручика Племянникова: из 4-го гренадерского; мушкетерских – Астраханского, 1-го Московского, Муромского и Бутырского и 26 полевых орудий; дивизия генерал-поручика графа Брюса: из гренадерских батальонов Бегичева и Ливена, мушкетерских полков – С.-Петербургского, Апшеронского, Кабардинского и Копорского и 26 полевых орудий; корпус генерал-квартирмейстера Боура: из одного егерского батальона; семи гренадерских батальонов – князя Меншикова, графа Воронцова, Нейбуша, Тутленга, Петерсона, Аршеневского, Ферзена; гусарских полков – Сербского и Ахтырского; сводного карабинерного, 26 орудий и 1164 казаков; корпус генерал-поручика князя Репнина: из трех гренадерских батальонов – Толстого, Эттенгена и Колюпанова; мушкетерских полков – Киевского, Ширванского и Архангелогородского; 26 полевых орудий и 1516 казаков.
Кавалерия генерал-поручика графа Салтыкова состояла из полков – кирасирских, Его императорского высочества наследника цесаревича и Новотроицкого; карабинерных – Астраханского, Рязанского и Нижегородского.
Всего же в армии было: пехоты – 53 батальона, со 106 полковыми и 149 полевыми орудиями, в числе 23 615 человек; регулярной кавалерии – 47 эскадронов, численностью 3495 человек, и 2896 казаков.
Итак, из этого расписания оказывается, что число русских войск, сражавшихся под Кагулом, простиралось до 30 тысяч; но в действительности их было гораздо меньше, потому что при составлении расписания не было принято в расчет отряжение Потемкина и Гудовича, с несколькими тысячами войск, для прикрытия армии со стороны реки Ялпуха.
157
Дебуширование (фр. dе́bouchе́) – выход войск из теснины (ущелья, горного прохода, моста и др.) или какой-либо закрытой местности (леса, деревни) на более широкое пространство, где есть возможность развернуться.
158
Получивший в награду подвига, совершенного им при Кагуле, название лейб-гренадерского.
159
При осаде Бендер 1770 года, в первый раз употреблены были с успехом усиленные подкопы, изобретенные Белидором и испытанные довольно неудачно Фридрихом Великим в Семилетнюю войну при осаде Швейдница.
160
Состав отряда: 8 батальонов, 5 эскадронов, 3 казачьи сотни, 10 полевых и 10 полковых орудий.
161
Имеющей в некоторых местах не более полуверсты в ширину.
162
31 марта (11 апреля) 1764 года, в Санкт-Петербурге.
163
Русские, находившиеся на Фокшанском конгрессе, удивляясь странности обхождения Османа-эфенди, выражали свое мнение таким образом: «Конечно, с нашей стороны, было бы неприлично назвать этого человека глупым, и потому лучше скажем, что он умен в таком роде, в каком мы еще никого не встречали».
164
Астраханские полки, пехотный и карабинерный; казачий полк Леонова.
165
Румянцев мог бы с большей удобностью переправиться у Измаила либо у Гирсова, но он предпочел переправу у Гуробал, желая, вероятно, избежать продолжительного движения по правой стороне Дуная. К тому же дорога от Гирсова к Силистрии оказалась неудобной к провозу артиллерии и обозов.
166
Состав отряда: пехотные полки Ширванский, Троицкий, Кабардинский и Невский; гренадерские батальоны подполковника графа Румянцева и подполковника Блюхера (всего пехоты 10 батальонов); Московский и Тверской карабинерные и Харьковский гусарский полки, один казачий полк и сотня арнаутов.
167
Победа без риска – бесславна (фр.). Фраза из пьесы Пьера Корнеля «Сид». (Примеч. ред.)
168
Состав отряда: Астраханский и Апшеронский пехотные полки; рекрутский батальон Копорского пехотного полка; егерский батальон; Астраханский (спешенный) и Ингерманландский карабинерный полки; казачьи полки Леонова и Касперова; команда арнаутов.
169
По другим сведениям – всего два орудия.
170
Состав отряда: пехотные полки 1-й Московский, 2-й Московский и Севский; егерский батальон майора Ширкова; Венгерский гусарский полк и несколько казачьих сотен.
171
«Признать я должна с вами, что армия ваша не в великом числе; но никогда из памяти моей исчезнуть не может надпись моего обелиска, по случаю победы при Кагуле на нем начеканенная, что вы, имев не более 17 тысяч человек в строю, однако славно победили многочисленную толпу, предводимую тогда визирем Галиль-беем, с которым считалось до полутораста тысяч человек, что весьма во мне утвердило правило, до меня римлянами выдуманное и самыми опытами доказанное, что не число побеждает, но доброе руководство командующего, совокупленное с храбростью, порядком и послушанием войск» (извлеч. из письма императрицы Екатерины II к Румянцеву от 18 июля 1773 года).
172
Состав отряда Унгерна: пехотные полки Ширванский, Кабардинский, Троицкий и Нев-ский; егерский батальон подполковника Мекноба, Харьковский гусарский и четыре казачьи донские полки; отряд арнаутов. Впоследствии присоединились к отряду шесть гренадерских рот Бутырского, Киевского и Навагинского полков.
