Примечания книги: Петр Лещенко. Исповедь от первого лица - читать онлайн, бесплатно. Автор: Петр Лещенко

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Петр Лещенко. Исповедь от первого лица

Многие годы имя певца, любимого несколькими поколениями советских (и не только советских) людей, подвергалось очернению, за долгие десятилетия его биография обросла самыми невероятными легендами, слухами и домыслами. Наконец-то время восстановить справедливость пришло! Время из первых уст услышать правдивую историю жизни одного из самых известных русских певцов первой половины ХХ века, патефонной славе которого завидовал сам Шаляпин. Перед нами как наяву предстает неординарный человек с трагической судьбой. Его главной мечте — возвращению на родину — не суждено было сбыться. Но сбылась заветная мечта тысяч поклонников его творчества: накануне 120-летия со дня рождения Петра Лещенко они смогли получить бесценный подарок — правдивую исповедь от первого лица.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Петр Лещенко. Исповедь от первого лица »

Примечания

1

Отрывок из песни Петра Лещенко «Эх, друг гитара!» (слова В. Тимофеева).

2

Вера Георгиевна Лещенко (девичья фамилия Белоусова; 1923–2009) — вторая жена Петра Лещенко, эстрадная певица. (Здесь и далее примечания редактора.)

3

Михаил Васильевич Водопьянов (1899–1980) — известный советский летчик, генерал-майор авиации, Герой Советского Союза (1934). Участвовал в спасении экипажа парохода «Челюскин» и ряде арктических экспедиций.

4

Кишинев был занят румынскими войсками 13 января 1918 года. Почти за месяц до этого, 15 декабря 1917 года, была провозглашена Молдавская Демократическая Республика. 27 марта 1918 года молдавский парламент Сфатул Цэрий проголосовал за объединение Молдавской Республики с Румынией на правах автономии. Под давлением румынских властей на заседании 25–26 ноября 1918 года Сфатул Цэрий принял решение о присоединении Бессарабии к Румынии без какой-либо автономии.

5

Лещенко исказил цитату из басни Ивана Андреевича Крылова «Щука и кот». На самом деле там сказано не «их дело не пойдет на лад», а «и дело не пойдет на лад».

6

Великомученика.

7

Ктитор (устар. — «здатель») — лицо, выделившее средства на строительство или ремонт православного храма (монастыря) или на его украшение иконами, фресками и т. п.

8

Чуфлинская церковь, официально именуемая соборным храмом Феодора Тирона, построенная на средства купцов Анастасия и Феодора Чуфля в 1858 году, сохранилась до наших дней. В 2002 году при храме Феодора Тирона был учрежден женский монастырь.

9

Подрегент — помощник регента.

10

Имеется в виду так называемая «американская зона оккупации Германии» — территория фашистской Германии, находившаяся по окончании Второй мировой войны под управлением американской военной администрации. Существовала с 1945 по 1947 год.

11

Для детей-сирот, существовавшие в Российской империи с 1895 по 1917 год и названные в честь святой Ольги. Первый из них был учрежден в 1895 году императором Николаем Вторым в ознаменование рождения дочери, великой княжны Ольги Николаевны. В 1910-м в Российской империи существовало 36 Ольгинских приютов (6 — в Санкт-Петербурге, 8 — в губернских городах, 22 — в уездных городах). В Советской России были ликвидированы в 1918–1919 годах.

12

Пушкинской аудиторией назывался кишиневский театр, построенный в 1900 году по проекту архитектора Михаила Чекеруль-Куша на Пушкинской улице. Это было огромное для того времени здание, в котором помимо вместительного театрального зала имелось множество других помещений, используемых в культурных целях. В середине 20-х годов прошлого века здание Пушкинской аудитории сильно пострадало в результате пожара. После реконструкции в 1939 году в здании разместилась радиостанция «Радио Бессарабии». Во время Второй мировой войны здание было уничтожено. В настоящее время на этом месте находится один из учебных корпусов Молдавского государственного университета.

13

Прежнее название столицы Эстонии города Таллина.

