Примечания книги: Инвестиции в инфраструктуру: Деньги, проекты, интересы. ГЧП, концессии, проектное финансирование - читать онлайн, бесплатно. Автор: Альберт Еганян

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инвестиции в инфраструктуру: Деньги, проекты, интересы. ГЧП, концессии, проектное финансирование

Без инвестиций в инфраструктуру невозможно представить себе функционирование общества, экономики, бизнеса, государства и его граждан. В книге описываются основные модели внебюджетного инвестирования в транспортные, социальные, медицинские, IT– и иные проекты. Такие проекты – удел больших денег, многоходовых инвестиционных моделей и значительных интересов, а в основе почти всех подобных проектов прямые инвестиции со стороны бюджетов разных уровней либо различные формы государственно-частного партнерства (ГЧП). Материал в книге изложен понятным языком, с многочисленными примерами, помогающими усвоению важнейшей информации, даны предметные советы по старту и реализации конкретных проектов. Именно они могут принести бизнесу существенный доход, а властям – авторитет и уважение граждан.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Инвестиции в инфраструктуру: Деньги, проекты, интересы. ГЧП, концессии, проектное финансирование »

Примечания

1

Для буквоедов хотел бы отметить, что это формулировка из инвестиционных материалов; сам закон не выделяет такую категорию отдельным термином, но как класс она существует. – Здесь и далее примечания автора.

2

Если немного упрощать, то речь идет о следующем. При формировании бухгалтерской и налоговой отчетности необходимо иметь документы определенной формы. Приемка выполненных работ в строительстве оформляется составлением документов: форма «Смета КС-2» (акт о приемке выполненных работ) и форма «Смета КС-3» (акт о стоимости выполненных работ и затрат). Заполняя формы смет КС-2 и КС-3, необходимо понимать, что в реальности они скорее используются в качестве расшифровки произведенных работ и стоимости, а не только в качестве фиксации факта и даты приема работ заказчиком.

3

ГРБС – «бюджетный» термин, главный распорядитель бюджетных средств. Не любая госструктура, естественно, является главным РБС. Но в основном их и назначает государство своими уполномоченными на подписание концессионных соглашений. На федеральном уровне это в основном министерства и агентства. Один из «визуальных» критериев (но не единственный) принадлежности к статусу ГРБС – право на отыгрывание и подписание контрактов на господряды. Им же в основном и доверяют проведение концессионных конкурсов и подписание соответствующих соглашений.

4

Котировальный лист А1 – список наиболее торгуемых акций биржи, из числа принадлежащих авторитетным эмитентам, удовлетворяющим ряду существенных условий, подтверждающих их надежность.

5

«Сухой» порт потому так и называется, что моря поблизости нет. Фактически это специализированная разновидность транспортно-логистического узла, находящегося относительно далеко от морского. Его основная задача – оптимизация логистики и сортировка грузов таким образом, чтобы в какой-то конкретный «настоящий» порт они поступали по формуле «точно в срок» и в готовом к перевалке виде.

6

В мире экономической теории продолжается дискуссия о том, является ли ГЧП разновидностью проектного финансирования наряду с проектным финансированием с госплечом? А также является ли концессия формой ГЧП? По обеим позициям личное мнение автора состоит в том, что да – является. Но по большому счету для данной книги эта дискуссия не имеет никакого значения, поскольку мы сосредоточены исключительно на практических моментах и вопросы теории нас интересуют постольку, поскольку помогают в разъяснении тех или иных аспектов практики.

7

Частично его первопричиной стал вал законов индивидуального действия, начатый в конце прошлого десятилетия с закона об «Олимпстрое». Не то чтобы я против таких индивидуальных законов, но не вполне аккуратное законотворчество, наложенное на возможности индивидуальных законов, привело к изменению восприятия возможностей законодательного процесса и окончательно законсервировало «юридическое иждивенчество».

8

Partnership UK – национальный межведомственный орган Великобритании, готовивший или катализировавший подготовку проектов. Несколько лет назад расформирован. Его подразделения были «разобраны» ведомствами, поскольку каждое из них получило задачу стимулирования проектов в сфере своего ведения.