173
Имеется в виду дворец Топкапы в Стамбуле – главная резиденция султанов Османской империи до середины XIX в. (Примеч. ред.)
174
Гренадерский Трейдена и егерские подполковников Ферзена и Река.
175
Генри Хэмпфри Эванс Ллойд (около 1720–1783) – валлийский военный, служивший, последовательно, во французской, прусской, снова французской, австрийской армиях. С 1773 г. – на русской службе, в чине генерал-майора. После выхода в отставку написал несколько книг, в частности один из первых в истории трактатов по военной стратегии. (Примеч. ред.)
176
Знамя пророка Мухаммеда, одна из главных мусульманских реликвий Османской империи. (Примеч. ред.)
177
Состав отряда: 7 батальонов; полки – Харьковский гусарский и Елисаветградский пикинерный; три эскадрона венгерских гусар и 300 казаков.
178
«Кавалерию всю построить в две шеренги между каре, равняясь по задней линии и имея в ней самые малые интервалы, не более как на взвод. Кавалерии огненного оружия, на собственный свой вред, под ответом полковых командиров, отнюдь не употреблять» («Правила генеральные, что должны быть наблюдаемы, доколе через рекогносцирование получится лучшее сведение о неприятельском положении»).
179
На самом деле Силезия была захвачена прусским королем Фридрихом II в 1741 г., после Первой Силезской войны, и окончательно отошла к нему по Дрезденскому миру 1745 г., который стал результатом Второй Силезской войны, также выигранной Пруссией. (Примеч. ред.)
180
Ныне город Клайпеда в Литве. (Примеч. ред.)
181
Имеется в виду Алексей Николаевич Куропаткин (1848–1925) – русский военачальник, в 1898–1904 гг. – военный министр Российской империи. (Примеч. ред.)
182
Немецкое название города Быдгощ в центре Польши. (Примеч. ред.)
183
То есть стратегему, или стратагему, – военную хитрость; в более широком смысле – оригинальный план, путь к достижению военных, политических, экономических или других целей. (Примеч. ред.)
184
Ныне город Свидница на юго-западе Польши. (Примеч. ред.)
185
Фухтель – плоская сторона клинка холодного оружия; этим же словом обозначался и вид телесного наказания в прусской армии – удар по спине плашмя обнаженным клинком шпаги, сабли, тесака или палаша. (Примеч. ред.)
186
Один из ярких примеров резких и неоднозначных оценок, к сожалению, свойственных А. А. Керсновскому. (Примеч. ред.)
187
Выговор, внушение. (Примеч. ред.)
188
Имеется в виду Барская конфедерация – политический и военный союз польской шляхты, созданный в 1768 г. в городе Бар (Подолье) для защиты самостоятельности Речи Посполитой от давления России и против короля Станислава Понятовского и его советников, желавших ограничить власть магнатов. (Примеч. ред.)
189
Построение к бою, диспозиция (от фр. ordre de bataille). (Примеч. ред.)
190
На самом деле эпидемия натуральной, или черной, оспы. (Примеч. ред.)
191
На самом деле Чесменское сражение произошло ночью 25–26 июня 1770 г., а эскадрой фактически командовал Г. А. Спиридов. Кагульская битва состоялась позднее – 21 июля 1770 г. (Примеч. ред.)
192
Тет-де-пон(т) (от фр. tête de pont – «голова моста) – предмостное укрепление, плацдарм, который используется преимущественно для создания защитного периметра, где могут размещаться войска, чтобы способствовать дальнейшему увеличению завоеванной территории или отражать атаки в случае поражения. (Примеч. ред.)
193
Манифест о присоединении к Российской империи Крыма и Таманского полуострова был подписан Екатериной II 12 апреля 1783 г. (Примеч. ред.)
194
Изначально это было русское военное укрепление на Кубанской пограничной линии, затем, с 1825 г. – станица Баталпашинская, а ныне – столица Карачаево-Черкесской республики город Черкесск. (Примеч. ред.)
195
Имеется в виду Павел Сергеевич Потемкин (1743–1796) – троюродный брат Г. А. Потемкина. (Примеч. ред.)
196
Это сообщение было опубликовано в журнале «Русский архив» в 1879 г. Оно сопровождалось следующим комментарием редакции: «Из французского альманаха за 1798 год, книжки без заглавного листа, в роде “Альманаха Готы”, изданной где-нибудь в Германии. В первой половине заключается статья: “Catherine II ou essai historique de savie en neuf tableaux”, с картинками из жизни Екатерины, видами Петербурга и снимками екатерининских медалей; в другой половине: “Naissances et alliances de rois, reines et princes et princesses de l’Europe”, начиная с русского царствующего дома. При статье о графе Румянцеве означено, что ее доставил “адъютант армии Ф. А.” Кто это лицо, нам неизвестно». (Примеч. ред.)
197
Герой кагульский целые годы оставался в бездействии, и лишь в 1794 году Екатерина вновь поручила ему начальство над войсками. (Примеч. ред. «Русского архива»).
198
Генерал-майор князь Дашков, с давнего времени его друг и собеседник, пользовался его полным доверием и уважением. (Примеч. ред. «Русского архива».)
Вернуться к просмотру книги
|