14

Имеется в виду Кишиневский погром, произошедший в апреле 1903 года и ставший одним из самых крупных еврейских погромов в Российской империи. В ходе погрома около 50 человек было убито, более 600 ранено. Поводом к погрому послужило произошедшее двумя месяцами ранее в городе Дубоссары близ Кишинева убийство четырнадцатилетнего подростка Михаила Рыбаченко. Впоследствии выяснилось, что убийцей мальчика был его родной дядя, брат отца, а поводом к убийству послужил спор при дележе наследства. Но сразу же после убийства пошли слухи о том, что его в ритуальных целях совершили евреи. Эти слухи всячески раздувала ежедневная кишиневская газета «Бессарабец», возглавляемая известным антисемитом и активным черносотенцем Павлом Крушеваном. Погром состоялся при попустительстве (бездействии) кишиневского губернатора Рудольфа фон Раабена и прочих должностных лиц.

15

Каля Викторией («Calea Victoriei» в переводе с румынского означает: «Проспект Победы») — центральная улица Бухареста.

16

Бухарест называли «маленьким Парижем», поскольку после сильнейшего пожара в середине XIX века, который уничтожил треть города, Бухарест начал застраиваться в парижском стиле боз-ар (от французского «beaux-arts» — «изящные искусства»).

17

Театр «Румынская королевская опера».

18

Одно из названий известного романса Николая Зубова «Не уходи, побудь со мною».

19

В 1918–1940 годах город Черновцы, как и вся Буковина, входил в состав Румынии.

20

Вера Александровна Трефилова (1875–1943) — знаменитая русская балерина и балетный педагог, артистка Мариинского театра в 1894–1910 годах.

21

«Если бы молодость знала, если бы старость могла» (франц.).

22

Ныне — город Измир.

23

Тарбука (дарбука) — небольшой барабан в форме кубка, изготовленный из глины и козлиной кожи.

24

Наш домик (рум.).

25

Марониты — приверженцы маронитской католической церкви, одной из древних христианских церквей.

26

Кирилл Первый (великий князь Кирилл Владимирович Романов; 1876–1938) — двоюродный брат Николая Второго, второй сын великого князя Владимира Александровича, третьего сына императора Александра Второго и великой княгини Марии Павловны. Самопровозглашенный император Всероссийский в 1924–1938 годах.

27

Имеется в виду не Советский Союз, а Русский Обще-Воинский Союз (РОВС) — русская воинская организация, созданная в 1924 году в эмиграции генерал-лейтенантом бароном Петром Врангелем. Союз объединял военные организации русских эмигрантов в разных странах. В «Положении о Русском Обще-Воинском Союзе» говорилось: «Основным принципом Русского Обще-Воинского Союза является беззаветное служение Родине, непримиримая борьба против коммунизма и всех тех, кто работает на расчленение России. Русский Обще-Воинский Союз стремится к сохранению основ и лучших традиций и заветов Русской императорской армии и армий белых фронтов Гражданской войны в России».

28

Приказный — звание младшего начальствующего состава в казачьих войсках Русской императорской армии, соответствовавшее званию пехотного ефрейтора.

29

Анчутка — название черта, широко распространенное среди казаков.

30

Аллюзия на стихотворение А. С. Пушкина, «Любовь одна — веселье жизни хладной…»:

«любовь одна — веселье жизни хладной,

любовь одна — мучение сердец:

она дарит один лишь миг отрадный,

а горестям не виден и конец…»

31

Оскар Давидович Строк (1893–1975) — латвийский и впоследствии советский композитор, прозванный «королем танго». Многие песни Строка исполнял Петр Лещенко.

32

Советская Украина (укр.).

33

Перемещенными лицами назывались советские граждане, оказавшиеся вследствие Великой Отечественной войны за пределами Советского Союза.

34

Правильное название — Управление по делам репатриации (Управление уполномоченного Совета министров СССР по делам репатриации).

35

Роковые женщины (франц.).

36

Ныне — город Лиепая.

37

Ныне — город Калининград.

38

Христиан Барон, правильно — Кришьянис Баронс (1835–1923) — латышский писатель, фольклорист и общественный деятель, собиратель латышских народных песен — дайн, для хранения которых собственноручно сделал шкаф с 70 ящиками и 20 отделениями в каждом ящике.

39

Сучава — город в Румынии.

40

Речь идет об американской компании Columbia Records, пионере звукозаписывающей индустрии.

41

Мэрией.

42

Дом по адресу: Бухарест, улица Каля Викиторией (Calea Victoriei), 2, в котором находился ресторан «Лещенко», сохранился до наших дней.

43

Бельцы — город в Бессарабии (ныне в Республике Молдова), второй по величине после Кишинева.

44

Ныне — курорт Эфорие Суд, расположенный в 18 км к югу от города Констанца.