9

МФИР на профессиональном жаргоне – международные финансовые институты развития. Традиционно к ним относят Всемирный банк, Европейский инвестиционный банк, Европейский банк реконструкции и развития, ряд иных организаций.

10

ИПЦ – индекс потребительских цен, являющийся общедоступной информацией и официально устанавливаемый уполномоченным госорганом.

11

Слишком большой, чтобы обанкротиться (англ.). Политика властей США, направленная на поддержку ключевых игроков рынков во время начала кризиса 2008 г. Впрочем, так же они действовали и во всех предыдущих кризисах.

12

Investment relations (IR) (англ.) – связи с инвесторами. Несмотря на то что IR достаточно известен как функционал на рынке, стоит иметь в виду, что процедурная и инвестиционная специфика формирования и реализации инфраструктурных проектов приводит к тому, что и функция IR в такого рода проектах значительно отличается в своем наполнении от «традиционного» IR. Хотя, как говорили древние греки: «Не боги горшки обжигают», – и всему можно со временем научиться. Правда, на отечественном рынке со специалистами в IR дела обстоят непросто, а в сфере инфраструктуры – еще хуже.

13

Справедливости ради стоит отметить, что ни итальянец Микеланджело (1475–1564), ни француз Огюст Роден (1840–1917), которому также приписывают эту фразу, не являлись автором такой или даже подобной статуи, так что, скорее всего, это аллегория, что не умаляет справедливости высказывания. Более привычный читателю вариант звучит примерно так: «Взять глыбу мрамора и отсечь от нее все лишнее». И это вполне применимо к проблемам и возможностям инвестиций в инфраструктуру.

14

Оценки World Bank, Renaissance Capital, Infranews, Business Monitor International, InfraONE.

15

Дабы избежать обвинений в снобизме, информирую. Мне приходилось там бывать, и ничего против собственно Урюпинска не имею. Какая-никакая, а реклама города. Одно из правил «маркетинга мест», если муниципальные власти вдруг решат им заняться, гласит, что подобные упоминания стоит воспринимать исключительно позитивно.

16

Да-да, я знаю, что в Урюпинске раньше тоже был аэропорт. Просто раз уж начал…

17

Хотя есть и исключения. Внуково, например, заключило с федералами в свое время фактически договор о совместной деятельности, о совместном оказании авиакомпаниям услуги взлета-посадки, разделяя доход между собой.

18

ФГУП «АГА (А)» – ФГУП «Администрация гражданских аэропортов (аэродромов)». Входит в систему Федерального агентства воздушного транспорта (Росавиация). Хотя многие ВПП переданы в собственность субъектов РФ и, соответственно, находятся у него на балансе. Они и несут бремя содержания этого имущества.

19

Выводы приводятся по итогам проекта, реализованного консорциумом инвестиционных советников под руководством InfraONE и VEGAS LEX, отобранного рабочей группой правительства РФ для реализации проекта Московского авиационного узла (МАУ), включая, но не ограничиваясь аэропортами Внуково, Шереметьево, Домодедово, а также проектами наземной инфраструктуры. Применительно к этому и иным проектам информация приводится по состоянию на март 2015 г., если не указано иного.

20

Пайплайн (от англ. pipeline) – список сделок и потенциальных проектов, которые являются элементом управленческой отчетности любой мало-мальски приличной организации, оперирующей в сложных видах бизнеса.

21

Бэклог (от англ. backlog) – законтрактованные проекты, исполнение которых и оплата по которым осуществляются поэтапно (с разбивкой по годам или полугодиям, например), но при этом в целях управленческого учета подсчитывается общий объем будущих поступлений.

22

От англ. bankability – деловой сленг, возможность организации финансирования проекта, соответствие его структуры и условий требованиям рынков капитала.

23

SPV – special purpose vehicle (англ.) – специализированная проектная компания.

