1
Молодежная организация при блоке ХДС/ХСС, самая крупная молодежная политическая организация при партии в Федеративной Республике Германия и Европе.
2
В переводе с нем. «Чертова гора». Гора находится в берлинском районе Груневальд. Она образовалась из свезенного из окрестностей Берлина битого кирпича, черепицы и прочего материала, который возник в результате бомбежек во Второй мировой войне. На горе также находится заброшенная радиолокационная станция.
3
Антидепрессант.
4
Гамма-оксимасляная кислота, наркотическое средство.
5
Один из аэропортов в Берлине.
6
Марка ортопедической обуви.
7
Один из центральных районов Берлина.
8
Клинический комплекс, расположенный в четырех районах Берлина. Крупнейший госпиталь в Европе. Является университетской клиникой для Берлинского университета имени Гумбольдта и Свободного университета Берлина.
9
После смерти (лат.).
10
То, без чего невозможно (лат.).
11
Кит. «образ круга», «совершенная отметка» – дзенский каллиграфический символ в виде круга. Считается, что Энсо выражает собой «истинную таковость», «изначальную природу Будды», «облик реальности», совершенное просветление, первоначальное лицо, «космическое тело Будды».
12
Кожаные штаны, национальная одежда баварцев и тирольцев.
13
Названия телевизионных кабаре-шоу.
14
Групи (англ. Groupie) – поклонница поп- или рок-группы, сопровождающая своих кумиров во время гастролей. Термин имеет и более широкий (как правило, иронический) смысл, однако начиная с середины 1960-х годов употребляется почти исключительно в отношении молодых женщин, активно стремящихся оказывать своим кумирам сексуальные услуги.
15
Игровой пульт (англ. joypad) – тип игрового манипулятора.
16
В немецкой системе образования высшей оценкой считается 1.
Вернуться к просмотру книги
|