1
Гора на западе Центральной Англии высотой четыреста двадцать пять метров – место, популярное среди туристов. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Как жаль (фр.).
3
Строчки из стихотворения и пародии на стихотворение Д. Тейлор.
4
Вы очень любезны. Увидимся завтра (фр.).
5
Закрыто (фр.).
6
Пожалуйста (фр.).
7
В таком случае (фр.).
8
Не так ли? (фр.)
9
Очень хорошо (фр.).
10
Обед, быть может? (фр.)
11
Нисуаз (фр.).
12
Жареная камбала (фр.).
13
С лимоном (фр.).
14
Нет! Молчите, пожалуйста (фр.).
15
Нет, абсолютно (фр.).
16
Конечно (фр.).
17
Гордость (фр.).
18
Кофе с молоком (фр.).
19
Место жительства и медицинский кабинет доктора Хьюберта Лейна (фр.).
20
Да? Кто там? (фр.)
21
Здесь ничего для вас нет. Я не могу вам помочь! (фр.)
22
Алло? Алло? Вы слышите меня? (фр.)
23
О боже милостивый, капитан! Это доктор из Лика. У меня мужчина… (фр.)
24
Нет, нет, Стелла, еще раз, пожалуйста (фр.).
25
Проявление таланта, мастерства. Здесь: гениально (фр.).
26
Здравствуйте, господин. Все хорошо? (фр.)
27
Отец (фр.).
Вернуться к просмотру книги
|