24

Как понимают читатели, речь идет о нашумевшем проекте 12-тонников. От стадии объявления конкурса до коммерческого закрытия сделки прошел всего один год, а вот предшествующая этому подготовка внутри государства затянулась на три года, в том числе ввиду ряда огрехов, описанных в данной главе. С другой стороны, был установлен своеобразный рекорд не только России, но и Европы – сложнейшее соглашение согласовали и подписали за один месяц. Правда, это стоило круглосуточных бдений полусотни человек, кучи съеденной пиццы и пары вызовов скорой помощи по причине нервного истощения (и это, кстати, совсем не шутка). Но рекорд был установлен.

25

Pre-road-show – предварительное road-show. Аналог road-show, но проводятся не после, а до утверждения конкурсной документации по проекту, с тем чтобы замерить интерес различных групп инвесторов и исполнителей, получить от них обратную реакцию по представленным материалам, пока еще есть возможность безболезненного внесения изменений, а также подспудно мобилизовать их на поддержку проекта в публичном пространстве и госорганах.

26

One-to-one meeting – переговоры, проходящие в формате «один на один». Но не в том смысле, что на них всего два человека присутствует. Они проводятся между командой инициаторов проекта и командой потенциальных участников конкурса. Обычно следуют сразу за road-show, а еще лучше – за предварительным road-show, на которых присутствуют все потенциальные претенденты. Потом следует серия таких индивидуальных встреч, на которых каждый из пулов претендентов может задать интересующие их вопросы без опасений вскрыть свою коммерческую информацию в присутствии иных будущих конкурсантов.

27

Коммерческое закрытие – выбор партнера (консорциума, инвестора, пула инвесторов, прочее) через процедуру конкурса или в результате какой-либо другой процедуры привлечения частного инвестора. Финансовое закрытие – завершение всех мероприятий и контрактов, связанных с обеспечением финансирования проекта.

28

МИПИМ (MIPIM) – Международная инвестиционная выставка недвижимости. Ежегодно проводится весной в Каннах (Франция). На мой взгляд, весьма переоцененное мероприятие. Хотя иногда проходит весело.

29

EPC – engineering, procurement, construction – инжиниринг, поставки/закупки, строительство. EPCM – то же самое, только добавляется management – управление этим всем.

30

СТУ – специальные технические условия. Де-факто по согласованию с Главгосэкспертизой могут быть использованы для проектирования уникальных или нестандартных объектов и решений.

31

ILF – International law firms, международные юридические фирмы и их представительства в РФ; RuLF – Russian law firms, российские юридические фирмы. Традиционно лидеры ILF и RuLF имеют примерно сопоставимый объем бизнеса в России. Именно потому в контексте инфраструктурных проектов особое значение приобретает не размер фирмы, а специализация и опыт работы в данной сфере на частников и на государство.

32

В данном случае – возможность принять и оформить решение в том виде и по той процедуре, которая прописана в контрактах. После вынесения и вручения сторонам становится обязательной для исполнения. Нарушение такого исполнения трактуется как нарушение контракта.

33

Контракты офтейк (от англ. off-take). В нашей стране еще иногда упрощенно называются «контрактами на будущее потребление». Существует несколько десятков разновидностей простых и сложных офтейк-контрактов. Наиболее известные в РФ формы – take-or-pay («бери или плати») и put-or-pay («поставь или плати»).

34

ФКУ – федеральное казенное учреждение.

35

Таковой предполагается назначить ОАО «СМ» (ОАО «Скоростные магистрали») – 100 % ДЗО ОАО «РЖД», созданное для реализации проектов высокоскоростных железнодорожных магистралей.

36

В данном случае речь идет о ряде возможностей, предоставляемых действующим законодательством, которые приводят к тому же результату, но не выглядят как прямо обозначенный статус государственного агента: «зачетная» модель на конкурсную и/или проектную документацию, договоры реализации под ключ и ряд иных возможностей, которые раскрываются в соответствующих главах.

37

В данной главе мы говорим не о названиях и организационно-правовых формах таких структур, а об идеологии их функционирования. Будь то Корпорация развития региона, инвестиционное агентство или что-то с более изысканным названием, зарегистрированное в форме ОАО, фонда и проч. Это не имеет особого значения в данном контексте, поскольку систематизация и успех их работы зависят от названия в малой степени (хотя маркетинг тоже чрезвычайно важен).

38

«Входящий», «исходящий», «стратегический» проект – терминология моя. Но даже если называть их по-другому, то все равно источники появления проектов в пайплайне КРР будут именно такого рода.

39

Без учета рентного периода, который может достигать и нескольких десятков лет. В его рамках уже можно будет занимать позицию «спящего» участника проекта («держателя титула») после того, как активные действия по запуску проекта закончены. В различных долгосрочных ГЧП-проектах государственный инвестиционный агент по договору может являться получателем государственной ренты в целях ее дальнейшего реинвестирования или, например, перечисления акционеру в качестве дивидендов.

40

ECA – Export Credit Agency, экспортно-кредитное агентство той или иной страны, основной задачей которого является стимулирование экспорта национальных компаний. Вы наверняка слышали про ExIm, OPIC, Simest, SACE, Hermes и проч. По сути, весьма интересный и зачастую эффективный инструмент. Только использовать необходимо его совсем не так, как предлагается в описываемых примерах.

41

Средняя стоимость строительства ДОУ в ценах 2014 г. в пересчете на одно место в среднем 620 000 рублей в Поволжье до 1,2 млн рублей на Севере. Плюс поправка на модель самого ДОУ. Например, с бассейном или без.

42

Кэптивность означает принадлежность к одной группе. В данном случае речь идет о том, что покупатели облигаций были или могли быть связаны с эмитентом облигаций в той или иной форме.

43

Европейская экономическая комиссия ООН (ЕЭК ООН). Практическое руководство по вопросам эффективного управления в сфере ГЧП. 2008. С. 46.

44

В большинстве случаев речь идет о так называемых Bullet (Bond) – облигациях с единовременным погашением; облигация, по которой периодически платятся только проценты, а погашение номинала производится единовременно, то есть без долгосрочной амортизации или досрочного погашения.

45

СОПФ – специализированное общество проектного финансирования. Относительно новый корпоративный инструмент в России. Имеет весьма значительный потенциал именно в инфраструктурных проектах. Если кратко, то в такой специализированной компании облигационеры по ключевым вопросам имеют фактический и юридический примат над акционерами. Очень удобно таким образом гарантировать финансовым спонсорам, выкупившим облигации, этот способ контроля за осуществлением инвестиций.

46

Например, Северо-Западная концессионная компания (проект «М11. Москва – Санкт-Петербург: 15–58 км»), ОАО «Западный скоростной диаметр» (одноименный проект «ЗСД»), ОАО «Главная дорога» (проект «М1. Обход Одинцово»). Все они получали государственные гарантии на свои облигационные выпуски. В каких-то случаях госгарантии просили на 100 % от «облигационного объема», в каких-то случаях – на часть.

47

Прямое соглашение – термин, применяемый в концессионных проектах. Концедент исходит из того, что для обеспечения лучших условий привлечения финансирования может потребоваться подписание прямого соглашения. В отличие от концессионного соглашения подписантов не два, а три – концедент, концессионер, финансирующая организация. В соответствии с ним банк получает платеж концедента в случае дефолта концессионера или его замены при нарушении обязательств концессионера, ну и вообще в ряде случаев вместо концессионера вступает в его права по концессионному соглашению.

48

Существует негласный запрет на увеличение количества ФЦП, потому полагаю, что в последующие годы их количество останется близким к текущему числу – будет 50 ФЦП. Правда, погодовое финансирование по всем ФЦП сокращается до примерно 860 млрд рублей в 2016 и 2017 гг. Впрочем, все это в конечном итоге не означает, что не могут появиться и быть утверждены новые ФЦП. Но, как показывает практика, такие случаи все же единичны в последние годы.