45

Рокамболь — главный персонаж цикла авантюрно-уголовных романов французского писателя Понсона дю Террайля (1829–1871), имя которого стало нарицательным для обозначения авантюриста.

46

«Между нами», т. е. по секрету (франц.).

47

Можно предположить, что речь идет о Надежде Васильевне Плевицкой (урожденной Винниковой; 1879–1940) — известнейшей исполнительнице русских народных песен и романсов. После Октябрьской революции эмигрировала, жила в Париже, много выступала и пользовалась огромным успехом. Третий муж Плевицкой генерал-майор Николай Скоблин входил в руководство Российского Обще-Воинского Союза (РОВС). В сентябре 1937 года Скоблин неожиданно исчез вместе с генерал-лейтенантом Евгением Миллером, возглавлявшим РОВС. Впоследствии выяснилось, что Скоблин работал на советскую разведку, организовавшую похищение Миллера. Надежда Плевицкая была арестована и осуждена на 20 лет каторжных работ как соучастница в похищении генерала Миллера. 5 октября 1940 года она умерла в центральной тюрьме французского города Ренна.

48

Рижским взморьем (по-латышски «Rīgas Jūrmala») назывался в то время город, известный сейчас как Юрмала.

49

Юрий Спиридонович Морфесси (1882–1949) — русский эстрадный и оперный певец. С 1920 года жил в эмиграции в Париже, Белграде и Загребе.

50

Константин Сокольский (настоящее имя Константин Тарасович Кудрявцев; 1904–1991) — латвийский и советский певец, педагог. Был первым исполнителем большинства произведений композитора Оскара Строка. В 1937 году в Белграде Сокольский познакомился с Юрием Морфесси, и они начали выступать вместе.

51

В годы Второй мировой войны Юрий Морфесси вступил в артистическую бригаду Русского охранного корпуса, сформированного нацистами из русских эмигрантов и граждан Советского Союза.

52

Формально командирами Русского охранного корпуса были белогвардейские генералы М. Ф. Скородумов, Б. А. Штейфон, А. И. Рогожин и В. И. Морозов.

53

Версальский мирный договор, официально завершивший Первую мировую войну 1914–1918 годов, был подписан 28 июня 1919 года в Версальском дворце во Франции.

54

Рейнская демилитаризованная зона (область) — территория Германии на левом берегу Рейна, а также пятидесятикилометровая полоса на его правом берегу, установленная Версальским мирным договором с целью затруднить нападение Германии на Францию. В демилитаризованной зоне Германии запрещалось размещать войска, возводить военные укрепления, проводить маневры и вообще проявлять какую-либо военную активность.

55

Карлис Аугустс Вилхелмс Улманис (1877–1942) — латвийский политический и государственный деятель. Самопровозглашенный президент (фактически — авторитарный правитель) Латвии в 1934–1940 годах.

56

Румынская водка.

57

Новый порядок (нем.) — концепция полного переустройства германской общественной жизни в соответствии с нацистским мировоззрением, выдвинутая Адольфом Гитлером в июне 1933 года.

58

Аннексия Судетской области, принадлежавшей Чехословакии, была осуществлена нацистской Германией в октябре 1938 года с согласия Великобритании, Франции и Италии в соответствии с Мюнхенским соглашением 1938 года. Предлогом для аннексии послужила необходимость защиты прав проживавших в Судетской области немцев (2,8 миллиона человек).

59

Йон Виктор Антонеску (1882–1946) — румынский государственный и военный деятель. Маршал, премьер-министр и кондукэтор (аналог фюрера) Румынии в 1940–1944 годах. Был сторонником Гитлера, поддерживал антисемитские и ультранационалистические настроения. 23 ноября 1940-го Антонеску подписал протокол о присоединении Румынии к Тройственному пакту (альянсу Германии, Италии и Японии). В ноябре 1938-го румынский король Кароль Второй предпринял поездку во Францию, Великобританию и Германию. Во время отсутствия короля в Бухаресте шла подготовка к вооруженному восстанию, которой руководил Антонеску. Возвратившись в Румынию, король сместил Антонеску с занимаемой им должности министра обороны Румынии. 5 сентября 1940-го под давлением финансово-промышленной элиты Кароль Второй был вынужден назначить Антонеску главой румынского правительства. На следующий день Антонеску потребовал от короля отречься от престола в пользу его сына Михая Первого. Требование было выполнено.

60

В результате так называемого Второго Венского арбитража, произведенного 30 августа 1940 года министрами иностранных дел нацистской Германии и фашистской Италии, Венгрия получила от Румынии Северную Трансильванию, которую была вынуждена уступить после Первой мировой войны.

61

Речь идет о демонстрациях протеста, имевших место в Румынии с 30 августа по 4 сентября 1940 года.

62

Галац — город и порт на востоке Румынии, в устье Дуная.

63

Что знают двое, знает и свинья (нем.).

64

Стефан Великий (Стефан Третий Великий; 1429–1504) — один из самых известных и почитаемых правителей (господарей) Молдавского княжества. Находясь у власти в течение 47 лет, Стефан Великий отстаивал независимость Молдавского княжества в противостоянии с более сильными соперниками, такими как Османская империя, Венгрия, Польша, и пресекал внутренние раздоры в стране, подавляя боярскую оппозицию. Благодаря усилиям Стефана Великого Молдавское княжество сохранило в XV веке независимость и играло значительную политическую роль в Восточной Европе.

65

Александру Ион Куза (Александр Иоанн Первый; 1820–1873) — господарь Соединенных княжеств Молдавии и Валахии, первый правитель объединенной Румынии в 1859–1866 годах. В 1866 году был свергнут с престола в результате военного заговора.

66

ОКВ (от немецкого Oberkommando der Wehrmacht, сокращенно OKW) — Верховное главнокомандование вермахта, руководившее вооруженными силами Германии в 1938–1945 годах.

67

Губернаторство Транснистрия (Заднестровье; Нистру — румынское (молдавское) название реки Днестр) — административно-территориальная единица, образованная румынскими оккупационными властями во время Второй мировой войны на территории части оккупированных Винницкой, Одесской, Николаевской областей Украинской ССР и левобережной части Молдавской ССР. Столицей Транснистрии был город Одесса.

68

Фалтичени (Фэлтичени) — город на северо-востоке Румынии.

69

Виктор Алексеевич Селявин (1875–1945) — оперный певец (лирико-драматический тенор), педагог. Профессор Одесской консерватории. Заслуженный артист Украинской ССР.

70

Георге Алексяну (1897–1946) — губернатор провинции Транснистрия в 1941–1944 годах. Казнен по решению военного трибунала после свержения режима Антонеску.

71

Балет румынского композитора Пауля Константинеску.

72

Музыкальная комедия румынского драматурга Тудора Мушатеску.

73

После освобождения Одессы советскими войсками Виктор Селявин был арестован по обвинению в сотрудничестве с оккупантами, но после разбора дела обвинение было снято и Селявина освободили.

74

Популярная в конце 30-х и 40-х годов прошлого века песня «Мама» (музыка Модеста Табачникова, слова Григория Гридова).

75

Отрывок из стихотворения Николая Нигматулина (псевдоним Нигмата Ибрагимова) «Русская песня» (1815).

76

Мэр, городской голова.

77

В 1917–1918 годах Герман Пынтя (1894–1968) был членом Сфатул Цэрий (парламента Молдавии) и военным министром Молдавской демократической республики.

78

Солка — один из самых маленьких городов Румынии, имя которого стало нарицательным для обозначения захолустья.

79

Разница в возрасте между Петром Лещенко и Верой Белоусовой составляла 25 лет.

80

Сигуранца (в переводе с румынского — «безопасность») — тайная полиция, существовавшая в королевстве Румыния с 1921 по 1944 год.

81

Камень претыкания — устаревшее название камня преткновения. Из Послания к Римлянам апостола Павла: «Якоже есть писано: се полагаю в Сионе камень претыкания и камень соблазна: и веруяй в Онь не постыдится».

82

Отдел примарии, занимавшийся воинским учетом.

83

Точнее — Дробета-Турну-Северин, город на юго-западе Румынии.

84

Город на территории современной Республики Молдова.

85

Унтер-офицерское звание в румынской армии.

86

Лещенко имеет в виду так называемую «децимацию» — казнь каждого десятого воина по жребию, применявшуюся римской армией в качестве наказания.

87

Западная Молдавия (она же — Румынская Молдавия) — историческая область на северо-востоке Румынии, ограниченная на западе Восточными Карпатами, а на востоке рекой Прут.

88

Одесса была освобождена 10 апреля 1944 года.

89

То есть соблюдали вежливость, вели себя в рамках приличий.

90

Августовское восстание (августовский переворот 1944 года) — государственный переворот в Румынии 23 августа 1944 года, организованный и проведенный королем страны Михаем Первым и оппозиционными партиями. Переворот был направлен против кондцукэтора Иона Антонеску и его сторонников в высших эшелонах власти. В ходе переворота Ион Антонеску и его высокопоставленные сторонники лишились своих должностей и были арестованы, а Румыния перешла на сторону стран антигитлеровской коалиции. После ареста Антонеску был выдан советскому командованию и переправлен в Советский Союз. После войны он был передан румынскому коммунистическому правительству. 17 мая 1946 года Ион Антонеску и тринадцать его соратников из числа бывших руководителей государства (в том числе и губернатор Транснистрии Георге Алексяну) были приговорены народным трибуналом в Бухаресте к смертной казни.

91

То есть — антигитлеровской коалиции.

92

«Если бы молодость знала, если бы старость могла» (франц.).

93

Из статьи О. Савича «Чубчик у немецкого микрофона», опубликованной в газете «Комсомольская правда» (Лещенко ошибочно пишет, что статья о нем была опубликована в «Правде») 5 декабря 1941 года: «…Когда оборванный белогвардеец — бывший унтер Лещенко добрался до Праги, за душой у него не было ни гроша. Позади осталась томная и пьяная жизнь. Он разыскал друзей, они нашли ему занятие: Лещенко открыл скверный ресторан. Хозяин был одновременно и официантом, и швейцаром… Кому-то из друзей пришла в голову блестящая идея: ресторатор, официант, швейцар и унтер должен стать певцом… Лещенко взял гитару и начал петь романсы. И тут случилось чудо: песенки возымели успех. Сочетание разухабистой цыганщины с фальшивыми, якобы народными мотивами и гнусавым тенорком показалось пражским мещанам истинно русской музыкой… Белогвардейцы подняли его, что называется, на щит… Пришла война… Захватив наши города, фашисты организовали в них радиопередачи. Несется из эфира на немецком языке: «Говорит Минск, говорит Киев». А затем раздается дребезжание гитары и гнусавый тенор развлекает слушателей: «Эх, чубчик, чубчик…». Унтер нашел свое место — у немецкого микрофона… В промежутке между двумя вариантами «Чубчика» — залихватским и жалостным — хриплый, пропитый голос, подозрительно похожий на голос самого Лещенко, обращается к русскому населению в прозе и без музыкального сопровождения. «Москва окружена, — вопит и рявкает унтер, — Ленинград взят, большевистские армии убежали за Урал»… наконец, в полном подпитии, бия себя кулаками в грудь для убедительности, Лещенко восклицает: «Братцы красноармейцы! На какого хрена вам эта война? Ей-богу, Гитлер любит русский народ! Честное слово русского человека! Идите к нам в плен! Мы вас приголубим, мы вас приласкаем, обоймем и поцелуем»… Надо ровно ничего не понимать в психологии русского народа, чтобы надеяться, что икота кабацкого хама может соблазнить советских людей…»

94

«О, Боже Правый, изнывает под гнетом Русь — спаси её!..» (Песня Дроздовского полка.)

95

Начало «Марша корниловцев».

96

Начало песни Георгия Храпака «Тоска по родине». По существу, песня не является эмигрантской, поскольку ее написал советский офицер, дошедший с войсками до Бухареста и познакомившийся там с Петром Лещенко. Но она оказалась близкой эмигрантам и исполнялась не только Лещенко, но и другими зарубежными русскими певцами.

97

Из протокола допроса Петра Лещенко в качестве свидетеля по делу об обвинении Веры Белоусовой-Лещенко в измене Родине:

«Вопрос: Будучи в Одессе с Белоусовой, для кого вы давали концерты?

Ответ: Концерты мы давали для городской публики, посещавшей ресторан «Норд».

Один концерт вместе с Белоусовой по своей инициативе мы дали осенью 1942 года в театре «Обозрение». Другой раз мы выступали на вечере джаза у румына Петруца весной 1943 года. Билеты на этот вечер продавались всей желающей публике.

Вопрос: С каким репертуаром вы выступали?

Ответ: Я исполнял танцевальные танго и фокстроты, русские народные, лирические и цыганские песни. Как она, так и я пели на русском языке.

Вопрос: Какие песни антисоветского содержания вы исполняли с Белоусовой?

Ответ: Песен антисоветского содержания мы никогда не исполняли!

Вопрос: Вы принимали участие в выпускавшихся оккупантами газетах и журналах?

Ответ: Никаких моих корреспонденций, так же и Белоусовой, в газетах не помещалось.

Вопрос: Кто писал в газетах в отношении вас?

Ответ: В газетах иногда помещались отзывы о наших выступлениях на концертах, но кто их писал, мне неизвестно. Правда, в одной из газет, название которой не помню, по моей просьбе было помещено объявление о том, что такого-то числа в театре «Обозрение» состоится мой концерт с Белоусовой Верой. Никаких других корреспонденций я в редакции не посылал…» По этому делу Вера Белоусова-Лещенко 5 августа 1952 года была приговорена к смертной казни, которую заменили 25 годами лишения свободы. В 1953 году она была освобождена за отсутствием состава преступления.

98

Недоумение Лещенко можно понять, поскольку песня «Чубчик» не содержит ничего антисоветского. Вот ее текст:

«Чубчик, чубчик, чубчик кучерявый,

Развевайся, чубчик, по ветру.

Раньше, чубчик, я тебя любила,

А теперь забыть я не могу.

Бывало, шапку наденешь на затылок

Пойдешь гулять ты днем аль вечерком.

Из-под шапки чубчик так и вьется,

Эх, так и вьется, вьется по ветру.

Пройдет весна, настанет лето,

В саду деревья пышно расцветут,

А мне бедно-бедному мальчонке

Цепями ручки-ножки закуют.

Но я Сибири, Сибири не страшуся,

Сибирь ведь тоже русская земля.

Эх, вейся, вейся, чубчик кучерявый,

Развевайся, чубчик, по ветру».

99

В июле 1922 года Федор Шаляпин выехал из Советского Союза за границу на гастроли вместе со своей второй женой Марией и обратно уже не вернулся. В 1927 году сборы от одного из своих концертов Шаляпин пожертвовал детям эмигрантов, что было расценено в Советском Союзе как поддержка белогвардейцев. В августе 1927 года Постановлением Совета Народных Комиссаров РСФСР Федор Шаляпин был лишен звания народного артиста республики, полученного им в 1918 году, а также советского гражданства (права возвращения в Советский Союз).

100

Ф. И. Шаляпин, «Маска и душа: мои сорок лет на театрах». Мемуары были впервые опубликованы в парижском издательстве «Современные записки» в 1932 году.

101

До Октябрьской революции Федор Шаляпин приобрел во Владимирской губернии дачу с земельным участком в 300 казенных десятин (327 га).

102

Михаил Иванович Калинин в 1938–1946 годах был председателем Президиума Верховного Совета СССР.

103

Вероятнее всего, речь идет о маршале Советского Союза Иване Степановиче Коневе (1897–1973), который был знаком с Петром Лещенко.

104

Запись песни «Тоска по Родине» под аккомпанемент аккордеона и гитары (оркестр Анатолия Альбина) была осуществлена в 1948 году на бухарестской студии компании «Электрокорд», но впоследствии, после ареста Петра Лещенко, запись и нераспроданный тираж пластинки были уничтожены.

105

Порт Констанца, расположенный на юго-востоке одноименного города, является одним из крупнейших черноморских портов (находится на втором месте после Новороссийска).

106

Город в Румынии.

107

Фамилия отчима Петра Лещенко и его сестер.

108

Госпожа (рум.).

109

В декабре 1947 года румынский король Михай Первый отрекся от престола, после чего была провозглашена Румынская Народная Республика.

110

Сергей Иванович Кавтарадзе (1885–1971) — грузинский революционер, большевик, советский государственный деятель. Был послом СССР в Румынии с 1945 по 1952 год.

111

Петру Гроза (1884–1958) — румынский политик, активист антифашистского движения, премьер-министр первого демократического румынского правительства, образованного после Второй мировой войны.

112

Сама Вера Георгиевна в своих воспоминаниях писала о том, что ее дед, по отцу носивший фамилию Билоус, происходил из дворян и владел имением в селе Дальник, которое ныне относится к Овидиопольскому району Одесской области Украины. Можно предположить, что Лещенко сознательно написал в своих воспоминаниях неправду, не желая афишировать дворянское происхождение своей жены.

113

Петр Соломонович Столярский (1871–1944) — знаменитый советский скрипач-педагог, народный артист Украинской ССР (1939). Основатель первой в СССР специализированной музыкальной школы для одаренных детей в Одессе, носящей его имя.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги