1
Сурт — в германо-скандинавской мифологии огненный великан, владыка Муспельхейма. В день Рагнарек его орды должны двинуться на север «подобно южному ветру».
2
«Сила слабого пола — в слабости сильного пола к слабому» в нашем мире это высказывание принадлежит Нинон де Ланкло
3
«Не узнаешь, что вмерзло в лед, пока не растопишь» — хельская поговорка, примерно соответствует нашей: «Не узнаешь человека, пока не съешь с ним пуд соли».
4
«Леденец». Здесь игра слов: ИСА — Ингойское сыскное агентство и руна «Иса» — лед, отсюда сыщик — леденец.
5
«Хель без льда» — примерно соответствует нашему «сапожник без сапог».
6
«Подозрительность порождает призраки» — грузинская пословица.
7
Ветвь омелы — примерно соответствует нашему «Ахиллесова пята» или «уязвимое место». По легенде, мать Бальдра взяла клятву со всех растений не причинять вреда сыну, только омелу пропустила — сочла безопасной. Конечно, именно стрелой из омелы его и убили.
8
В германо-скандинавской мифологии солнце — женского рода. Соль.
9
Видеть немало льдов — эвфемизм, означает примерно «много зим».
10
«Все мы где-то подтаиваем» — хельская поговорка, примерно соответствует человеческому «все мы не без греха».
11
Мирра здесь перефразирует известные строки из «Саги об Эгиле»: «Десять знаков тайных я прочел и знаю, что они причина хвори этой долгой»
12
В. Высоцкий «Баллада об уходе в рай».
13
Нид — в Северной магической традиции — проклятие.
14
Мансег — в Северной магической традиции — приворот, заговор на любовь.
15
Гарм — в германо-скандинавской мифологии огромный четырёхглазый пёс, охранявший Хельхейм.
16
Хекса — сканд. «ведьма»
17
Футарк — рунный алфавит
18
Руна ингуз обозначает мужчину, плодородие, живую энергию. А руна иса символизирует лед, неподвижность, спокойствие.
19
«Птицы слетаются к гейзеру, а не к леднику» — хельская поговорка, примерно соответствующая нашему «мухи слетаются на мед, а не на уксус».
20
Эриль — в скандинавской традиции — маг слова, знаток рун.
21
Норны — в германо-скандинавской мифологии — богини судьбы.
22
Рома — представительница кочевого племени орков.
23
В нашем мире эти строки принадлежат Джону Китсу (перевод Сергея Сухарева)
24
Улль — в германо-скандинавской мифологии бог стрельбы, ходьбы на лыжах, спортсменов и здорового образа жизни. Улльские игры — аналог наших Олимпийских игр.
25
Колльв — буквально «уголь».
26
Клену тинга кольчуг даю я напиток, исполненный силы и славы великой; в нем песни волшбы и руны целящие, заклятья благие и радости руны — цитата из «Старшей Эдды» — «Речи Сигрдивы»
27
Зерна из козьих экскрементов — действительно, до сих пор это самый дорогой и самый «натуральный» способ добычи весьма дорогого масла аргана. Зерна аргана скармливают козам, затем собирают их экскременты, сушат и получают масло. Спешу успокоить, сейчас от такой практики производители практически отказались.
28
Описанная технология приготовления мыла — так называемый «холодный» способ. Есть также горячий, когда после смешивания массу принудительно нагревают на водной бане или в духовке, таким способом ускоряя процессы омыления. Такое мыло можно использовать сразу после изготовления.
29
Свирлы — в жаргоне мыловаров так называют сочетание сразу нескольких цветов в мыле. Есть множество способов перемешивания цветов, которые дают разные эффекты.
30
«Речи Сигрдривы» («Старшая Эдда»)
31
Один из мифов о Тюре связан с Фенриром. Этот чудовищный волк вырос таким сильным, что боги решили посадить его на цепь. Обычные цепи не удерживали зверя, а чтобы Фенрир согласился надеть на себя волшебные цепи, Тюру пришлось в знак доверия положить ему в пасть свою правую руку. Когда волк понял, что не в силах порвать узы, он откусил руку Тюра.
32
В составе эфирного масла горького миндаля содержится примерно 5 % синильной кислоты, которая является сильным ядом.
33
Братья Рауд — в нашем мире братья Райт. Прозвище «рыжие братья» — от древнескандинавского Рауд — рыжий. Хотя братья Райт рыжими не были.
34
Кьярваль — древнесканд. «Милый кит».
35
В древнескандинавской мифологии Один был также божеством пути.
36
Опиум действительно применялся как лекарство от кашля в 19-начале 20 века, и дождевые черви считались лекарством от ушибов.
37
«Людям — тепло, а хель — лед!» — примерно соответствует нашему «Богу — богово, а кесарю — кесарево».
38
Мансег — в германо-скандинавской традиции — любовная песня, заклятие-приворот. За его применение действительно закон требовал изгнания.
39
Царство Хель — в германо-скандинавской мифологии — мир мертвых.
40
Вапнафьорд — буквально «Оружейный залив».
41
Сказав «феху», нужно говорить и «уруз». — Примерно соответствует нашему «Сказав «а», нужно говорить и «б»»
42
Фимбульвинтер — в германо-скандинавской мифологии — великанская зима, длящаяся несколько лет, которая должна наступить после Рагнарек.
43
Тинктура — (вытяжка) в медицине настой лекарственного вещества на воде, вине или спирте, эфире.
44
Невбьёрн — медвежий нос (древнесканд.)
45
Фроди — дословно с др. скандинавского «Мудрый».
Вернуться к просмотру книги
|