49

Бюджетные назначения – запланированные в соответствии с утвержденным бюджетом показатели доходов в разрезе отдельных их видов и бюджетных ассигнований через призму функциональной, ведомственной и экономической классификации расходов. Различаются годовые и квартальные назначения. Они утверждаются законом (решением) о бюджете на очередной финансовый год, поквартальным распределением доходов и расходов и (годовой с поквартальной разбивкой) сводной бюджетной росписью.

50

Project finance (PF), проектное финансирование – одна из наиболее эффективных форм финансирования инфраструктурных инвестпроектов. Достаточно редкая у нас в стране ввиду неразвитости ряда механизмов и отсутствия критической массы экспертизы среди ключевых участников рынка, причем речь не только о финансовых институтах, а о широком круге организаций, интересующихся инфраструктурными проектами. Иных особых ограничений по большому счету нет, видимо, поэтому постепенно количество проектов, реализуемых посредством проектного финансирования, все же возрастает.

51

МФИР – Международный финансовый институт развития. Всемирный банк (WB), Европейский банк реконструкции и развития (EBRD), Европейский инвестиционный банк (EIB), проч.

52

На профессиональном сленге проекты создания объектов с нуля называются greenfield (англ. «зеленое поле»), в том смысле, что создавать что-то придется «в чистом поле», «с нуля». А brownfield традиционно называют проекты модернизации или реконструкции каких-то объектов.

53

Речь идет о так называемом CfD (Contract for Differences) – контракте на разнице стоимости.

54

От англ. term sheet – с той или иной степенью юридической обязательности отфиксированные основные условия сделки, своеобразный прообраз будущего контракта или связанной группы контрактов.

55

Мое мнение: концессия – составная часть ГЧП. Хотя это так не во всех странах. Но в теоретической дискуссии я не особо участвую ввиду неочевидности практических результатов точного выяснения того, что называть яйцом, а что – курицей. Чем закончилась эта дискуссия, станет понятно к моменту переиздания этой книги (если таковое будет) или года через три-четыре – из отраслевых СМИ.

56

Если концессия не федеральная, то требуется согласование с антимонопольными органами.

57

Share holders Agreement, ShA (англ.) – «соглашение акционеров». В российском праве существует несколько усеченный аналог данной конструкции с одноименным названием.

58

Проект по взиманию платы с грузовиков, чья масса превышает 12 т. Известен также как проект «СВП» – система взимания платы. Правда, в середине 2014 г. перед самым объявлением победителя государство отменило по соображениям «национальной безопасности» сам концессионный конкурс и своим решением назначило концессионера. Накануне подведения итогов конкурса по проекту выяснилось, что в его основе лежат критически важные технологии в сфере IT, а аккумулируемая информация слишком уж интересует значительное количество игроков. Но это была федеральная часть проекта. Региональные же власти, которые могут делать свою концессионную систему, уже учитывают те риски и проблемы, с которыми столкнулись федералы. Кстати, они могут ее и не делать, конечно, но тогда стоит изучить иностранный опыт. Как только СВП начинала функционировать на национальных трассах и не вводилась на местных, так грузовики тут же съезжали на них. В таких случаях система местных и региональных автодорог существенно изнашивалась, требуя слишком значительных инвестиций на восстановление.

59

Escrow (англ.) – договор хранения денег, имущества или иного актива у третьего лица до выполнения определенных условий. В некоторых переводах – «договор условного депонирования», хотя это и не вполне точное определение.

60

И «эскроу-задание», и «эскроу-условия» – используемый профессиональный сленг, поскольку не очень продуктивно каждый раз приводить грамотную, но занимающую целый абзац формулировку.

61

Кстати, коллеги подсчитали, что если сложить все цифры инвестиций, которые фигурировали только в итогах этих трех форумов последние десять – двенадцать лет, то мы уже перевыполнили самый оптимистичный прогноз привлечения инвестиций и перешли к выполнению плана эдак 2030 г. Нет, прошу понять верно: я безусловный сторонник этих инвестиционных площадок, просто критерий их значительной эффективности совсем в ином. А выбранный СМИ «отчетный» критерий совсем уж бессмысленный. Измерение количества «обещавших жениться», а в данном случае даже не обещавших, а просто намекнувших на это, – совсем уж никуда не годится.

62

Те, кто начинал карьеру в конце 1990-х – начале 2000-х, понимают жанр подобных документов.

63

Memorandum of Understanding (MoU) – меморандум о взаимопонимании, соглашение о сотрудничестве и проч.

64

СРП – соглашения о разделе продукции, заключаемые на основании специального законодательства. В основном СРП известны нам по проектам «Сахалин-1», «Сахалин-2».

65

Стоит отметить, что такая ситуация существовала до 2010–2012 гг. Потом, с одной стороны, отечественное законодательство сделало существенный рывок вперед, а с другой – государство явно ведет дискриминационную политику в отношении использования иностранного права применительно к российским активам, беря пример с большинства развитых и развивающихся государств. Борьба с офшорами – один из естественных элементов этой политики.

66

ФИДИК (FIDIC) – Международная федерация инженеров-консультантов, создавшая ряд типовых контрактов, элементы которых частично использованы в интересующей нас сфере. Например, так называемые Условия контракта на сооружение объектов гражданского строительства («Красная» книга), Условия субдоговора на сооружение объектов гражданского строительства, Типовой договор между заказчиком и консультантом на оказание услуг («Белая» книга), Условия контракта на электромонтажные работы и работы по монтажу механического оборудования («Желтая» книга), Условия контракта на проектирование, строительство и сдачу объектов под ключ («Оранжевая» книга), Условия контракта на строительство («Новая красная» книга), Условия контракта на поставку оборудования, проектирование и строительство («Новая желтая» книга), Условия контракта для проектирования типа EPC и проектов, выполненных под ключ («Серебряная» книга), Краткая форма контракта («Зеленая» книга), Контракт на дноуглубительные работы.

67

Индонезия ничем не хуже, чем иные страны, на которые мы привыкли ссылаться. Решил привести ее в пример просто для контраста, поскольку опыт таких стран у нас не принято изучать. А между тем тамошние власти в обсуждаемой нами сфере демонстрируют эффективность и результативность, сравнимую, например, с Сингапуром. Ну или с некоторыми странами Европы.

68

TIF (Tax Increment Financing) – осуществление финансирования инвестиционных проектов, за счет налогового прироста, образующегося в будущих периодах.

69

«Квалзак» – сленговое сокращение. Ведь ни у кого нет иллюзий, что на внутренних совещаниях по сделкам кому-то охота произносить «квалифицированный заказчик» полностью. Никто также не говорит «инвестиционный подряд под ключ», сокращая в основном до «инвестключ». Таких сленговых сокращений и аббревиатур, характерных для «птичьего» языка специалистов, хотя и много в реальности, но в книге я старался их количество все же минимизировать.

70

Project preparation fund, дословный перевод – Фонд препарирования проектов, альтернативное название – Посевной инфраструктурный фонд. Определенный тип фондов, ориентированных на наиболее рискованную стадию подготовки проектов, потому в большинстве своем относимых к категории венчурных. Такие фонды нацелены на поиск идей и возможностей, которые в случае инвестирования в дальнейшую проработку (потому и «посевной») могут стать проектами, интересными для широкого круга инвесторов. Пожалуй, один из двух-трех первоочередных и важнейших инструментов, которых не хватает отечественному рынку.

71

Естественно, описанное здесь отличие private equity funds от infrastructure funds несколько упрощенное, поскольку в реальности отличий чрезвычайно много, но в целом недалекое от истины. Вместе с тем, полагая, что тема различных фондов и их применения в отечественной инфраструктуре очень широка и интересна, обращаю внимание интересующихся на то, что, может быть, стоит изучить ее поподробнее самостоятельно.

72

Спустя несколько лет «Ренессанс» вышел из этого фонда. Значительная часть средств, которые были им аккумулированы, так и не смогла быть размещена. Вполне возможно, что и потому в 2014 г. Macquarie даже объявлял о намерении выйти из бизнеса в России.

73

Речь идет о European Fund for Strategic Investments (EFSI), администрируемом European Investment Bank (EIB).

74

Заслуживающих внимания источников финансовой инфраструктурной информации и прогнозов достаточно много, но стопроцентно надежных нет. В настоящей книге пользуюсь в основном своеобразным «заочным консенсус-прогнозом» между некоторыми из них. Тем более что среди приличных источников по ключевым цифрам расхождение относительно небольшое. Например, Worldbank, Business Monitor, Infrastructure Journal, МсКinsey Global Institute, иные. При необходимости данные приводятся в ценах соответствующих лет, подвергнувшись перерасчету.

75

Big data (англ. «большие данные»), в данном контексте – проекты, связанные с созданием инфраструктуры для обработки и использования огромных массивов данных.

76

В широком смысле этого понятия арбитражные операции – это любые операции на разницах стоимости. Например, арбитражные операции на финансовых рынках – извлечение доходов путем перепродажи ценных бумаг или валют по более выгодным ценам на том же рынке, но в каком-то будущем периоде, или на других рынках. Естественно, что арбитраж, сущность которого – игра на несовершенстве рынков, не мог не появиться на только формирующемся рынке инвестиций в инфраструктуру.

77

Базель III – документ Базельского комитета по банковскому надзору, содержащий методические рекомендации в области банковского регулирования. Фактический переход банков на новые стандарты начался в 2013 г., основная активность предусмотрена на 2015 г., а окончание процедур – в 2019 г. Жесткие нормы регулирования проектного финансирования (международные стандарты управления банковскими рисками Базель II, Базель III) устанавливают достаточно высокие требования для ссудного финансирования специальных проектных компаний: такие ссуды классифицируются как «безнадежные» (V категория ссуд) и подлежат обязательному резервированию сумм в размере 100 % выданной ссуды.

Эти нормы (стандарты Базельского процесса) были выработаны европейскими институтами в условиях насыщенности рынков инфраструктуры, когда необходимость в реализации проектов со сложными рисками (длинные сроки, низкая доходность, эксплуатационные риски и т. п.) была слишком мала, чтобы требовать от банковского сектора особых условий для развития инфраструктуры государства.

В России же ссуды, выданные для финансирования исполнения концессионных соглашений юридическим лицам – концессионерам, выведены из состава ссуд, которые подлежат резервированию как «безнадежные» (III категория резервирования). Это позволит средним и крупным банкам активно принимать участие в финансировании концессий.

78

Офсетные сделки в основном известны как сделки с государственной или квази-государственной стороной, когда частной стороне контракта выставляются некоторые условия по стимулированию каких-либо секторов отечественной экономики, которые могут быть прямо или косвенно связаны с предметом основного контракта. Например, в случае с господрядами может указываться, что победитель должен осуществить локализацию производства на территории РФ или обеспечить закупку каких-либо отечественных товаров и услуг и иные. Во всем мире этот инструмент активно используется применительно к контрактам как реализуемым за государственный счет, так и за внебюджетный, например в рамках концессионных соглашений. Стоит отметить, что некоторые «офсетные» условия могут содержаться и зачастую содержатся в конкурсной концессионной документации уже и в настоящее время.

79

SPO (от англ. Secondary Public Offering) – вторичное публичное предложение акций основного выпуска неограниченному кругу лиц. Если упрощать, то фактически речь идет о перепродаже своих акций действующими акционерами.

80

В последнее время понятия «луддизм», а также «неолуддизм» стали синонимами человека, который борется с достижениями прогресса в различных сферах общественной жизни. Если же кратко об истории вопроса, то луддиты – рабочее движение в Англии, протестовавшее в начале XIX в. против изменений, которые повлекли промышленную революцию, и считавшее, что их образу жизни и рабочим местам угрожает опасность. Протест выражался в разрушении машин и оборудования как путем целенаправленных погромов, так и посредством скрытого саботажа. В общем, всё как на рынке инвестиций в инфраструктуру в нынешние времена.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги