Примечания книги: Стокгольм delete - читать онлайн, бесплатно. Автор: Йенс Лапидус

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стокгольм delete

Новый мрачный и жесткий роман Йенса Лапидуса, автора бестселлеров «Шальные деньги» и «VIP-зал». Отбыв срок за похищение Матса Эмануэльссона, ныне считающегося мертвым, сербский иммигрант Найдан, по прозвищу Тедди, устраивается на работу в юридическую фирму, в которой ему поручают решение самых «деликатных» вопросов. Его племянник Никола выходит из Исправительного дома для трудных подростков и попадает под влияние криминального мира. Тем временем адвокат Эмили Янссон, молодая коллега Тедди, пойдя против правил своей фирмы, соглашается защищать сына Матса, обвиняемого в убийстве. Тедди, Никола и Эмили оказываются вовлечены в игру, правил которой они до конца не понимают.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Стокгольм delete »

Примечания

1

Боевое искусство, включающее в себя преимущественно борьбу на земле. Этот вид борьбы разработан на основе самбо, дзюдо, вольной борьбы и бразильского джиу-джитсу. В грэпплинге решающее значение имеет не грубая физическая сила, а прежде всего технический арсенал спортсмена. – Здесь и далее примеч. переводчика.

2

Один из наименее привлекательных пригородов Стокгольма.

3

Lejon (шв.) – лев.

4

Bollinger, дорогой сорт шампанского.

5

Британская светская львица, младшая сестра Кэтрин, герцогини Кембриджской.

6

Парацетамол.

7

Голден-ретривер – мохнатый кузен лабрадора, отличается спокойным и веселым характером и преданностью. Окрас – от белого до темно-золотистого.

8

Жаргонное обозначение полицейских в Швеции.

9

Чушь, вздор (англ.).

10

KRIS (Kriminellas Revansch I Samhället) – общество, помогающее реабилитации преступников после выхода из заключения.

11

Протеиновая пищевая добавка.

12

Без оплаты, ради общественного блага (лат.).

13

Charlie, кокаин (жарг.).

14

Шведская эстрадная певица, известная пристрастием к вину в упаковке bag in box – «мешок в коробке» (англ.).

15

Мы уже здесь. Какой код? (англ.)

16

Популярная моментальная лотерея.

17

Значит, ты Никола? – Да. – Что тебе нравится? – Это первый раз? – Садись (англ.).

18

Я помогу тебе (искаж. англ.).

19

Здесь и далее покерная терминология.

20

Имеется в виду число антихриста из Откровения Иоанна Богослова – 666.

21

Общедоступный сайт, где выставляется на продажу все возможное.

22

Один из ведущих шведских банков.

23

Blue Step, один из банков, ссужающих деньги под большие проценты без проверки кредитоспособности, но под гарантию недвижимости и т. д.

24

Система физической подготовки, созданная Грегом Глассманом. Зарегистрирована в качестве торговой марки.

25

Фильм Клинта Иствуда (2004).

26

Обжаренные на гриле королевские креветки с овощами в смеси специй, подаются с соусом на основе йогурта и желтого карри.

27

Жареный цыпленок в остром соусе с большим количеством специй.

28

То да се… (шв.)

29

Ресторан в Старом городе.

30

Популярная минеральная вода.

31

Джо Лаберо – шведский иллюзионист, Микаэль Персбрандт – популярный актер театра и кино.

32

Ассигнация в пятьсот крон имеет красноватый цвет.

33

Следственный изолятор в Стокгольме.

34

Nordiska Kompaniet, дорогой магазин в центре Стокгольма.

35

Шведские демократы – крайне правая политическая партия фашистского толка.

36

Шведских крон (жарг.).

37

Медведь (шв. björnе).

38

Смесь табака и марихуаны (жарг.).

39

Привет! (польск.)

40

Analfabet (шв.) – неграмотный.

41

Свенссоны – собирательное имя для шведов.

42

Шведский телеведущий и ресторатор, владелец ресторана «Риш».

43

Курорт на юго-западе Турции.

44

Aббревиатура: as soon as possible (англ.) – быстро, насколько возможно.

45

Шоколадный кекс.

46

Чудак, странненький (жарг.).

47

Шкатулка или шкафчик для хранения сигар, обеспечивающий постоянную влажность.

48

Частная клиника в центре Стокгольма.

49

DD (Due diligence) – комплексная аудиторская проверка деятельности предприятия.

50

Grand Theft Auto V, популярная видеоигра.

51

Недорогое шипучее вино, притворяющееся шампанским (от шв. skumpa – пена).

52

Крупная аудиторская фирма в Стокгольме.

53

В 1940–50-е годы экономический бум в Швеции потребовал массового строительства жилья. Была принята программа – обеспечить жильем миллион рабочих. Отсюда название – «миллионная программа».

54

Любимый (араб.).

55

Тиесто (Tiёsto, род.1969) – голландский диджей, композитор и певец. Электромобиль – имеется в виду «Тесла».

56

Эмоциональная квота, способность к эмпатии и сопереживанию.

57

M&A – Mergers and Acquisitions, слияния и поглощения предприятий.

58

Лунная походка, танцевальный шаг, когда танцор идет якобы вперед, а на самом деле движется назад.

59

Последние десять лет многие функции почты (письма, посылки и т. д.) переданы супермаркетам. Удобно и почте, и клиентам: почта открыта в часы работы магазина, то есть с 9 утра до 10 вечера.

60

Анестезиологический препарат, применяется для погружения больных в бессознательное состояние при небольших оперативных вмешательствах.

61

Югославский пистолет, разработанный на основе советского ТТ.

62

Козий сыр.

63

Аркан (Желько Ражнатович, 1952–2000) – командир так называемой Сербской добровольческой гвардии, профессиональный преступник. Считался самым главным криминальным авторитетом на Балканах, организатор массовых убийств в Боснии. Убит киллером в 2000 году.

64

Залив в Стокгольме.

65

Легкий мотоцикл с объемом двигателя 125 см3.

66

Путь к славе.

67

Крупнейший американский инвестиционный банк.

68

Международная консалтинговая фирма.

69

Шведская венчурная инвестиционная компания с оборотом в 29 миллиардов евро.

70

Крупная шведская фирма медицинского оборудования (аппараты искусственного кровообращения, диализа и т. д.).

71

Ситуация, когда в результате выпуска акций в сумме, не соответствующей активам и потенциалу компании, доход по акциям компании падает ниже приемлемого уровня.

72

Британское налоговое управление.

73

Сеть недорогих хозяйственных магазинов.

74

Командная работа (англ.).

75

Постоянный шум в ушах.

76

Знаменитый баскетболист НБЛ.

77

Сирийский футбольный клуб.

78

Югослав (жарг.).

79

Имеется в виду высшая футбольная лига.

80

Американский триллер, в главной роли – Мэтт Деймон.

81

Город в Сирии, недалеко от Алеппо.

82

Лакричные драже.

83

Огромное шарообразное здание в центре Стокгольма, предназначенное для проведения крупных спортивных мероприятий, массовых концертов и т. д. В частности, чемпионаты мира по хоккею проводятся в Глобене.

84

Антидепрессант.

85

Медвежонок Тедди – невероятно популярная во всем мире мягкая игрушка.

86

Mixed martial arts, борьба без правил (англ.).

87

Крайне правая политическая партия.

88

Подставное лицо, числящееся главой несуществующей фирмы.

89

Восточноевропейская овчарка.

90

Добрый вечер. Чем могу помочь? (исп.)

91

Вид йоги.

92

Пожалуйста, следуйте за мной (исп.).

93

Шведская и голливудская кинозвезда с эталонной грудью («Сладкая жизнь», «Война и мир» и др.).

94

Мигель, еще один, пожалуйста! (исп.)

95

Шведская фармацевтическая фирма, одна из ведущих на мировом рынке.

96

Крупнейшая шведская автомагистраль.

97

«Побег из Шоушенка» – голливудский триллер по мотивам повести С. Кинга.

98

«Звездно-полосатое знамя», государственный гимн США.

99

Имеется в виду «Ауди А8».

100

Дьявол, а не адвокат (англ.).

101

Сказочно-приключенческий роман Астрид Линдгрен.

102

«King Kunta», песня Кендрика Ламара.

103

Один из видов биллиардной игры с нумерованными шарами.

104

Чувство тюрьмы (англ.).

105

Односолодовый виски.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги

Автор книги - Йенс Лапидус

Йенс Лапидус - биография автора

Йенс Лапидус (Jens Lapidus) родился в 1974. Он – не писатель. Он адвокат, чья специализация – уголовное право.
В 2006 выпустил свою первую книгу «Шальные деньги», права на которую купили в 26 странах. Книга экранизирована в Швеции.
Йенс Лапидус живет в Стокгольме с женой, дочерью и сыном.
Библиография:
Snabba cash (2006) (английский и русский перевод "Бешеные деньги")
Aldrig fucka upp (2008) (Английский Перевод: "Никогда не испортить")
Livet deluxe (июнь 2011) (Английский перевод: "Жизнь Люкс")

Йенс Лапидус биография автора Биография автора - Йенс Лапидус